Übersetzung und Bedeutung von: 抱える - kakaeru

Das japanische Wort 抱える [かかえる] ist ein Verb, das reiche Bedeutungen und vielfältige Anwendungen im Alltag Japans trägt. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es äußerst hilfreich sein, seinen Gebrauch, die Übersetzung und den kulturellen Kontext zu verstehen. In diesem Artikel werden wir vom grundlegenden Verständnis bis hin zu praktischen Tipps zur Memorierung erkunden, stets basierend auf vertrauenswürdigen Quellen und realen Beispielen.

Neben der Verwendung in alltäglichen Gesprächen taucht 抱える auch in formelleren Kontexten und sogar in literarischen Werken auf. Das Kanji 抱 vermittelt ein visuelles Bild, das hilft, seine Hauptbedeutung zu verstehen. Lassen Sie uns all dies klar und direkt aufschlüsseln, damit Sie dieses Wort mit Vertrauen in Ihren Wortschatz integrieren können.

Bedeutung und Übersetzung von 抱える

Das Verb 抱える [かかえる] kann je nach Kontext auf verschiedene Weise übersetzt werden, aber seine zentrale Bedeutung dreht sich um die Idee, "mit den Armen zu halten" oder "etwas zu tragen". Im Deutschen sind die häufigsten Übersetzungen "umarmen", "halten", "tragen" und sogar "haben" oder "besitzen", wenn es im übertragenen Sinne verwendet wird. Diese Vielseitigkeit macht es zu einem sehr nützlichen Wort in verschiedenen Situationen.

Ein interessantes Merkmal ist, dass 抱える sowohl für physische Objekte als auch für abstrakte Konzepte verwendet werden kann. Zum Beispiel kann es beschreiben, dass jemand einen schweren Kasten trägt, aber auch, dass eine Person mit Problemen oder Verantwortlichkeiten umgeht. Diese Dualität zwischen dem Konkreten und dem Abstrakten ist ein Teil dessen, was den Begriff so faszinierend und oft verwendet macht.

Alltäglicher Gebrauch und praktische Beispiele

Im Alltag in Japan erscheint 抱える in sehr alltäglichen Situationen. Man hört es in Gesprächen über die Arbeit, wenn jemand über die Aufgaben spricht, die er zu erledigen hat, oder in familiären Diskussionen, wenn es um Sorgen geht, die getragen werden. Seine Anwendung ist so natürlich, dass viele Muttersprachler oft nicht bemerken, wie oft sie es verwenden.

Ein relevantes kulturelles Detail ist, dass im Gegensatz zum Portugiesischen, wo verschiedene Verben für physische und emotionale Situationen verwendet werden, das Japanische oft dasselbe Wort nutzt. Dies spiegelt eine Charakteristik der japanischen Sprache wider, die Verbindungen zwischen der materiellen Welt und dem Inneren der Menschen sieht. Wenn ein Japaner sagt 問題を抱えている [もんだいをかかえている], bedeutet dies wörtlich "ein Problem tragen", was uns einen interessanten Einblick gibt, wie die Sprache das Denken strukturiert.

Tipps zum Merken von 抱える

Für diejenigen, die Japanisch lernen, ist eine effektive Methode, das Wort 抱える zu verankern, den Kanji 抱 mit dem Bild einer Person zu assoziieren, die etwas mit den Armen umschlingt. Der Radikal 扌(てへん) weist auf eine Handlung mit den Händen hin, während der obere Teil die Idee des Haltens oder Umarmens suggeriert. Diese visuelle Zerlegung kann helfen, nicht nur die Bedeutung, sondern auch das korrekte Schreiben des Zeichens einzuprägen.

Eine weitere Strategie besteht darin, mit Sätzen zu üben, die konkrete und abstrakte Verwendungen kontrastieren, wie 赤ちゃんを抱える [あかちゃんをかかえる] (ein Baby halten) und 借金を抱える [しゃっきんをかかえる] (Schulden haben). Diese Opposition zwischen Bedeutungen hilft, stärkere mentale Verbindungen zu schaffen. Denken Sie daran, dass die Aussprache かかえる in allen Kontexten gleich bleibt, was das Lernen der mündlichen Sprache erleichtert.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 抱える

  • 抱える - Grundform
  • 抱えます - Höfliche Form
  • 抱えています - Kontinuierliche Form
  • 抱えた - vergangene Form
  • 抱えられる - Potenzialform
  • 抱えよう - Volitive Form

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 抱く (Daku) - Umarmen, umarmen, umarmen.
  • 持つ (Motsu) - Haben, besitzen, tragen.
  • 手にする (Te ni suru) - Erhalten, in den Händen halten, empfangen.
  • 携える (Tsuageru) - Tragen, mit sich führen, besitzen.
  • 背負う (Seou) - Auf den Schultern tragen, unterstützen, Verantwortung übernehmen.

Verwandte Wörter

病む

yamu

krank werden; krank sein

矛盾

mujyun

Widerspruch; Inkonsistenz

悩み

nayami

Probleme; Sorge; Angst; Unruhe; Qual; Schwierigkeit

疲れ

tsukare

Müdigkeit; Ermüdung

抱っこ

dako

(Kind) Umarmung

多忙

tabou

beschäftigt; Arbeitsdruck

背負う

shou

belastet sein; Fahren Sie von hinten oder von der Schulter fort

苦しむ

kurushimu

leiden; stöhnen; besorgt sein

悲しい

kanashii

traurig; Melancholie

担ぐ

katsugu

auf der Schulter tragen; über der Schulter tragen

抱える

Romaji: kakaeru
Kana: かかえる
Typ: verbo
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: halten oder unter oder in Ihren Armen tragen

Bedeutung auf Englisch: to hold or carry under or in the arms

Definition: Halten Sie es in der Hand oder auf dem Arm oder vor dem Körper.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (抱える) kakaeru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (抱える) kakaeru:

Beispielsätze - (抱える) kakaeru

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は多くの問題を抱えています。

Watashi wa ooku no mondai o kakaete imasu

Ich habe eine Menge Probleme zu bewältigen.

Ich habe eine Menge Probleme.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • 多くの (ooku no) - Adjektiv mit der Bedeutung "viele"
  • 問題 (mondai) - Substantiv, das "Ärger" bedeutet
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angibt, in diesem Fall "Probleme".
  • 抱えています (kakaeteimasu) - Verb mit der Bedeutung "haben" oder "tragen" und wird im vorliegenden affirmativen Polis konjugiert

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

交わす

kawasu

trocar (mensagens); se esquivar; para desviar; para evitar; afastar -se

降りる

oriru

Gehen Sie runter (zum Beispiel einen Bus); Land; Gehen Sie runter (zum Beispiel einen Berg)

垂れる

tareru

hängen; fallen; fallen; verringern; verringern; schwingen; nachgeben; tropfen; ooze; rinnen; zurücklassen (im Tod); geben; überprüfen

越す

kosu

gehen (z.B. mit Öffentlichkeit)

煙る

kemuru

Rauchen (zum Beispiel Feuer)

抱える