Übersetzung und Bedeutung von: 憎む - nikumu
A palavra japonesa 憎む [にくむ] carrega um peso emocional intenso, representando um sentimento profundo de ódio ou aversão. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la corretamente em frases, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é oferecer explicações precisas para estudantes e curiosos da língua japonesa, garantindo que você não apenas memorize, mas também compreenda o contexto cultural por trás de cada termo.
Significado e uso de 憎む
憎む é um verbo que expressa um sentimento forte de ódio ou repulsa direcionado a alguém ou algo. Diferente de palavras mais leves como 嫌い (não gostar), 憎む implica uma carga emocional mais intensa, muitas vezes ligada a ressentimentos profundos ou mágoas duradouras. Por exemplo, pode ser usado para descrever o ódio por uma pessoa que causou grande sofrimento ou por uma situação injusta.
Vale ressaltar que, no Japão, expressar emoções negativas abertamente não é comum, então o uso de 憎む tende a aparecer mais em contextos dramáticos, como em literatura, filmes ou discussões sérias. No dia a dia, os japoneses geralmente optam por termos menos intensos para evitar conflitos diretos.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji
O kanji 憎 é composto pelo radical 忄 (que indica emoções) e 曾 (que sugere repetição ou acumulação). Essa combinação reflete bem o significado da palavra: um ódio que se acumula com o tempo. A leitura にくむ (nikumu) é uma das formas kun'yomi, ou seja, a pronúncia nativa japonesa associada ao kanji.
É interessante notar que, embora o kanji em si não seja dos mais complexos, sua presença em textos cotidianos é relativamente rara. Isso reforça a ideia de que 憎む é uma palavra reservada para situações extremas, não sendo usada com frequência em conversas casuais.
Contexto cultural e cuidados no uso
No Japão, onde a harmonia social (和) é altamente valorizada, expressar ódio abertamente pode ser visto como quebra de etiqueta. Por isso, 憎む aparece com mais frequência em contextos fictícios, como dramas históricos ou mangás, onde conflitos emocionais são exagerados para efeito dramático. Em situações reais, os japoneses tendem a suavizar sua linguagem mesmo quando sentem raiva.
Para estudantes de japonês, é importante entender que 憎む não deve ser usado levianamente. Seu emprego inadequado pode causar mal-entendidos graves, já que carrega uma conotação muito forte. Em vez disso, palavras como 嫌う (kiarau) ou 苦手 (nigate) podem transmitir desconforto ou antipatia sem o mesmo peso emocional.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 憎む
- 憎む - Infinitiv
- 憎まない - Negativ
- 憎まれる - iv
- 憎んだ - Vergangenheit
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 憎しみ (nikushimi) - Intensive Hass, tiefes Groll.
- 恨み (urami) - Gefühl von Groll oder Bitterkeit, häufig als Reaktion auf eine Beleidigung.
- 恨む (uramu) - Groll oder Hass empfinden; sich über eine empfangene Beleidigung beklagen.
- 嫌う (kirau) - Etwas oder jemanden gering schätzen oder Abneigung dagegen haben.
- 嫌悪する (ken'o suru) - Sich Abneigung oder tiefe Abscheu fühlen.
- 憎悪する (zōo suru) - Intensiven Hass empfinden; von Gefühlen des Hasses beherrscht werden.
- 憎み合う (nikumiau) - Gegenseitige Hassgefühle zwischen zwei Parteien haben.
- 憎まれる (nikumareru) - Gehasst werden; Objekt der Abneigung sein.
- 憎まれ役 (nikumare-yaku) - Die Rolle, gehasst zu werden; jemand, der dafür gemacht ist, missbilligt zu werden.
Romaji: nikumu
Kana: にくむ
Typ: verbo
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: hassen; verabscheuen
Bedeutung auf Englisch: to hate;to detest
Definition: Hass: Starke Abneigung oder Feindseligkeit gegenüber einer bestimmten Person oder Sache haben.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (憎む) nikumu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (憎む) nikumu:
Beispielsätze - (憎む) nikumu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
