Übersetzung und Bedeutung von: 意図 - ito

Das japanische Wort 意図 (いと) hat eine bedeutende Rolle im Alltagsvokabular und repräsentiert etwas, das über eine einfache Übersetzung wie "Absicht" oder "Ziel" hinausgeht. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie man die Idee eines versteckten Plans oder eines klar definierten Zwecks auf Japanisch ausdrückt, ist dieses Kanji der Schlüssel. In diesem Artikel werden wir seine Etymologie, den alltäglichen Gebrauch, interessante Fakten über das Piktogramm und sogar Tipps zum Merken erkunden – alles mit praktischen Beispielen, die Sie in Ihrem Studium anwenden können. Und wenn Sie Anki oder ein anderes System für spaced repetition verwenden, machen Sie sich bereit, nützliche Sätze aufzuschreiben, die Ihren Wortschatz erweitern werden.

Warum ist dieses Wort so interessant? Nun, im Gegensatz zu allgemeineren Begriffen hat 意図 einen strategischeren Klang, fast so, als würde es die Nuance von etwas Berechnetem tragen. Es ist kein Zufall, dass es häufig in Diskussionen über Psychologie, Wirtschaft und sogar in Mangas auftaucht, wenn ein Charakter zweite Absichten hat. Lassen Sie uns jede Schicht davon entschlüsseln, von seinem chinesischen Ursprung bis hin dazu, wie die Japaner es in realen Situationen verwenden—ohne Umschweife oder offensichtliche Erklärungen.

Die Herkunft und Struktur des Kanji 意図

Das Kanji (い) kommt von dem Radikal 心 (Herz/Geist) kombiniert mit 音 (Ton), was etwas wie "das, was im Geist widerhallt" suggeriert – eine schöne Metapher für "Absicht". Das Kanji (と) bedeutet "Landkarte" oder "Plan", abgeleitet vom Radikal 囗 (Grenze) und 啚 (Vorrat), was die Idee der strategischen Planung anzeigt. Zusammen bilden sie ein präzises Konzept: den Akt, ein Ziel mental zu entwerfen. Interessanterweise wurde derselbe Begriff im antiken China in militärischen Kontexten verwendet, um vorhersehbare Taktiken zu beschreiben.

Möchtest du einen Tipp zum Merken? Stelle dir vor, dass der Geist ist, der einen (Plan) kreiert, wie ein Architekt, der einen Grundriss zeichnet. Diese visuelle Assoziation hilft nicht nur, die Schrift, sondern auch die tiefere Bedeutung zu verankern. Übrigens taucht dieses Kanji in Prüfungen wie dem JLPT N2 häufig in Fragen zur Textinterpretation auf—gerade weil es Nuancen trägt, die über das Oberflächliche hinausgehen.

Wie Japaner 意図 im Alltag verwenden

In der Praxis ist 意図 kein Wort, das man einfach so in einen Satz einfügt. Es tritt auf, wenn es notwendig ist, eine Absicht zu betonen: "彼の行動には意図があった" (Kare no kōdō ni wa ito ga atta) — "Es gab eine Absicht hinter seinen Handlungen". Erkennst du den Ton von Verdacht oder Strategie? In Unternehmen hört man häufig "意図的に隠した" (Ito-teki ni kakushita), um jemanden zu beschuldigen, absichtlich Informationen zu verbergen.

Ein häufiger Fehler von Lernenden ist, 意図 mit Begriffen wie 目的 (mokuteki, "klare Zielsetzung") zu verwechseln. Während letzterer neutral ist (z.B.: "das Ziel des Projekts"), impliziert ersterer Subtext. Wenn ein Chef zum Beispiel sagt "この変更に意図はない" (Kono henkō ni ito wa nai), bestreitet er jede geheime Motivation hinter der Änderung—etwas, das Misstrauen erzeugen würde, wenn es unterlassen wird.

Kulturelle Kuriositäten und Verbindungen

Wusstest du, dass 意図 häufig zusammen mit Wörtern wie 心理 (shinri, Psychologie) und 犯罪 (hanzai, Verbrechen) bei Google gesucht wird? Das liegt daran, dass Polizeidramen gerne die "Absicht des Verbrechers" (犯人の意図) untersuchen. Sogar in Animes wie "Death Note" dreht sich der Kampf der Gedanken darum, die 意図 anderer zu erraten. Diese Verbindung zum Suspense macht es noch faszinierender.

Und hier ist eine Perle: In Kansai gibt es ein informelles Wortspiel zwischen いと (ito) und 糸 (Linie/Faden). Man sagt, "die Intention ist wie ein Faden – zieh an einer Seite und der Plan entfaltet sich." Es ist nicht offiziell, aber es zeigt, wie sehr die japanische Sprache Wortspiele liebt. Um zu üben, versuche Sätze wie "意図がバレる" (Die Absicht wurde entdeckt) oder "意図を読み取る" (die Absichten von jemandem lesen) zu erstellen – beide klingen natürlich und nützlich.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 意向 (Ikou) - Absicht, den Wunsch etwas zu tun
  • 目的 (Mokuteki) - Ziel, Zweck
  • 計画 (Keikaku) - Planung, Plan
  • 意志 (Ishi) - Willensstärke, Entschlossenheit
  • 意味 (Imi) - Bedeutung, Sinn
  • 意思 (Ishi) - Intention, Wille (ähnlich wie 意志, jedoch stärker auf die Absicht fokussiert)
  • 意向性 (Ikousei) - Intentionalität, absichtlicher Charakter
  • 意欲 (Iyoku) - Wunsch, Ehrgeiz etwas zu verwirklichen
  • 意志力 (Ishiriku) - Willenskraft, Entschlossenheit
  • 意義 (Igai) - Bedeutung oder Wert (in einem existenzielleren Kontext)

Verwandte Wörter

ダイヤグラム

daiyaguramu

Diagramm

意思

ishi

Absicht; Zweck

意志

ishi

Wille; Absicht

目的

mokuteki

Zweck; Ziel; Ziel; Ziel; Absicht

向ける

mukeru

Drehen; darauf hinweisen

他意

tai

schlechte Absichten; Bosheit; andere Absicht; geheimes Ziel; verborgener Grund; Unbeständigkeit; doppelte Moralität

趣旨

shushi

Objekt; Bedeutung

下心

shitagokoro

geheime Absicht; Grund

志向

shikou

Absicht; Ziel

kokorozashi

bereit; Absicht; Grund

意図

Romaji: ito
Kana: いと
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Absicht; Ziel; Projekt

Bedeutung auf Englisch: intention;aim;design

Definition: Um Konzept oder einen Zweck verfolgen.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (意図) ito

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (意図) ito:

Beispielsätze - (意図) ito

Siehe unten einige Beispielsätze:

私の意図は明確です。

Watashi no ito wa meikaku desu

Meine Absicht ist klar.

  • 私 - Das Personalpronomen "ich" auf Japanisch.
  • の - Possessivpartikel auf Japanisch, äquivalent zu "de" auf Portugiesisch.
  • 意図 - 名詞で「意図」や「目的」を意味する日本語です。
  • は - Themenpartikel im Japanischen, die das Thema des Satzes angibt.
  • 明確 - Ein Adjektiv, das "klar" oder "offensichtlich" auf Japanisch bedeutet.
  • です - Das Verb sein/sich befinden auf Japanisch, das verwendet wird, um etwas zu bestätigen oder zu bekräftigen.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

零点

reiten

null; keine Noten

凶作

kyousaku

schlechte Ernte; schlechte Ernte

雇用

koyou

Beschäftigung (langfristig); einstellen

何れ

izure

Wo; welche; WHO; Trotzdem; Trotzdem; auf jeden Fall

koe

Stimme