Übersetzung und Bedeutung von: 恋する - koisuru
A palavra japonesa 恋する [こいする] carrega um significado profundo e poético, frequentemente associado ao sentimento de amor romântico. Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu uso, origem e contexto cultural pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até como ela é percebida no Japão, incluindo dicas para memorização e exemplos de uso.
Além de ser um verbo comum no cotidiano, 恋する também aparece em músicas, filmes e literatura, refletindo valores culturais únicos. Se você já se perguntou como os japoneses expressam o amor de forma diferente, ou como essa palavra se diferencia de outras similares, continue lendo para descobrir detalhes fascinantes.
Significado e uso de 恋する
恋する é um verbo que significa "amar romanticamente" ou "estar apaixonado". Diferente de 愛する (あいする), que pode abranger amor em um sentido mais amplo (família, amigos, objetos), 恋する tem um tom mais intenso e pessoal, muitas vezes ligado ao desejo ou paixão. Ele é usado quando alguém está profundamente envolvido emocionalmente, especialmente no início de um relacionamento.
No Japão, essa palavra aparece frequentemente em letras de músicas e dramas, reforçando sua conexão com a ideia de um amor ardente. Por exemplo, uma frase como 彼に恋している (かれに こいしている) – "Estou apaixonada por ele" – transmite um sentimento mais forte do que simplesmente gostar de alguém. É importante notar que, embora seja comum na mídia, no dia a dia os japoneses podem optar por expressões mais sutis.
Ursprung und Bestandteile der Kanji
O verbo 恋する é composto pelo kanji 恋 (こい), que significa "amor" ou "paixão", seguido pelo sufixo verbal する (fazer). O kanji 恋 é formado por dois radicais: 心 (coração) na parte inferior e 亦 (também) na superior. Essa combinação sugere uma emoção que vem do coração, reforçando a ideia de um sentimento genuíno e intenso.
Curiosamente, 恋 tem uma leitura kun'yomi (こい) e uma on'yomi (れん), mas a forma verbal 恋する só usa a leitura kun'yomi. Esse detalhe ajuda a diferenciá-lo de palavras como 恋愛 (れんあい), que tem um uso mais formal. A etimologia remete a textos clássicos, onde 恋 era associado a um amor muitas vezes não correspondido ou melancólico, algo que ainda ressoa em seu uso moderno.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Uma maneira eficaz de lembrar 恋する é associá-lo a situações de forte atração emocional. Pense em cenas de animes ou dramas onde personagens confessam seus sentimentos – muitas vezes, essa palavra aparece. Outra dica é criar flashcards com frases como 恋に落ちる (こいにおちる, "cair de amor") para fixar o contexto em que ela é empregada.
Evite confundir 恋する com 好き (すき), que indica um gostar mais leve. Enquanto 好き pode ser usado para comida, hobbies ou pessoas, 恋する é reservado para paixões profundas. Se você está escrevendo uma carta romântica em japonês, por exemplo, essa distinção faz toda a diferença. Pratique com exemplos reais para absorver as nuances.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 恋する
- 恋する - Verb lieben auf Japanisch - Positive Form
- 恋しない Liebe in Japanisch - Negativform
- 恋した - Verb lieben auf Japanisch - Vergangenheitsform
- 恋している - Verb Liebe auf Japanisch - Gegenwartskontinuierlich
- 恋せよ Liebe - Imperativ
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 恋愛する (ren'ai suru) - Eine romantische Beziehung haben.
- 恋をする (koi o suru) - Estar apaixonado.
- 恋に落ちる (koi ni ochiru) - In die Leidenschaft fallen.
- 恋に夢中になる (koi ni muchuu ni naru) - Von einer Leidenschaft besessen sein.
- 恋を育む (koi o hagukumu) - Die Liebe pflegen.
- 恋心を抱く (koigokoro o daku) - Romantische Gefühle haben.
- 恋に燃える (koi ni moeru) - Brennen vor Leidenschaft.
- 恋に陥る (koi ni ochiiru) - In eine romantische Beziehung fallen.
- 恋に溺れる (koi ni oboreru) - Sich in die Leidenschaft vertiefen.
- 恋に走る (koi ni hashiru) - Für eine Leidenschaft laufen.
Romaji: koisuru
Kana: こいする
Typ: verbo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: sich verlieben; Liebe
Bedeutung auf Englisch: to fall in love with;to love
Definition: Um Gefühl von Zuneigung zu haben.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (恋する) koisuru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (恋する) koisuru:
Beispielsätze - (恋する) koisuru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa kanojo ni koi suru
Ich bin verliebt in sie.
Ich verliebte mich in sie.
- 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は - Japanisches Partikel, das das Thema des Satzes markiert
- 彼女 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "sie" oder "Freundin".
- に - Japanische Partikel, die das Ziel oder den Empfänger der Handlung angibt
- 恋する - o verbo é "koi suru"
Kanojo no shitsuren wa ki no doku da
É uma pena que ela tenha sofrido uma decepção amorosa.
Seu coração partido está arrependido.
- 彼女 - "彼女"
- の - Filme de posse em japonês
- 失恋 - "desgosto amoroso" em japonês
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 気の毒 - "lamentável" em japonês
- だ - Das Verb "sein" auf Japanisch
Watashi wa shitsuren shita
Ich erlitt einen Herzschmerz.
Ich war gebrochen.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
- 失恋 (shitsuren) - Liebesenttäuschung
- した (shita) - Ich habe gelitten.
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
