Übersetzung und Bedeutung von: 当たり - atari

Wenn Sie schon einmal ein japanisches Glücksspiel gespielt oder einen Sportanime gesehen haben, haben Sie wahrscheinlich das Wort 当たり (あたり) im Zusammenhang mit Treffsicherheit oder Erfolg gehört. Aber dieses Wort geht weit über das hinaus und umfasst sowohl geografische Nähe als auch die Idee, „das Ziel zu treffen“. In diesem Artikel werden wir die Etymologie, den alltäglichen Gebrauch und sogar einige interessante Fakten darüber erkunden, wie die Japaner diesen Begriff im Alltag anwenden. Darüber hinaus werden Sie lernen, wie man das Kanji richtig schreibt, und einige nützliche Sätze hinzufügen, die Sie in Ihr Anki oder ein anderes System für zeitlich gestaffeltes Lernen integrieren können.

Was 当たり so interessant macht, ist seine Vielseitigkeit. Es kann sowohl verwendet werden, um einen Treffer in einem Spiel zu beschreiben, als auch um anzuzeigen, dass etwas "in der Nähe von" einem bestimmten Ort ist. Gibt es eine Verbindung zwischen diesen scheinbar unterschiedlichen Bedeutungen? Lassen Sie es uns gemeinsam herausfinden!

Etymologie und Piktogramm von 当たり

Das Kanji in 当たり besteht aus dem Radikal (klein) kombiniert mit (Reisfeld), was die Idee von "erreichen" oder "treffen" suggeriert. Ursprünglich wurde dieses Zeichen verwendet, um das Konzept der Übereinstimmung oder Angemessenheit darzustellen, wie wenn etwas "perfekt t". Im Laufe der Zeit erweiterte sich die Bedeutung um die Vorstellungen von Treffern und Nähe.

Das Piktogramm selbst ist visuell interessant - stellen Sie sich einen Pfeil vor, der ein Ziel (der "kleine" Radikal) innerhalb eines Feldes (dem "Reisfeld") trifft. Dieses mentale Bild kann bei der Erinnerung sehr hilfreich sein! Interessanterweise taucht dasselbe Kanji in Wörtern wie 当然 (とうぜん - offensichtlich) und 当時 (とうじ - zu der Zeit) auf, was zeigt, wie ein einzelnes Zeichen je nach Kontext mehrere Bedeutungen enthalten kann.

Praktische Anwendung im japanischen Alltag

In Japan ist 当たり allgegenwärtig in alltäglichen Situationen. In Convenience-Stores sieht man Werbung wie "駅前当たりのコンビニ" (konbini in der Nähe des Bahnhofs). In Varieté-Fernsehshows, wenn ein Teilnehmer eine schwierige Antwort richtig hat, ruft der unvermeidlich begeistert "当たり!". Und bei traditionellen Festspielen wie dem kingyo sukui (Goldfischangeln) verwenden die Verkäufer dieses Wort, um die Kunden zu beglückwünschen, die viele Fische fangen.

Eine weniger bekannte, aber ebenso interessante Anwendung findet sich in der Geschäftswelt. Japanische Unternehmer sagen oft "今期は当たりだった" (kinki wa atari datta), um eine erfolgreiche Geschäftsperiode zu beschreiben. Diese semantische Flexibilität macht 当たり zu einem der Wörter, die es wert sind, vollständig beherrscht zu werden, da sie in so vielen verschiedenen Kontexten erscheint.

Tipps zur Erinnerung und Interessantes

Um die Bedeutung von 当たり zu verankern, versuchen Sie, es mit konkreten Situationen zu verknüpfen. Stellen Sie sich vor, Sie sind bei einem Matsuri (japanisches Festival) und treffen das Ziel in einem Darts-Spiel – der Ausruf "Atari!" des Verkäufers wird sich sicherlich in Ihrem Gedächtnis festsetzen. Eine weitere effektive Technik ist es, Flashcards mit Bildern von Straßenschildern zu erstellen, die "~当たり" enthalten, um die Bedeutung von "in der Nähe von" zu verfestigen.

Eine faszinierende sprachliche Kuriosität: In einigen regionalen Dialekten Japans, insbesondere in Okinawa, kann 当たり leicht unterschiedliche Nuancen annehmen, manchmal wird es milder verwendet, um "mehr oder weniger" anstelle eines definitiven Treffers anzuzeigen. Dies zeigt, wie selbst scheinbar einfache Wörter je nach Region subtile Variationen aufweisen können.

Wie wäre es, jetzt gleich zu üben? Das nächste Mal, wenn Sie etwas in Ihrem Alltag richtig machen, probieren Sie aus, "Atari!" anstelle von "Ja!" zu sagen! Diese kleinen Immersionsübungen machen einen großen Unterschied beim Lernen von Japanisch!

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 命中 (Meichuu) - Treffer, Einfluss
  • 当てる (Ateru) - Treffen, erreichen
  • 当たる (Ataru) - Richtig sein, übereinstimmen
  • 当て (Ate) - Richtig, Wette
  • 当てはまる (Atehamaru) - Anwenden, relevant sein
  • 当てはめる (Atehameru) - Anwenden, in die Praxis umsetzen
  • 当たり前 (Atarimae) - Gewöhnlich, offensichtlich
  • 当たり前のこと (Atarimae no koto) - Offensichtlich
  • 当たり前の (Atarimae no) - Offensichtlich, normal
  • 当たり前に (Atarimae ni) - Natürlich, offensichtlich
  • 当たり前だ (Atarimae da) - Es ist offensichtlich.
  • 当たり前です (Atarimae desu) - Es ist offensichtlich (höfliche Form)
  • 当たり前でしょう (Atarimae deshou) - Es ist offensichtlich, nicht wahr?
  • 当たり前と言えば当たり前 (Atarimae to ieba atarimae) - Wenn du sagst, dass es offensichtlich ist, dann ist es wirklich offensichtlich.
  • 当たり前と思う (Atarimae to omou) - Ich denke, es ist offensichtlich.
  • 当たり前のように (Atarimae no you ni) - Wie es offensichtlich wäre
  • 当たり前のことだが (Atarimae no koto da ga) - Es ist eine offensichtliche Sache, aber...
  • 当たり前のことながら (Atarimae no koto nagara) - Obwohl es offensichtlich ist...
  • 当たり前のことだけど (Atarimae no koto dakedo) - Es ist eine offensichtliche Sache, aber...
  • 当たり前のことだから (Atarimae no koto da kara) - Weil es eine offensichtliche Sache ist
  • 当たり前のことだと思う (Atarimae no koto da to omou) - Ich denke, das ist eine offensichtliche Sache.
  • 当たり前のことだと言える (Atarimae no koto da to ieru) - Ich kann sagen, dass es eine offensichtliche Sache ist.
  • 当たり前のことだと思います (Atarimae no koto da to omoimasu) - Ich denke, das ist eine offensichtliche Sache (in höflicher Form)

Verwandte Wörter

当たり前

atarimae

üblich; gemeinsam; normal; Natürlich; vernünftig; offensichtlich.

突き当たり

tsukiatari

Ende (z. B. Straße)

心当たり

kokoroatari

einige Kenntnisse haben über; werde es weiter wissen

当たる

ataru

getroffen werden; erfolgreich; Gesicht; hinlegen (zu); unternehmen; bewältigen; gleichwertig sein mit; gelten; anwendbar; bezeichnet werden.

柔らかい

yawarakai

weich; Wettbewerb; weich

命中

meichuu

ein Schlag

日当

nittou

tägliche Subvention

さっぱり

sappari

Fühlen Sie sich belebt; sich erleichtert fühlen; Aufgeräumt; beschnitten

kuchi

Mund; Loch; Öffnung

当たり

Romaji: atari
Kana: あたり
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Schlag; Erfolg; das Ziel erreichen; pro ...; Nähe; Nachbarschaft

Bedeutung auf Englisch: hit;success;reaching the mark;per ...;vicinity;neighborhood

Definition: Vorhersagen und Bewertungen müssen korrekt sein. Auf jeden Fall ein Erfolg.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (当たり) atari

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (当たり) atari:

Beispielsätze - (当たり) atari

Siehe unten einige Beispielsätze:

当たり前のことだ。

Atarimae no koto da

Es ist natürlich.

  • 当たり前 - etwas, das offensichtlich, natürlich oder erwartet ist
  • の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
  • こと - Ding, Angelegenheit oder Tatsache
  • だ - Verb "sein" in der affirmativen Form
当たりが出た!

Atari ga deta!

Ich habe es richtig! oder "Ich habe gewonnen!"

Der Schlag kam heraus!

  • 当たり - bedeutet "Treffer" oder "Glück" auf Japanisch.
  • が - Subjektpartikel auf Japanisch.
  • 出た - Verb "weggehen" in der bejahenden Vergangenheitsform im Japanischen.
  • ! - Ausrufezeichen auf Japanisch.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

kame

Ton-Marihuana

感覚

kankaku

Sinn; Sensation

区分

kubun

Aufteilung; Abschnitt; Abgrenzung; (Verkehr) Track; Abteil; Einstufung; Einstufung; Einstufung

ibiki

ronco

列車

resha

Zug (gemeinsam)