Übersetzung und Bedeutung von: 局限 - kyokugen

Wenn Sie Japanisch lernen oder sich einfach für die Sprache interessieren, sind Sie wahrscheinlich schon auf das Wort 局限[きょくげん] gestoßen. Es taucht in verschiedenen Kontexten auf, von akademischen Diskussionen bis hin zu alltäglichen Gesprächen, und das Verstehen seiner Bedeutung kann entscheidend sein, um die Nuancen der Sprache zu beherrschen. In diesem Artikel werden wir untersuchen, was dieses Wort repräsentiert, seine Herkunft, wie es praktisch verwendet wird und sogar einige Tipps, um es effektiv zu memorisieren.

局限 ist ein Begriff, der eine Idee von Begrenzung oder Einschränkung trägt, aber seine Verwendung geht über die wörtliche Bedeutung hinaus. Im Wörterbuch Suki Nihongo finden Sie nicht nur die genaue Definition, sondern auch reale Beispiele dafür, wie die Japaner ihn in verschiedenen Situationen verwenden. Lassen Sie uns die Zusammensetzung der Kanji und die kulturelle Wahrnehmung hinter diesem Ausdruck entschlüsseln.

Bedeutung und Verwendung von 局限

局限[きょくげん] ist aus den Kanji 局 (Büro, Situation) und 限 (Grenze) gebildet, die kombiniert die Idee von "Einschränkung" oder "Beschränkung" vermitteln. Im Unterschied zu Wörtern wie 制限[せいげん], die ebenfalls "Grenze" bedeuten, hat 局限 einen spezifischeren Ton und deutet auf eine intentional festgelegte oder auf einen bestimmten Bereich beschränkte Begrenzung hin. Zum Beispiel kann es verwendet werden, um über Einschränkungen in wissenschaftlichen Forschungen oder bei der Auslegung von Gesetzen zu sprechen.

Im Alltag verwenden die Japaner 局限, wenn sie hervorheben wollen, dass etwas auf bestimmte Parameter beschränkt ist. Ein Lehrer könnte sagen, dass eine Theorie einen "局限された適用範囲" (beschränkten Anwendungsbereich) hat, oder ein Zeitungsartikel könnte "情報の局限" (Informationseinschränkung) erwähnen. Es ist ein häufiges Wort in formellen Kontexten, taucht aber nicht selten auch in alltäglichen Diskussionen auf, wenn es um klare Grenzen geht.

Ursprung und Zusammensetzung der Kanjis

Die Etymologie von 局限 reicht auf das klassische Chinesisch zurück, wo die Zeichen bereits zusammen mit einer ähnlichen Bedeutung verwendet wurden. Das Kanji 局, ursprünglich mit "Verwaltungsbereich" oder "abgegrenztem Raum" assoziiert, kombiniert sich mit 限, das die Vorstellung von Grenze oder Barriere trägt. Zusammen verstärken sie die Idee von etwas, das innerhalb definierter Grenzen enthalten ist, sei es physisch oder abstrakt.

Es ist zu beachten, dass 局 allein andere Bedeutungen haben kann, wie zum Beispiel in 郵便局[ゆうびんきょく] (Postamt), aber in 局限 fungiert es als Modifikator, der die Art der Einschränkung spezifiziert. 限 hingegen erscheint in vielen anderen Wörtern, die mit Grenzen verbunden sind, wie 期限[きげん] (Frist) und 無限[むげん] (unbegrenzt). Diese Vertrautheit hilft den Studenten, den Begriff mit Konzepten zu verbinden, die sie bereits kennen.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Eine effektive Möglichkeit, 局限 zu verankern, besteht darin, sie mit Situationen zu verknüpfen, in denen Grenzen klar festgelegt sind. Denken Sie an „eine Umfrage mit einer局限ierten Probe“ oder „Verfassungsrecht, das die Macht局限“. Das Erstellen von Flashcards mit realen Beispielen, wie sie auch auf Suki Nihongo zu finden sind, hilft ebenfalls, den Begriff zu verinnerlichen. Eine weitere Strategie ist, die Verwendung in Nachrichten oder akademischen Artikeln zu beobachten, wo sie häufig auftaucht.

Vermeide nicht, 局限 mit Begriffen wie 制限 zu verwechseln, die aktivere Einschränkungen implizieren (wie Regeln), oder 限定[げんてい], das für "limitierte Auflagen" oder "exklusive Angebote" verwendet wird. Achten Sie auf den Kontext: wenn die Idee etwas ist, das natürlicherweise eingegrenzt ist (wie ein Studienfeld), ist 局限 die angemessenste Wahl. Mit Übung wird die Unterscheidung intuitiv.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 制限 (Seigen) - Limitação
  • 限界 (Genkai) - Grenze, maximale Kapazität
  • 範囲内 (Han'inai) - Innerhalb der Reichweite, innerhalb der Grenzen
  • 限定 (Gentei) - Einschränkung, etwas, das an bestimmte Bedingungen gebunden ist
  • 狭窄 (Kyousaku) - Verengung, Zustand eng zu sein
  • 狭量 (Kyouryou) - Mentale Einschränkung, Begrenzung des Denkens
  • 狭量化 (Kyouryouka) - Prozess der Eingrenzung von Konzepten oder Ideen
  • 狭量性 (Kyouryousei) - Begrenztheit im Denken oder in der Perspektive
  • 狭量的 (Kyouryouteki) - In Bezug auf die Begrenzung des Denkens
  • 狭量的な (Kyouryouteki na) - Adjektiv, das etwas beschreibt, das engstirnig ist.
  • 狭量的に (Kyouryouteki ni) - In einer engen Form, in begrenzten Begriffen
  • 狭量的な人 (Kyouryouteki na hito) - Eine engstirnige Person
  • 狭量な (Kyouryou na) - Adjektiv, das eine begrenzte Denkweise anzeigt
  • 狭量な人 (Kyouryou na hito) - Person mit einer eingeschränkten Denkweise
  • 狭量な考え方 (Kyouryou na kangaekata) - Eingeschränkte Denkweise
  • 狭量な発言 (Kyouryou na hatsugen) - Einschränkende Denkweise Erklärung
  • 狭量な人間 (Kyouryou na ningen) - Individuum mit engstirniger Denkweise
  • 狭量な心 (Kyouryou na kokoro) - Herz mit begrenzter Denkweise
  • 狭量な視野 (Kyouryou na shiya) - Eingeschränkte Sicht, begrenzte Perspektive
  • 狭量な性格 (Kyouryou na seikaku) - Restriktive Persönlichkeit
  • 狭量な見方 (Kyouryou na mikata) - Eingeschränkte Sichtweise
  • 狭量な人生観 (Kyouryou na jinseikan) - Eingeschränkte Lebensperspektive
  • 狭量な考え (Kyouryou na kangae) - Begrenztes Denken
  • 狭量な思考 (Kyouryou na shikou) - Eingeschränktes Denken
  • 狭量な言動 (Kyouryou na gendou) - Verhalten mit einer eingeschränkten Denkweise
  • 狭量な態度 (Kyouryou na taido) - Eingeschränkte Einstellung
  • 狭量な感覚 (Kyouryou na kankaku) - Begrenzte Wahrnehmung oder Empfindung

Verwandte Wörter

kyoku

Kanal (z. B. Fernsehen oder Radio); Abteilung; Fall; Situation

局限

Romaji: kyokugen
Kana: きょくげん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Grenze; Lokalisieren

Bedeutung auf Englisch: limit;localize

Definition: Unterliegt einem bestimmten Umfang oder begrenzten Bedingungen.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (局限) kyokugen

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (局限) kyokugen:

Beispielsätze - (局限) kyokugen

Siehe unten einige Beispielsätze:

私たちは自分たちの思考を局限することができます。

Watashitachi wa jibuntachi no shikō o kyokugen suru koto ga dekimasu

Wir können unsere Gedanken einschränken.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 自分たちの - "Eigene" auf Japanisch
  • 思考を - "Gedanke" in Japanese.
  • 局限する - "Grenze" auf Japanisch
  • ことができます - "Kann gemacht werden" auf Japanisch

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

上がり

agari

1. Steigung; Vorabeinkommen; Ertrag; erheben; Zunahme; Förderung; Tod; Verdrahtung; Abschluss; stoppen; Endbearbeitung; nach dem Regen); ex (Beamter usw.); 2. Frisch gebrühter grüner Tee (besonders in Sushi-Läden)

印刷

insatsu

Druck

過剰

kajyou

Überschuss; um-

お世辞

oseji

Schmeichelei; loben

訓練

kunren

Praxis

局限