Übersetzung und Bedeutung von: 尚 - nao

Das japanische Wort 尚[なお] ist ein vielseitiger und interessanter Begriff, der häufig in alltäglichen Gesprächen und formellen Texten verwendet wird. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann das Verständnis der Bedeutung, Herkunft und Verwendung dieses Ausdrucks Ihr Wissen erweitern. In diesem Artikel werden wir untersuchen, wie dieses Wort verwendet wird, seine Übersetzung in verschiedenen Kontexten und einige interessante Fakten über seine Anwendung in der japanischen Sprache.

Außerdem werden wir sehen, wie 尚[なお] mit der Kultur und Kommunikation in Japan zusammenhängt, einschließlich praktischer Beispiele, die helfen, Ihr Lernen zu festigen. Ob um Ihren Wortschatz zu erweitern oder einfach nur Ihre linguistische Neugier zu befriedigen, dieser Leitfaden bietet wertvolle Informationen über eines der nützlichsten Wörter im Japanischen.

Bedeutung und Verwendung von 尚[なお]

Das Wort 尚[なお] kann je nach Kontext auf verschiedene Weisen übersetzt werden. Im Allgemeinen wird es verwendet, um "noch", "außerdem" oder "übrigens" anzuzeigen, und funktioniert als Verbindungselement, das relevante Informationen zu einem Satz hinzufügt. Zum Beispiel ist es in formellen E-Mails üblich, sie einzuführen, um zusätzliche Details nach dem Haupttext anzugeben.

Ein weiterer häufiger Gebrauch von 尚[なお] erscheint in Handbüchern und Anleitungen, wo es dazu dient, zusätzliche Punkte oder Ausnahmen zu klären. Diese Vielseitigkeit macht es zu einem wesentlichen Wort sowohl in der schriftlichen als auch in der gesprochenen Sprache. Der richtige Einsatz zeigt ein Beherrschen der Sprache und Achtung für Details, Eigenschaften, die in Japan geschätzt werden.

Ursprung und Evolution des Wortes

Die Etymologie von 尚[なお] geht auf das Altjapanische zurück, wo sie bereits mit einer ähnlichen Bedeutung verwendet wurde. Das Kanji 尚, das Teil des Wortes ist, trägt Bedeutungen wie "noch", "Respekt" und "Erhebung", was seine Funktion widerspiegelt, zusätzliche Informationsschichten hinzuzufügen. Diese historische Wurzel hilft zu verstehen, warum das Wort in vielen Kontexten einen leicht formellen Ton beibehält.

Mit der Zeit hat sich 尚[なお] als ein Standardausdruck in der japanischen Sprache etabliert, der in offiziellen Dokumenten, Literatur und sogar in alltäglichen Gesprächen vorkommt. Seine ständige Präsenz im japanischen Vokabular zeigt, wie einige Wörter den sprachlichen Veränderungen widerstehen und über die Jahrhunderte hinweg ihre Relevanz bewahren.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Eine effektive Möglichkeit, die Bedeutung von 尚[なお] zu verankern, ist, sie mit Situationen zu verbinden, in denen zusätzliche Informationen benötigt werden. Denken Sie zum Beispiel daran, wie Sie "übrigens" oder "apropos" verwenden würden. Diese Analogie hilft, die Rolle des Wortes innerhalb eines Satzes zu verstehen und wann es angemessen ist, es zu verwenden.

Ein weiterer Tipp ist, mit realen Beispielen zu üben, wie das Lesen von formellen E-Mails oder Nachrichten auf Japanisch, wo 尚[なお] häufig vorkommt. Die Beobachtung ihrer Verwendung in authentischen Kontexten erleichtert die Verinnerlichung des Wortes und vermeidet häufige Fehler unter Lernenden. Mit der Zeit werden Sie diese Ausdrucksweise ganz natürlich in Ihren Wortschatz integrieren.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 尚 (なお) - Außerdem, noch;
  • なおして (なおす) - Reparieren, korrigieren;
  • 尚 (しょう) - Darüber hinaus, auch;
  • 高い (たかい) - Hoch, erhöht;
  • 高まる (たかまる) - Erhöhen, sich erheben;
  • 高める (たかめる) - Erhöhen, steigern;
  • ますます - Immer mehr, sogar noch mehr;
  • より一層 (よりいっそう) - Noch mehr, in größerem Maße;
  • 上 (うえ) - Oben, darüber;
  • 上等 (じょうとう) - Von hoher Qualität, überlegen;
  • 上品 (じょうひん) - Elegant, raffiniert;
  • 上質 (じょうしつ) - Hohe Qualität, -Material;
  • 更に (さらに) - Darüber hinaus, noch mehr;
  • 一段と (いちだんと) - Deutlich mehr, in hohem Maße;
  • 特に (とくに) - Besonders, insbesondere;
  • なおさら - Umso mehr, umso mehr Grund;

Verwandte Wörter

尚更

naosara

weiter; weniger

高尚

koushou

hoch; edel; raffiniert; fortschrittlich

坊さん

bousan

Buddhistischer Priester; Mönch

貴い

tattoi

wertvoll; wertvoll; von unschätzbarem Wert; edel; erhaben; heilig

高い

takai

hoch; hoch; Liebling

sou

Mönch; Priester

高度

koudo

Höhe; Höhe; fortschrittlich

Romaji: nao
Kana: なお
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: além disso; ainda; ainda; mais; ainda mais; maior; mais; menos

Bedeutung auf Englisch: furthermore;still;yet;more;still more;greater;further;less

Definition: Darüber hinaus, mehr.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (尚) nao

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (尚) nao:

Beispielsätze - (尚) nao

Siehe unten einige Beispielsätze:

高尚な文化を持つ国です。

Takashō na bunka o motsu kuni desu

Es ist ein Land mit einer edlen Kultur.

  • 高尚な - anspruchsvoll, raffiniert
  • 文化 - Kultur
  • を - Akkusativpartikel
  • 持つ - haben
  • 国 - Land
  • です - Verbo sein no presente.
尚更努力しようと思います。

Shoukou doryoku shiyou to omoimasu

Ich werde noch mehr streben.

Ich werde versuchen, härter zu arbeiten.

  • 尚更 - noch mehr
  • 努力 - Anstrengung
  • しよう - tentar/fazer
  • と - Konnektivum, das anzeigt, dass der vorhergehende Satz der Grund/die Motivation für den nächsten Satz ist
  • 思います - pensar/considerar

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

尚