Übersetzung und Bedeutung von: 家族 - kazoku
A palavra japonesa 家族[かぞく] é uma daquelas expressões que carregam um peso emocional e cultural significativo. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa palavra, este artigo vai explorar tudo o que você precisa saber. Desde sua tradução literal até como ela é percebida no Japão, ando por exemplos práticos e dicas para memorização, vamos desvendar os detalhes dessa expressão tão importante.
Significado e tradução de 家族[かぞく]
Em português, 家族[かぞく] pode ser traduzido como "família". No entanto, assim como em muitas línguas, o conceito de família no Japão vai além do núcleo familiar imediato. A palavra engloba laços de sangue, mas também pode incluir pessoas consideradas parte do círculo íntimo, dependendo do contexto.
Vale destacar que, embora 家族[かぞく] seja a forma mais comum de se referir à família, existem outras palavras no japonês que também podem ser usadas, como 家庭[かてい] (lar, ambiente familiar) ou 親族[しんぞく] (parentesco). No entanto, 家族[かぞく] é a mais abrangente e cotidiana.
Ursprung und kulturelle Verwendung
A origem da palavra 家族[かぞく] remonta ao kanji 家 (casa, lar) e 族 (clã, grupo). Juntos, esses caracteres formam uma ideia de "grupo que compartilha o mesmo lar", refletindo a importância da convivência e dos laços familiares na cultura japonesa. Historicamente, o Japão tem uma sociedade baseada em estruturas familiares fortes, e isso se reflete no uso frequente dessa palavra.
No Japão, a família é frequentemente retratada em animes, dramas e músicas como um pilar central da vida. Por exemplo, em obras como "Chihiro Viajante" ou "My Neighbor Totoro", a relação familiar é um tema recorrente. Isso mostra como o conceito de 家族[かぞく] está profundamente enraizado não apenas na língua, mas também na cultura popular.
Dicas para memorizar e usar 家族[かぞく]
Se você está estudando japonês, uma ótima maneira de memorizar 家族[かぞく] é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em uma cena de família reunida ao redor da mesa durante o jantar. Esse tipo de visualização ajuda a fixar a palavra de forma mais natural.
Outra dica é praticar com frases simples, como "私の家族は四人です" (Minha família tem quatro pessoas). Usar a palavra em contexto facilita a assimilação e torna o aprendizado mais dinâmico. Se você usa aplicativos como Anki, criar flashcards com exemplos reais pode ser uma estratégia eficaz.
Frequência e contexto de uso
家族[かぞく] é uma palavra extremamente comum no dia a dia dos japoneses. Ela aparece em conversas informais, textos formais e até em letras de música. Sua versatilidade a torna essencial para quem quer se comunicar de forma natural em japonês.
Além disso, é importante notar que, embora o termo seja neutro, o tom com que é usado pode variar. Em contextos mais formais, como em documentos ou discursos, 家族[かぞく] mantém seu peso emocional, mas em conversas casuais, pode soar mais descontraído, especialmente quando se fala de planos ou eventos familiares.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 家庭 (Katei) - Familie (familiäre Umgebung)
- 家門 (Kamon) - Familienklan (Abstammung oder Familienname)
- 家系 (Kakei) - Familienlinien (Abstammung oder Genealogie)
- 家柄 (Yagata) - Familienherkunft (Status oder Prestige der Familie)
- 一族 (Ichizoku) - Eine Familie (alle Mitglieder einer gleichen Linie)
Verwandte Wörter
Romaji: kazoku
Kana: かぞく
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Familie; Familienmitglieder
Bedeutung auf Englisch: family; of a family
Definition: Beziehungen und Gemeinschaften zwischen Verwandten, die durch Blutsverwandtschaft oder Verwandtschaft verbunden sind.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (家族) kazoku
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (家族) kazoku:
Beispielsätze - (家族) kazoku
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu
Ich schätze die Tradition meiner Familie, die ich von meinem Großvater geerbt habe.
Ich schätze die von meinem Großvater geerbte Familientradition.
- 私 - das persönliche Pronomen, das "ich" auf Japanisch bedeutet
- は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 祖父 - Substantiv, das auf Japanisch "Großvater" bedeutet
- から - Teilchen, das den Ursprung oder Ausgangspunkt angibt
- 受け継いだ - Verb, das "erben" oder "als Erbe erhalten" bedeutet
- 家族 - Substantiv mit der Bedeutung "Familie" auf Japanisch
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 伝統 - Substantiv mit der Bedeutung "Tradition" auf Japanisch
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 大切にしています - verbaler Ausdruck, der "schätzen" oder "Bedeutung beimessen" bedeutet
Fuku wa kazoku to kenkou ni aru
Glück ist in Familie und Gesundheit.
Fuku ist in Familie und Gesundheit.
- 福 (fuku) - Glück, Glück
- 家族 (kazoku) - Familie
- と (to) - und (Verbindungspartikel)
- 健康 (kenkou) - Gesundheit
- に (ni) - in, no
- ある (aru) - sein, existieren
Nani yori mo kazoku ga taisetsu desu
über alles
Vor allem die Familie ist wichtig.
- 何 - was oder welches
- よりも - ist ein Partikel, der einen Vergleich anzeigt und "mehr als" bedeutet.
- 家族 - família
- が - es ist ein Partikel, die das Subjekt des Satzes angibt und "die Familie" bedeutet.
- 大切 - bedeutet "wichtig" oder "wertvoll"
- です - ist ein Partikel, der die höfliche Form des Verbs "sein" anzeigt und "ist" bedeutet.
Ichiban taisetsu na no wa kazoku desu
Das Wichtigste ist die Familie.
Das Wichtigste ist die Familie.
- 一番 - das Wichtigste
- 大切 - Kostbar
- な - Betonungspartikel
- の - Artigo que indica posse
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 家族 - Familie
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Kurisumasu wa kazoku to issho ni sugosu tokubetsu na hi desu
Weihnachten ist ein besonderer Tag, der im Kreis der Familie verbracht wird.
Weihnachten ist ein besonderer Tag für Ihre Familie.
- クリスマス (kurisumasu) - Weihnachten
- は (wa) - Themenpartikel
- 家族 (kazoku) - Familie
- と (to) - Bindewort
- 一緒に (issho ni) - zusammen
- 過ごす (sugosu) - verbringen (Zeit)
- 特別な (tokubetsu na) - Besondere
- 日 (hi) - Tag
- です (desu) - Verb sein/bewusstsein (höfliche Form)
Shu ni taisetsu na koto wa kazoku to no kizuna desu
Das Wichtigste ist die Bindung zur Familie.
- 殊に - insbesondere
- 大切な - wichtig
- ことは - die Sache ist
- 家族 - Familie
- との - mit
- 絆 - laços
- です - ist
Watashi no kazoku ni wa chōnan ga imasu
Ich habe ein ältestes Kind in meiner Familie.
Meine Familie hat den ältesten Sohn.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 家族 - Substantiv, das "Familie" bedeutet.
- には - Teilchen, das das Vorhandensein von etwas an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Situation anzeigt
- 長男 - Das Substantiv für "filho mais velho" auf Deutsch ist "Ältester Sohn".
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- います - Verb, der "existieren" oder "anwesend sein" bedeutet.
Watashi no kazoku wa totemo taisetsu desu
Meine Familie ist mir sehr wichtig.
Meine Familie ist sehr wichtig.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- の (no) - Besitzpartikel auf Japanisch, das "mein" Familienhaus bedeutet.
- 家族 (kazoku) - "Familie" auf Japanisch bedeutet "家族" (kazoku).
- は (wa) - Topic-Partikel auf Japanisch, die darauf hinweist, dass "die Familie" das Thema des Satzes ist.
- とても (totemo) - muito - sehr, ziemlich
- 大切 (taisetsu) - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" oder "wertvoll" auf Japanisch
- です (desu) - Verb sein auf Japanisch, das bedeutet "ist" wichtig für meine Familie
Watashitachi wa kazoku o mamoru tame ni zenryoku o tsukushimasu
Wir werden unser Bestes tun, um die Familie zu schützen.
- 私たちは - "Wir"
- 家族を - "Familie"
- 守るために - Zum Schutz
- 全力を尽くします - "Wir werden unser Bestes geben"
Atotsugi wa kazoku no hokori desu
Die Nachfolge ist der Stolz der Familie.
- 跡継ぎ - Nachfolger
- は - Themenpartikel
- 家族 - Familie
- の - Besitzpartikel
- 誇り - Stolz
- です - Verbo sein no presente.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
