Übersetzung und Bedeutung von: 完了 - kanryou

Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf die Sprache sind, sind Sie sicher schon einmal auf das Wort 完了[かんりょう] gestoßen. Es erscheint in formellen Kontexten, bei der Arbeit und sogar in Animes, aber wissen Sie genau, was es bedeutet und wie man es richtig verwendet? In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, Herkunft und praktische Anwendungen dieses Ausdrucks erkunden, sowie Tipps geben, um ihn sich endgültig einzuprägen. Hier bei Suki Nihongo hilft Ihnen unser detailliertes Wörterbuch, Begriffe wie dieses problemlos zu meistern.

Was bedeutet 完了[かんりょう]?

Das Wort 完了 setzt sich aus den Kanji 完 (Vollkommenheit, Abschluss) und 了 (Vollendung) zusammen, und seine Hauptbedeutung ist "Abschluss" oder "Ende". Im Gegensatz zu informelleren Begriffen wie 終わり hat es einen formelleren Ton, der anzeigt, dass etwas vollständig abgeschlossen wurde, ohne offene Punkte. Zum Beispiel hört man in Unternehmensumfeldern oft Sätze wie プロジェクトが完了しました (Das Projekt wurde abgeschlossen).

Es ist erwähnenswert, dass 完了 sich nicht nur auf Aufgaben beschränkt. Es kann auch für Prozesse verwendet werden, wie das Ende einer Installation oder den Abschluss eines Dokuments. Diese Vielseitigkeit macht es zu einem häufigen Begriff in technischen Handbüchern und offiziellen Mitteilungen.

Ursprung und Struktur der Kanji

Die Etymologie von 完了 geht auf das klassische Chinesisch zurück, wo die Kanjis 完 und 了 bereits verwendet wurden, um die Idee von etwas Ganzem oder Abgeschlossenem zu vermitteln. Der erste, 完, kombiniert die Radikale "Dach" (宀) und "Geld" (元) und deutet auf etwas "geschütztes und intaktes" hin. 了 hingegen stellt einen Mann mit ausgestreckten Armen dar, der "Abschluss" symbolisiert. Zusammen verstärken sie das Konzept des vollständigen Abschlusses.

Interessanterweise erscheint 了 auch in Wörtern wie 了解 (Verständnis), aber in 完了 ist seine Rolle rein zeitlich. Diese Dualität ist ein Beispiel dafür, wie Kanji je nach Kontext unterschiedliche Nuancen haben können.

Wie man 完了 im Alltag verwendet

Im Alltag in Japan ist 完了 häufiger in strukturierten Situationen anzutreffen. Wenn Sie die Sprache lernen, können Sie es verwenden, um über Haushaltsaufgaben (z. B.: 掃除が完了した - Die Reinigung ist abgeschlossen) oder Studien (z. B.: レポートを完了させた - Ich habe den Bericht abgeschlossen) zu sprechen. Vermeiden Sie jedoch die Verwendung in zwanglosen Gesprächen – dafür sollten Sie 終わった vorziehen.

Ein wertvoller Tipp ist es, 完了 mit Benachrichtigungstönen zu verknüpfen. Viele japanische Anwendungen, wie Liefersysteme oder Banken, verwenden dieses Wort in Warnmeldungen wie 処理完了 (Verarbeitung abgeschlossen). Trainiere dein Gehör, indem du auf solche Details achtest.

Kulturell gesehen, wie sehen die Japaner 完了?

In Japan ist die Idee, "etwas vollständig abzuschließen", mit Werten wie 責任 (Verantwortung) und 徹底性 (Genauigkeit) verbunden. Daher hat 完了 ein positives Gewicht und weist darauf hin, dass eine Aufgabe mit Exzellenz erledigt wurde. In Unternehmen ist es üblich, Meilensteine mit Ausdrücken wie 無事完了 (Problemloser Abschluss) zu feiern.

Andererseits wird der Begriff in kreativen Kontexten, wie Kunst oder Schreiben, seltener verwendet. Künstler vermeiden es oft, ihre Werke als "abgeschlossen" zu deklarieren, und bevorzugen Konzepte wie 途中 (in Arbeit). Diese Nuance spiegelt die japanische Sichtweise auf kontinuierliche Prozesse wider.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 完了 (Kanryou) - Abschluss oder Beendigung eines Prozesses.
  • 終了 (Shuuryou) - Begriff für das Ende von etwas, das eine Unterbrechung oder einen Abschluss implizieren kann.
  • 完成 (Kansei) - Abschluss, der die Idee eines erfolgreich abgeschlossenen Projekts betont.
  • 完結 (Kanketsu) - Abschluss einer Geschichte oder Sequenz, die häufig in Erzählungen verwendet wird.
  • 終わりました (Owarimashita) - Hinweis, dass etwas in einem verbalen Kontext abgeschlossen wurde.

Verwandte Wörter

ryou

acabamento; conclusão; compreensão

読む

yomu

lesen

間に合う

maniau

pünktlich sein für

半端

hanpa

verblieben; Fragment; unvollständiger Satz; Fraktion; ungerade Summe; Unvollständigkeit

途上

tojyou

auf dem Weg; auf halbem Weg

出来上がり

dekiagari

auszufüllen; bereit; Gemacht für; schneiden

出来上がる

dekiagaru

auszufüllen; Bereit sein; per Definition; sehr betrunken sein

成功

seikou

Erfolg; Schlag

済む

sumu

beenden; abschließen; daraus schließen

済ませる

sumaseru

beenden

完了

Romaji: kanryou
Kana: かんりょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Schlussfolgerung

Bedeutung auf Englisch: completion;conclusion

Definition: Der Abschluss von Bestellungen, Beschwerden usw. und der Abschluss von Verfahren.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (完了) kanryou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (完了) kanryou:

Beispielsätze - (完了) kanryou

Siehe unten einige Beispielsätze:

私たちは目標を達成しました。すべてが完了しました。

Watashitachi wa mokuhyō o tassei shimashita. Subete ga ryō deshita

Wir haben unser Ziel erreicht. Alles ist fertig.

Wir haben unsere Ziele erreicht. Alles ist abgeschlossen.

  • 私たちは - Wir
  • 目標を - Ziel
  • 達成しました - wir haben erreicht
  • すべてが - alles
  • 完了しました - wurde abgeschlossen
復旧作業が完了しました。

Fukkyū sagyō ga kanryō shimashita

Der Wiederherstellungsvorgang ist abgeschlossen.

Der Wiederherstellungsauftrag wurde abgeschlossen.

  • 復旧作業 - Restaurierungsarbeit
  • が - Subjektpartikel
  • 完了 - Abschluss, Beendigung
  • しました - Die Vergangenheitsform des Verbs "suru" (machen) ist "shi".
相続に関する手続きを完了しました。

Sōzoku ni kansuru tetsuzuki o kanryō shimashita

Das Erbschaftsverfahren ist abgeschlossen.

Das Erbschaftsverfahren ist abgeschlossen.

  • 相続 (souzoku) - Erbe, Nachfolge
  • に関する (ni kansuru) - sobre
  • 手続き (tetsuzuki) - Verfahren, Prozess
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 完了 (kanryou) - Abschluss, Beendigung
  • しました (shimashita) - Gemacht
清算が完了しました。

Seisan ga kanryou shimashita

Die Siedlung wurde abgeschlossen.

Die Siedlung wurde abgeschlossen.

  • 清算 (seisan) - Ausverkauf
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 完了 (kanryou) - Schlussfolgerung
  • しました (shimashita) - Gemacht
整備が完了しました。

Seibi ga kanryou shimashita

Die Wartung wurde abgeschlossen.

Die Wartung wurde abgeschlossen.

  • 整備 - Wartung, Reparatur
  • が - Subjektpartikel
  • 完了 - Abschluss, Beendigung
  • しました - Der Vergangenheitsform des höflichen Verbs "suru" (machen)
作業が完了しました。

Sagyō ga kanryō shimashita

Der Auftrag ist abgeschlossen.

  • 作業 (sagyō) - Arbeit, Aufgabe
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 完了 (kanryō) - Abschluss, Beendigung
  • しました (shimashita) - höfliche Vergangenheitsform des Verbs "tun"
支払いが完了しました。

Shiharai ga kanryou shimashita

Die Zahlung wurde abgeschlossen.

  • 支払い (shiharai) - Zahlung
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 完了 (kanryou) - Abschluss, Beendigung
  • しました (shimashita) - höfliche Vergangenheitsform des Verbs "tun"
私たちは任務を完了するために全力を尽くします。

Watashitachi wa ninmu o kanryou suru tame ni zenryoku o tsukushimasu

Wir werden unser Bestes tun, um die Mission abzuschließen.

  • 私たちは - Wir
  • 任務を - Mission
  • 完了する - Vervollständigen
  • ために - für
  • 全力を尽くします - unser Bestes geben
計算が完了しました。

Keisan ga kanryou shimashita

Die Berechnung wurde abgeschlossen.

  • 計算 - "cálculo" em japonês significa "計算" (けいさん, keisan).
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 完了 - 完成 (かんせい)
  • しました - Vergangenheitsform des Verbs "suru", das "machen" oder "durchführen" bedeutet.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

理想

risou

ideal

おや

oya

Oh!; Oh?; Mein!

記述

kijyutsu

beschreiben; Deskriptor

予約

yoyaku

Reservierung;Vertrag;Unterschrift;Reservierung;Verpflichtung;Vorbestellung

用心

youjin

Vorsichtig; Vorsicht; bewachen; Vorsicht

Fertig