Übersetzung und Bedeutung von: 始め - hajime

Das japanische Wort 始め [はじめ] trägt tiefgreifende Bedeutungen und vielfältige Anwendungen im Alltag Japans. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann das Verständnis von Begriffen wie diesem Türen zur Kultur und Kommunikation öffnen. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, die Herkunft und die Kontexte, in denen 始め verwendet wird, untersuchen, sowie praktische Tipps zum Merken und interessante Fakten.

始め ist eines dieser Wörter, die häufig in Gesprächen, Texten und sogar in Medien wie Animes und Dramen vorkommen. Seine grundlegende Bedeutung bezieht sich auf "Anfang" oder "Beginn", aber es gibt Nuancen, die es wert sind, kennengelernt zu werden. Hier bei Suki Nihongo streben wir danach, präzise und nützliche Informationen für diejenigen bereitzustellen, die Japanisch wirklich beherrschen möchten.

Bedeutung und Verwendung von 始め

始め kann als "Anfang", "Beginn" oder "erste Mal" übersetzt werden. Es wird verwendet, um den Ausgangspunkt von etwas anzuzeigen, sei es eine Aktivität, ein Ereignis oder sogar eine Beziehung. Zum Beispiel kann in einem Geschäftstreffen jemand sagen "会議の始めに" [かいぎのはじめに], um den Beginn der Diskussion zu kennzeichnen.

Neben der zeitlichen Bedeutung hat 始め auch eine Konnotation von Neuheit und Entdeckung. Wenn die Japaner "始めまして" [はじめまして] sagen, bedeutet das wörtlich "es ist das erste Mal (dass wir uns treffen)", eine gängige Ausdrucksweise bei Begrüßungen. Diese Verwendung unterstreicht, wie das Wort mit bedeutenden und prägnanten Momenten verbunden ist.

Ursprung und Schrift von 始め

Das Kanji 始 setzt sich aus zwei Elementen zusammen: dem weiblichen Radikal 女 und dem Bestandteil 台, der die Idee von Basis oder Fundament suggeriert. Zusammen vermitteln sie die Vorstellung, "etwas zu beginnen". Diese Kombination spiegelt gut die Bedeutung des Wortes wider, da jeder Anfang eine solide Grundlage benötigt, um sich zu entwickeln.

Es ist wichtig zu erwähnen, dass 始め eine Kun'yomi-Lesung (はじめ) und eine On'yomi-Lesung (し) hat. Die erste ist in isolierten oder zusammengesetzten Wörtern des Alltags gängiger, während die zweite häufiger in formellen Begriffen oder solchen chinesischen Ursprungs vorkommt, wie 開始 [かいし] (Beginn). Das Verständnis dieser Variationen hilft, die Kontexte der Verwendung besser zu verstehen.

Tipps zum Auswendiglernen und Verwenden von 始め

Eine effektive Methode, um 始め zu verankern, besteht darin, sie mit denkwürdigen Momenten zu verbinden. Denken Sie an "始めまして" als den Beginn einer neuen Freundschaft oder an "仕事始め" [しごとはじめ] als den ersten Arbeitstag nach dem Urlaub. Diese emotionalen Verbindungen zu schaffen, erleichtert das Erinnern und den natürlichen Gebrauch des Wortes.

Ein weiterer Tipp ist, darauf zu achten, wie 始め in verschiedenen Kontexten verwendet wird. In Animes zum Beispiel ist es üblich, Sätze wie "試合始め!" [しあいはじめ] zu hören, um einen Wettbewerb zu beginnen. Diese realen Verwendungen zu beobachten hilft, nicht nur die Bedeutung, sondern auch die Intonation und den richtigen Moment zum Einsatz des Ausdrucks zu verinnerlichen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 開始 (Kaishi) - Beginn, Anfang eines Prozesses.
  • 起動 (Kidou) - Aktivierung, das Anschalten eines Geräts oder Systems.
  • 起点 (Kiten) - Ausgangspunkt, der Ort, an dem etwas beginnt.
  • 起源 (Kigen) - Ursprung, Quelle oder Ursache von etwas.
  • 初め (Hajime) - Der Beginn von etwas, oft allgemeiner verwendet.
  • 初期 (Shoki) - Erste Phase oder Initialstadium von etwas.
  • 初動 (Shodou) - Anfänge der Bewegungen, erste Reaktion auf ein Ereignis.
  • 初歩 (Shoho) - Erste Schritte, Grundlagen oder Grundkonzepte.
  • 発端 (Hottan) - Was den Beginn, den Ausgangspunkt eines Ereignisses oder einer Handlung darstellt.

Verwandte Wörter

始めまして

hajimemashite

Wie geht's?; Ich bin froh dich zu treffen

始める

hajimeru

começar

言い出す

iidasu

Sprechen Sie jetzt; sprechen; erzählen; vorschlagen; empfehlen; das Eis brechen.

歩む

ayumu

gehen; zu Fuß gehen

開く

aku

sei offen

rai

Seit (letzten Monat); für (10 Tage); nächstes (Jahr)

回す

mawasu

drehen; drehen

回る

mawaru

virar; girar; visitar vários lugares

膨れる

fukureru

kreuz bleiben; schlecht fühlen

開く

hiraku

Zu öffnen (zum Beispiel ein Festival)

始め

Romaji: hajime
Kana: はじめ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Start; Start; Herkunft

Bedeutung auf Englisch: beginning;start;origin

Definition: "Dinge zu beginnen."

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (始め) hajime

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (始め) hajime:

Beispielsätze - (始め) hajime

Siehe unten einige Beispielsätze:

零から始めよう。

Rei kara hajimeyou

Fangen wir von vorne an.

Beginnen wir von Null.

  • 零 (rei) - Zero
  • から (kara) - de
  • 始め (hajime) - start/begin
  • よう (you) - Vamos
始めはいつも緊張するものです。

Hajime wa itsumo kinchou suru mono desu

Beginnen Sie immer Nervosität.

Ich bin zunächst immer nervös.

  • 始めは (hajime wa) - começo/anfang
  • いつも (itsumo) - immer
  • 緊張する (kinchou suru) - nervös/ Spannung
  • ものです (mon desu) - es ist etwas, das iert / üblich ist
始めることは成功への第一歩です。

Hajimeru koto wa seikou e no daiichi ho desu

Der Einstieg ist der erste Schritt zum Erfolg.

Der Anfang ist der erste Schritt zum Erfolg.

  • 始めること - começo
  • は - Themenpartikel
  • 成功への - In Richtung Erfolg
  • 第一歩 - Erster Schritt
  • です - Verbo ser/estar
乗り換えることは新しい冒険を始めることです。

Norikae suru koto wa atarashii bouken o hajimeru koto desu

Umsteigen mit dem Zug ist wie ein neues Abenteuer beginnen.

Der Transfer beginnt ein neues Abenteuer.

  • 乗り換える - bedeutet "Verkehrsmittel wechseln" oder "eine Verbindung machen"
  • こと - es ist ein Partikel, das anzeigt, dass das vorherige Wort ein Substantiv ist und als Thema des Satzes verwendet wird
  • は - Es ist ein Teilchen, das das Thema des Satzes angibt
  • 新しい - neu
  • 冒険 - Aventura - Abenteuer
  • を - es ist ein Teilchen, das das direkte Objekt des Satzes angibt
  • 始める - "Start"
  • こと - wieder das Artikelwort, das das Substantiv angibt, das als Thema des Satzes verwendet wird
  • です - es ist eine MarKV25Dierung, die anzeigt, dass der Satz eine Aussage ist
この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。

Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu

Diese beiden Unternehmen starten gemeinsam ein neues Projekt.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 二つ - Diez
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 会社 - Substantiv, das "Unternehmen" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 合同して - zusammengesetztes Verb mit der Bedeutung "sich vereinen" oder "zusammenkommen".
  • 新しい - neu - novo
  • プロジェクト - Substantiv mit der Bedeutung „Projekt“
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 始めます - Iniciar
作業を始める前に計画を立てることが重要です。

Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu

Es ist wichtig, vor Arbeitsbeginn einen Plan zu erstellen.

Es ist wichtig, vor Arbeitsbeginn zu planen.

  • 作業 (sagyō) - Arbeit
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 始める (hajimeru) - começar
  • 前に (mae ni) - Vor
  • 計画 (keikaku) - Plan
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 立てる (tateru) - machen
  • こと (koto) - Abstraktes Substantiv
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 重要 (jūyō) - wichtig
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
初歩から始めましょう。

Hajime kara hajimemashou

Beginnen wir mit den Grundlagen.

Fangen wir von vorne an.

  • 初歩 (shoho) - "básico" oder "fundamental"
  • から (kara) - a partir de
  • 始めましょう (hajimemashou) - "vamos começar" bedeutet "lass uns anfangen"
新しい冒険を始めよう。

Atarashii bouken wo hajimeyou

Starten Sie ein neues Abenteuer.

  • 新しい - novo
  • 冒険 - Abenteuer
  • を - Akkusativpartikel
  • 始めよう - Lass uns anfangen.
直後に雨が降り始めた。

Chokugo ni ame ga furihajimeta

Gleich nach

Unmittelbar nach dem Regen begonnen.

  • 直後に - Unmittelbar nach
  • 雨が - Regen
  • 降り始めた - es hat angefangen zu fallen

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

始め