Übersetzung und Bedeutung von: 奪う - ubau

Das japanische Wort 奪う (うばう, ubau) trägt eine intensive Bedeutung: rauben, stehlen, mit Gewalt nehmen. Wenn Sie schon einmal ein japanisches Drama gesehen oder einen Action-Manga gelesen haben, sind Sie wahrscheinlich auf dieses Verb in Konflikt- oder spannungsgeladenen Szenen gestoßen. Aber was steckt hinter diesem so ausdrucksvollen Kanji? In diesem Artikel werden wir die Etymologie, das Piktogramm, die alltägliche Verwendung und sogar Tipps zur effektiven Merkfähigkeit dieses Wortes erkunden. Wenn Sie Japanisch lernen, werden Sie hier herausfinden, wie 奪う in realen Kontexten vorkommt und warum es in der Sprache so prägnant ist.

Neben der wörtlichen Bedeutung gibt es interessante Details zu diesem Wort. Wusstest du zum Beispiel, dass das Kanji 奪 aus Elementen besteht, die eine gewalttätige Handlung andeuten? Und dass es in Japan sowohl für physische Situationen (wie das Stehlen eines Gegenstands) als auch für metaphorische (wie "jemandem die Aufmerksamkeit stehlen") verwendet werden kann? Wenn du Anki oder ein anderes System der spaced repetition verwendest, wirst du praktische Sätze finden, um dieses Vokabel zu festigen. Lass uns eintauchen!

Etymologie und Piktogramm: Was verbirgt 奪う?

Das Kanji 奪 ist ein Meisterwerk der japanischen Schrift, wenn es darum geht, Action zu vermitteln. Es ist aus der Kombination von zwei Radikalen gebildet: 大 (das bedeutet "groß" oder "stark") und 隹 (ein altes Radikal, das mit Vögeln in Verbindung steht). Zusammen erzeugen sie die Idee von "fest ergreifen", fast wie ein Falke, der seine Beute ergreift. Kein Wunder, dass dieses Zeichen in Wörtern wie 強奪 (gōdatsu, "bewaffneter Raub") oder 奪回 (dakkai, "etwas gewaltsam zurückgewinnen") erscheint.

Im alten China, wo der Kanji seinen Ursprung hat, wurde 奪 bereits in juristischen Kontexten verwendet, um die unrechtmäßige Aneignung von Eigentum zu beschreiben. Im Laufe der Zeit hat Japan dieses Ideogramm übernommen und seinen Gebrauch auf weniger wörtliche Situationen ausgeweitet. Heute kann man 奪う in Diskussionen über Politik hören ("die Partei hat den Sieg gestohlen") oder sogar in Gesprächen unter Freunden ("der Film hat mir den Schlaf geraubt"). Die visuelle Kraft des Kanji hilft dabei, seine Bedeutung einzuprägen – wer 奪 sieht, vergisst kaum, dass es damit zu tun hat, etwas abrupt zu nehmen.

Uso im Alltag: Wann verwenden die Japaner 奪う?

Anders als das Verb 盗む (nusumu, "heimlich stehlen") impliziert 奪う Gewalt oder Druck. Stellen Sie sich eine klassische Samurai-Szene vor: Wenn ein Krieger 奪う das Schwert des Feindes, gibt es einen direkten Konflikt. In der realen Welt erscheint der Begriff in Nachrichten über Überfälle ("Der Dieb riss der Opfer die Tasche weg" – 被害者のバッグを奪った), aber auch in emotionalen Kontexten. Ein beliebtes Lied könnte sagen "あなたの心を奪いたい" (ich möchte dein Herz stehlen), was zeigt, wie die japanische Sprache selbst im Romantischen Dramatik verleiht.

Interessanterweise wird 奪う häufig zusammen mit Ausdrücken wie "Unterschied zwischen 奪う und 取る" oder "奪う Konjugation" bei Google gesucht. Das zeigt, dass viele Studenten mit ähnlichen Verben verwirrt sind. Ein praktischer Tipp? Denken Sie an 奪う als einen Akt, der die andere Person ohne Wahl lässt—sei es ein Verbrecher, der Ihnen die Geldbörse nimmt, oder ein Chef, der das Meeting monopolisiert. Sogar im Sport, wenn ein Team den Ball aggressiv "stiehlt", kann der Kommentator rufen: ボールを奪った!

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Um nicht zu vergessen 奪う, wie wäre es, diese mit dem Geräusch "uau!" auf Portugiesisch zu verbinden? Wenn etwas weggerissen wird, ist die natürliche Reaktion ein "uau!" der Überraschung. Ein weiterer Trick ist, zu beobachten, dass das Kanji aussieht wie jemand, der einen Gegenstand (das 大) hält und gleichzeitig flieht (das 隹). Wenn Sie ein Fan der Popkultur sind, achten Sie darauf, wie Animes wie "Attack on Titan" dieses Verb in Kampfszenen verwenden – Eren, der schreit "自由を奪うな!" (Räubt mir nicht die Freiheit!) ist ein perfektes Beispiel.

Eine wenig bekannte Kuriosität: 奪う erscheint in alten japanischen Sprichwörtern, wie "虎の子を奪う" (ein Tigermäulchen rauben), was bedeutet, ein enormes Risiko einzugehen. Und sei vorsichtig mit falschen Freunden! Während "raptar" im Portugiesischen an "roubar" erinnert, ist im Japanischen 拉致 (rachi) der korrekte Begriff für Entführung. Das Beherrschen von 奪う ist ein Schritt, um den Reichtum der Aktionsverben in Japan zu verstehen—und vielleicht zu vermeiden, dass jemand deinen Platz im überfüllten Zug raubt!

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 奪う

  • 奪う - Grundform, Wörterbuch
  • 奪いました - Einfache Vergangenheit
  • 奪います - Einfaches Geschenk
  • 奪っている Gegenwartige Dauerform
  • 奪ったら - Bedingungsmäßig

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 奪取する (Dasshu suru) - Mit Gewalt nehmen, stehlen.
  • 横取りする (Yokodori suru) - Etwas von jemandem mit Gewalt oder unehrlich nehmen.
  • 強奪する (Gōdatsu suru) - Raub mit Gewalt.
  • 略奪する (Ryaku-datsu suru) - Plündern, massenhafter Diebstahl, insbesondere in Konfliktsituationen.
  • 盗む (Nusumu) - Stehlen, rauben.
  • 取り上げる (Toriageru) - Jemandem etwas nehmen, etwas von jemandem wegnehmen.
  • 奪い取る (Ubai toru) - Etwas gewaltsam nehmen, usurpieren.
  • 携帯する (Keitai suru) - Tragen, etwas mit sich nehmen (nicht unbedingt im Kontext von Diebstahl).
  • 持ち去る (Mochisaru) - Etwas mitnehmen, das dir nicht gehört.
  • 持ち逃げする (Mochinige suru) - Stehlen ist das Mitnehmen von etwas, das nicht einem selbst gehört, normalerweise im Kontext von Unehrlichkeit.
  • 捕獲する (Hokaku suru) - Capturar.
  • 独り占めする (Hitori jime suru) - Sich etwas nur für sich selbst zu genießen, monopolisieren.
  • 乗っ取る (Nottoru) - Etwas kontrollieren, entführen (z. B.: ein Fahrzeug).
  • かすめ取る (Kasume toru) - Stehlen auf heimliche Weise, entwenden.
  • くすねる (Kusuneru) - Stehlen, Diebstahl (gewöhnlich in kleinem Maßstab).
  • さらう (Sarau) - Entführung, jemanden gewaltsam mitnehmen.
  • とらえる (Toraeru) - Erfassen, etwas einfangen, das kontrolliert wurde.
  • ひったくる (Hittakuru) - Schnell etwas stehlen, unaufmerksam.
  • ひったくり取る (Hittakuri toru) - Schnell stehlen, meistens bei einem Überfall.
  • ひったくり奪う (Hittakuri ubau) - Schnell und gewaltsam etwas nehmen, Überfall.
  • ひったくり横取りする (Hittakuri yokodori suru) - Schnell und skrupellos stehlen.
  • ひったくり強奪する (Hittakuri gōdatsu suru) - Schnell und gewaltsam stehlen.
  • ひったくり略奪する (Hittakuri ryaku-datsu suru) - Massendiebstähle, die schnell und gewaltsam durchgeführt werden.
  • ひったくり盗む (Hittakuri nusumu) - Schnell stehlen, jemandem etwas aus den Händen reißen.

Verwandte Wörter

乗っ取る

nottoru

erobern; besetzen; usurpieren

取り上げる

toriageru

akzeptieren; nehmen; disqualifizieren; beschlagnahmen

注目

chuumoku

Notiz; Aufmerksamkeit; Überwachung

奪う

Romaji: ubau
Kana: うばう
Typ: verbo
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Schildkröte, stehlen, Kraft nehmen

Bedeutung auf Englisch: to snatch away

Definition: Das Eigentum einer anderen Person ohne Erlaubnis übernehmen.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (奪う) ubau

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (奪う) ubau:

Beispielsätze - (奪う) ubau

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女を奪うことは許されない。

Kanojo wo ubau koto wa yurusarenai

Es darf es nicht führen.

  • 彼女 - "Freundin" auf Japanisch
  • を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 奪う - "roubar" auf Japanisch.
  • こと - Abstraktes Substantiv auf Japanisch
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 許されない - "nicht erlaubt" auf Japanisch

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

着る

kiru

usar; colocar (dos ombros para baixo)

語る

kataru

sprechen; erzählen; rezitieren

急ぐ

isogu

eilen; eilen

絡む

karamu

sich verwickeln; zu verflechten

輝く

kagayaku

brilhar; reluzir; cintilar