Übersetzung und Bedeutung von: 外出 - gaishutsu
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 外出 (がいしゅつ). Ela é bastante comum no cotidiano e aparece em situações que vão desde conversas informais até avisos públicos. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa expressão, além de dicas para memorizá-la com facilidade. Seja para viagens, estudos ou simples interesse cultural, entender 外出 é um o importante para dominar o japonês.
O que significa 外出 (がいしゅつ)?
A palavra 外出 é composta por dois kanjis: 外 (fora) e 出 (sair). Juntos, eles formam o significado de "sair de casa" ou "ir para fora". É um termo amplamente utilizado para descrever atividades como ear, fazer compras ou simplesmente sair para dar uma volta. Diferente de outras expressões que indicam movimento, 外出 tem um tom mais genérico e pode ser aplicado em diversos contextos.
Vale destacar que 外出 não se limita a saídas longas ou viagens. Pode ser usado até mesmo para breves deslocamentos, como ir à padaria da esquina. Essa versatilidade faz com que a palavra seja frequentemente ouvida no dia a dia no Japão, seja em anúncios, conversas ou até em mensagens de texto.
Como e quando usar 外出 no japonês cotidiano?
Uma das situações mais comuns em que você encontrará 外出 é em avisos públicos ou comunicados. Por exemplo, em estações de trem ou shoppings, placas podem alertar: "外出時はマスクを着用してください" (Ao sair, use máscara). Esse tipo de uso reforça a ideia de que a palavra está ligada a ações rotineiras e não necessariamente a eventos especiais.
Além disso, 外出 aparece com frequência em diálogos informais. Se um amigo pergunta "今日は外出する?" (Você vai sair hoje?), a resposta pode variar desde um simples "sim" até uma explicação mais detalhada sobre os planos. A naturalidade com que a palavra é empregada mostra sua importância no vocabulário básico do japonês.
Dicas para memorizar 外出 (がいしゅつ)
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações concretas. Pense em momentos em que você mesmo sai de casa: ir ao mercado, encontrar amigos ou simplesmente caminhar. Repetir mentalmente "がいしゅつ" nessas ocasiões ajuda a criar uma ligação direta entre a palavra e seu significado.
Outra estratégia é aproveitar a composição dos kanjis. Como mencionado, 外 + 出 formam a ideia de "sair para fora". Visualizar esses caracteres separadamente pode facilitar o entendimento e a memorização, especialmente para quem já está familiarizado com outros vocábulos que usam os mesmos kanjis.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- おでかけ (odekake) - Ausgang, normalerweise freundlich und lässig verwendet.
- 出かける (dekakeru) - Nach draußen gehen; das Haus verlassen.
- 外出する (gaishutsu suru) - Ausgang; wird normalerweise in formellen Kontexten verwendet.
- お出かけ (o-dekake) - Die höflichere Art, sich auf einen Ausgang zu beziehen; es deutet auf einen besonderen Ausstieg hin.
- お出かけする (o-dekake suru) - Eine Ausfahrt machen; eine höfliche Version der Handlung des Herausgehens.
Romaji: gaishutsu
Kana: がいしゅつ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: eio; saindo
Bedeutung auf Englisch: outing;going out
Definition: sair.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (外出) gaishutsu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (外出) gaishutsu:
Beispielsätze - (外出) gaishutsu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Sukāfu wo maite gaishutsu suru
Ich gehe mit einem Schal raus.
Den Schal zusammenrollen und gehen.
- スカーフ (sukāfu) - Schal
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 巻いて (maite) - enrolar, binden
- 外出する (gaishutsu suru) - Das Haus gehen
Reinkōto o kite gaishutsu shimashou
Lass uns mit einem Regenmantel ausgehen.
- レインコート - Japanisches Wort, das "Regenmantel" bedeutet
- を - Japanisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes angibt
- 着て - Japanisches Verb, das "anziehen" bedeutet
- 外出 - Das Substantiv auf Japanisch bedeutet "Ausgang, Spaziergang".
- しましょう - Japanisches Verb, das einen Vorschlag oder eine Einladung zu einer gemeinsamen Unternehmung bezeichnet, in diesem Fall "lass uns zusammen einen Regenmantel tragen".
Gaishutsu suru yotei ga arimasu
Ich habe Pläne zu gehen.
Ich beabsichtige zu gehen.
- 外出する - Das Verb "sair de casa" bedeutet "das Haus verlassen" in Deutsch.
- 予定 - das Gehäuse, die Programmierung
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- あります - haben, existieren
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
