Übersetzung und Bedeutung von: 売り場 - uriba

Wenn Sie bereits ein Warenhaus in Japan oder sogar einen Convenience Store betreten haben, haben Sie wahrscheinlich das Wort 売り場 (うりば - uriba) gehört. Dieser Ausdruck ist entscheidend für alle, die verstehen wollen, wie die Japaner Verkaufsflächen bezeichnen, sei es ein spezifischer Stand oder sogar eine ganze Etage, die Produkten gewidmet ist. Aber wissen Sie, woher dieser Begriff stammt? Wie wird er im Alltag verwendet? Und warum ist er so präsent im japanischen Handelsvokabular?

In diesem Artikel werden wir die Etymologie von 売り場, ihr Piktogramm sowie Tipps zur Einprägung und sogar interessante Fakten darüber, wie dieses Wort in realen Kontexten vorkommt, erkunden. Wenn Sie Japanisch lernen, werden Sie es lieben, herauszufinden, wie dieser Ausdruck mit anderen alltäglichen Wörtern verbunden ist. Und wenn Sie Ihr Studium aufpeppen möchten, nutzen Sie die Gelegenheit, einige fertige Sätze zu sammeln, um sie in Ihr Anki oder ein anderes System mit spaced repetition aufzunehmen!

Ursprung und Etymologie von 売り場

Das Wort 売り場 besteht aus zwei Kanji: 売 (うり - uri), was "Verkauf" bedeutet, und 場 (ば - ba), das sich auf einen "Ort" oder "Raum" bezieht. Gemeinsam bilden sie die Idee eines Ortes, an dem Dinge verkauft werden. Interessant ist hier, dass das Kanji 場 in vielen anderen alltäglichen Wörtern erscheint, wie zum Beispiel 会場 (kaijou - Veranstaltungsort) oder 駐車場 (chuushajou - Parkplatz), was zeigt, wie vielseitig es ist, um physische Räume anzuzeigen.

Der Begriff entstand in der Edo-Zeit (1603-1868), als der Handel in Japan begann, sich in einer strukturierten Form zu organisieren. Feste Geschäfte und Märkte begannen, den Ausdruck zu verwenden, um Verkaufsräume von Lagerflächen oder Verwaltungsräumen zu unterscheiden. Heute findet man 売り場 überall: von der Süßigkeitenabteilung in einem Supermarkt bis zum Fahrkartenverkaufsschalter an einem Bahnhof.

Wie wird 売り場 heute in Japan verwendet?

Wenn Sie schon einmal in ein Kaufhaus wie Isetan oder Mitsukoshi waren, haben Sie sicherlich Schilder gesehen, die 婦人服売り場 (fujinfuku uriba) für die Damenmodeabteilung oder 食品売り場 (shokuhin uriba) für den Lebensmittelbereich anzeigen. Diese Abteilungen sind so verbreitet, dass bereits kleine Kinder den Begriff mit Orten verbinden, an denen man etwas kauft. In Convenience-Stores wird die Kasse oft als レジ売り場 (reji uriba) bezeichnet, wobei das Fremdwort "" mit dem Japanischen vermischt wird.

Eine interessante Tatsache ist, dass in einigen traditionellen Geschäften, wie z.B. auf Wochenmärkten oder in Fischmärkten, immer noch der Begriff お売り場 (o-uriba) mit dem honorativen Präfix "o" verwendet wird. Dies zeigt Respekt sowohl für den Raum als auch für die Kunden. In modernen Einkaufszentren hingegen sieht man das Wort häufiger allein oder in Kombination mit Begriffen in Katakana, wie ギフト売り場 (gifuto uriba) für den Geschenke-Bereich.

Tipps zum Merken und Verwenden von 売り場

Eine einfache Möglichkeit, sich dieses Wort einzuprägen, besteht darin, sich daran zu erinnern, dass der Kanji auch in anderen Begriffen im Zusammenhang mit Verkäufen vorkommt, wie 売買 (baibai - Kauf und Verkauf) oder 販売 (hanbai - Verkauf im kommerziellen Sinne). Der Kanji , wie bereits erwähnt, ist der "Ort", an dem Dinge geschehen. Eine gut funktionierende mentale Assoziation ist, sich das "BA" von 場 wie das "BA" von "Balkon" auf Portugiesisch vorzustellen.

Wenn Sie üben möchten, versuchen Sie, Sätze wie "あの売り場で切符を買いました" (Ano uriba de kippu o kaimashita - Ich habe das Ticket an diesem Schalter gekauft) zu erstellen. Ein weiterer Tipp ist, darauf zu achten, wenn Sie in japanischen Geschäften sind oder Videos von Vloggern in Tokio ansehen - Sie werden überrascht sein, wie oft 売り場 vorkommt! Sind Sie bereit, die verschiedenen 売り場 beim nächsten Mal zu identifizieren, wenn Sie in einem japanischen Einkaufszentrum sind?

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 販売場 (Hanbai-ba) - Verkaufsstelle
  • 店頭 (Tentō) - Vor dem Geschäft
  • ショップ (Shoppu) - Laden oder Geschäft
  • 販売スペース (Hanbai supēsu) - Verkaufsraum

Verwandte Wörter

薬局

yakyoku

Apotheke; Medikamentenladen

売店

baiten

kaufen; bleiben

ten

Geschäft; Einrichtung

売り場

Romaji: uriba
Kana: うりば
Typ: Substantivo
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: Ort, an dem die Dinge verkauft werden; Verkaufsboden; Balkon (auf Lager)

Bedeutung auf Englisch: place where things are sold;salesfloor;counter (in shop)

Definition: Platz zum Ausstellen und Verkaufen von Produkten.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (売り場) uriba

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (売り場) uriba:

Beispielsätze - (売り場) uriba

Siehe unten einige Beispielsätze:

売り場にはたくさんの商品があります。

Uriba ni wa takusan no shouhin ga arimasu

Im Laden

Es gibt viele Produkte im Verkaufsboden.

  • 売り場 (Uriba) - "Verkaufsbereich" oder "Geschäft".
  • に (ni) - ist eine Partikel, die den Standort von etwas angibt, in diesem Fall "im Verkaufsbereich".
  • は (wa) - ist ein Partikel, der das Thema des Satzes kennzeichnet, in diesem Fall "im Verkaufsbereich".
  • たくさん (takusan) - bedeutet "viele" oder "viel".
  • の (no) - ist ein Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt, in diesem Fall "viele Produkte".
  • 商品 (shouhin) - bedeutet "Produkte" oder "Waren".
  • が (ga) - ist ein Partikel, das das Subjekt des Satzes kennzeichnet, in diesem Fall "die Produkte".
  • あります (arimasu) - ist ein Verb, das "existieren" oder "vorhanden sein" bedeutet, in diesem Fall "es gibt viele Produkte im Verkaufsbereich".

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

威力

iryoku

Leistung; Stärke; Behörde; beeinflussen

完成

kansei

1. vollständig; Abschluss; 2. Perfektion; Realisierung

焦げ茶

kogecha

Schwarzer Tee

原形

genkei

Ursprungsform; Base

余裕

yoyuu

Überschuss; Gelassenheit; Rand; Wohnzimmer; Zeit; Subvention; Umfang; Zeichenfolge