Übersetzung und Bedeutung von: 各々 - sorezore
Das japanische Wort 各々 (それぞれ) ist ein gängiger Begriff, der bei Sprachschülern Verwirrung stiften kann. Wenn Sie sich jemals über seine Bedeutung, Herkunft oder die korrekte Verwendung in Sätzen gefragt haben, wird dieser Artikel alles klären. Lassen Sie uns von der Übersetzung und Schreibweise bis hin zu interessanten Fakten über seine Verwendung im japanischen Alltag erkunden.
Präzise Informationen über Wörter wie 各々 zu finden, kann eine Herausforderung sein, aber hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, direkte und zuverlässige Erklärungen zu bieten. Wenn Sie besser verstehen möchten, wie dieses Wort in verschiedenen Kontexten funktioniert, lesen Sie weiter, um Details zu entdecken, die über das Grundlegende hinausgehen.
Bedeutung und Übersetzung von 各々 (それぞれ)
Das Wort 各々, gelesen als それぞれ (sorezore), hat eine ähnliche Bedeutung wie "jeder" oder "jeweils". Es wird verwendet, um anzuzeigen, dass etwas individuell auf verschiedene Elemente innerhalb einer Gruppe zutrifft. Wenn zum Beispiel zwei Personen unterschiedliche Meinungen haben, kann man sagen, dass sie それぞれ (jeder auf seine eigene Weise) denken.
Eine interessante Eigenschaft ist, dass 各々 zwei identische Kanji (各) kombiniert, die für sich genommen "jeder" oder "jeweilig" bedeuten. Diese Wiederholung verstärkt die Idee der Individualität. Obwohl die Lesung それぞれ gebräuchlicher ist, erscheint die Version in Kanji in formalen oder schriftlichen Kontexten ebenfalls mit gewisser Häufigkeit.
Ursprung und Verwendung im alltäglichen Japanisch
Die Herkunft von 各々 geht auf das alte Japanisch zurück, wo die Verdopplung von Kanji eine Möglichkeit war, ein Konzept zu betonen. In diesem Fall dient die Wiederholung von 各 (kaku), um die Vorstellung von Verteilung oder Besonderheit hervorzuheben. Diese Art von Konstruktion ist im modernen Japanisch weniger verbreitet, taucht aber weiterhin in Wörtern wie 人々 (hitobito - "Menschen") auf.
Im Alltag verwenden die Japaner それぞれ selbstverständlich, besonders in Gesprächen über individuelle Vorlieben oder Unterschiede. Es ist ein vielseitiges Wort, das sowohl in informellen Diskussionen als auch in ernsthafteren Texten vorkommt. Seine Häufigkeit ist moderat – es ist nicht so üblich wie grundlegende Partikel, aber auch nicht selten oder veraltet.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Eine effektive Methode, um 各々 zu memorieren, besteht darin, es mit Situationen zu verbinden, in denen Vielfalt oder persönliche Entscheidungen eine Rolle spielen. Denken Sie an Phrasen wie „jeder hat seinen Geschmack“ oder „jedes Fall ist anders“ – das ist die Essenz des Begriffs. Ein weiterer Tipp ist, die Verwendung in Animes oder Dramen zu beobachten, in denen Charaktere häufig unterschiedliche Meinungen oder Handlungen mit それぞれ ausdrücken.
Es ist wichtig zu beachten, dass 各々 nicht mit Wörtern wie 各自 (kakuji - "jede Person für sich") oder 別々 (betsubetsu - "getrennt") verwechselt werden sollte. Während それぞれ die Individualität innerhalb eines kollektiven Kontexts betont, haben diese anderen Optionen unterschiedliche Nuancen. Auf diese Details zu achten, hilft, häufige Fehler bei Lernenden zu vermeiden.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- おのおの (onoono) - Jeder, der die Individualität jeder Person oder Sache betont.
- それぞれ (sorezore) - Jeder, der die Vielfalt oder Variationen zwischen Individuen oder Elementen anzeigt.
- 各自 (kakuji) - Jeder, mit Fokus auf die Verantwortung oder die individuelle Rolle in einer Gruppe.
- 各位 (kakui) - Jeder, normalerweise in formellen Kontexten oder in respektvollen Kommunikationen verwendet.
Romaji: sorezore
Kana: それぞれ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3, jlpt-n2, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Jeder; jede; beliebig; bzw; schwer
Bedeutung auf Englisch: each;every;either;respectively;severally
Definition: Cada.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (各々) sorezore
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (各々) sorezore:
Beispielsätze - (各々) sorezore
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kakugaku no nouryoku ni oite sekinin wo ou
Übernehmen Sie Verantwortung entsprechend Ihren individuellen Fähigkeiten.
Wir sind für jede Fähigkeit verantwortlich.
- 各々 (kaku kaku) - Jeder Einzelne
- の (no) - Besitzpartikel
- 能力 (nouryoku) - Fähigkeit, Leistungsfähigkeit
- に (ni) - partarget film
- 応じて (oujite) - in Bezug auf, als Antwort auf
- 責任 (sekinin) - Verantwortung
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 負う (ou) - übernehmen, tragen
Kakugaku no nouryoku wo saikougen ni ikasu koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, die Fähigkeiten jedes Einzelnen zu maximieren.
Es ist wichtig, das Beste aus jeder Fähigkeit herauszuholen.
- 各々 (kaku kaku) - Jeder Einzelne
- の (no) - Besitzpartikel
- 能力 (nouryoku) - Fähigkeit, Leistungsfähigkeit
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 最大限 (saidagen) - höchstens, maximal
- に (ni) - Zielpartikel
- 活かす (ikasu) - nutzen, verwenden
- こと (koto) - Abstraktes Substantiv
- が (ga) - Subjektpartikel
- 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
