Übersetzung und Bedeutung von: 勤まる - tsutomaru
Das japanische Wort 勤まる (つとまる) mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt jedoch wichtige Nuancen für diejenigen, die die Sprache beherrschen möchten. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, den alltäglichen Gebrauch und wie es in die japanische Kultur t, erkunden. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie man dieses Verb korrekt verwendet oder wie es mit dem Arbeitsumfeld in Japan in Verbindung steht, sind Sie hier genau richtig. Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, bietet Details, die über die grundlegende Übersetzung hinausgehen.
Neben dem Verständnis der Definition von 勤まる ist es hilfreich, seinen grammatikalischen Kontext und die Situationen zu kennen, in denen es natürlich vorkommt. Ist dieses Verb im Alltag gebräuchlich? Wie kann man es ohne Verwirrung merken? Lassen Sie uns diese Fragen klar klären, mit praktischen Beispielen und Tipps, die auf vertrauenswürdigen Quellen basieren. Machen Sie sich bereit, einen Begriff zu entdecken, der Ihren Wortschatz und Ihr Verständnis der japanischen Sprache bereichern wird.
Bedeutung und Verwendung von 勤まる
Das Verb 勤まる (つとまる) bedeutet "fähig sein, eine Pflicht zu erfüllen" oder "für eine Position geeignet sein". Im Gegensatz zu 勤める (つとめる), das die Aktion des Arbeitens oder Dienens anzeigt, konzentriert sich 勤まる auf die Fähigkeit, eine Funktion auszuführen. Stellen Sie sich jemand vor, der einen neuen Job annimmt: t er sich gut an die Verantwortlichkeiten an? Wenn ja, beschreibt 勤まる diese Eignung.
Im japanischen Unternehmensumfeld, wo Effizienz und Anung geschätzt werden, tritt dieses Verb in Leistungsbeurteilungen auf. Ein Vorgesetzter kann sagen: "彼は課長の役に勤まる" (kare wa kachō no yaku ni tsutomaru), was bedeutet: "er ist geeignet für die Rolle des Managers". Das Wort spiegelt nicht nur Kompetenz wider, sondern auch das Gefühl der Erfüllung innerhalb sozialer Erwartungen.
Ursprung und Bestandteile der Kanji
Das Kanji 勤 kombiniert den Radikal 力 (Macht) mit 菫 (einer alten phonetischen Darstellung). Historisch trug es die Idee von „fortwährendem Bemühen“, die sich zur modernen Bedeutung von Dienst oder engagierter Arbeit entwickelte. Diese Etymologie hilft zu verstehen, warum 勤まる mit der Eignung für Aufgaben verbunden ist, die Einsatz erfordern.
Es ist wichtig zu beachten, dass 勤まる die intransitive Form des Verbs ist, während 勤める (tsutomeru) transitiv ist. Dieser Unterschied ist entscheidend: die eine beschreibt die intrinsische Fähigkeit (勤まる), die andere die Handlung, eine Position einzunehmen (勤める). Japanischlernende verwechseln oft die beiden, aber die Unterscheidung wird deutlich, wenn man Partikeln wie に (ni) in "役に勤まる" (yaku ni tsutomaru) betrachtet.
Tipps zum Merken und korrekten Gebrauch
Eine praktische Möglichkeit, sich 勤まる zu merken, besteht darin, sie mit Bewertungssituationen zu verknüpfen. Denken Sie an Sätze wie "この仕事に勤まるかな?" (kono shigoto ni tsutomaru ka na?), was bedeutet "Werde ich für diesen Job geeignet sein?". Diese Art von Konstruktion taucht in echten Dialogen auf, insbesondere in beruflichen oder akademischen Kontexten.
Eine weitere Strategie besteht darin, es mit ähnlichen Verben zu vergleichen. Während できる (dekiru) allgemeine Fähigkeit ausdrückt, spezifiziert 勤まる (tsutomaru) die Eignung für Positionen oder Verantwortlichkeiten. Wenn Sie sagen "社長にできる" (shachō ni dekiru), würde es seltsam klingen, wie "ich kann Präsident sein" im wörtlichen Sinne. "社長に勤まる" (shachō ni tsutomaru) vermittelt hingegen die Idee, der Verantwortung des Amtes gewachsen zu sein.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 勤まる
- 勤まり - Wörterbuchform
- 勤まります - Höfliche Form
- 勤まった - Einfache Vergangenheit
- 勤まっています Gegenwartige Dauerform
- 勤まらない - Negativ
- 勤まりません - höflich negativ
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 適う (kanau) - Kompatibel sein, erfüllen
- 合う (au) - Kombinieren, anen
- 備わる (sokuwaru) - Ausgerüstet sein, besitzen
- 似合う (niau) - Gut aussehen, übereinstimmen (im Aussehen)
- こなす (konasu) - Durchführen, mit Geschick ausführen
- うまくいく (umaku iku) - Gut gehen, Erfolg haben
- ぴったり合う (pittari au) - Perfekt kombinieren
- しっくりくる (shikkuri kuru) - Sich wohlfühlen, im Einklang sein
Verwandte Wörter
Romaji: tsutomaru
Kana: つとまる
Typ: verbo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: geeignet sein; gleich sein; ordnungsgemäß funktionieren
Bedeutung auf Englisch: to be fit for;to be equal to;to function properly
Definition: Du kannst die Arbeit machen und bist qualifiziert für die Arbeit.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (勤まる) tsutomaru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (勤まる) tsutomaru:
Beispielsätze - (勤まる) tsutomaru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa sono shigoto ni tsutsumaru to omoimasu
Ich glaube, dass ich in der Lage bin, diesen Job zu machen.
Ich denke, dass ich für diesen Job arbeiten werde.
- 私 (watashi) - das persönliche Pronomen, das "ich" auf Japanisch bedeutet
- は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- その (sono) - das
- 仕事 (shigoto) - Substantiv, das "Arbeit" bedeutet.
- に (ni) - Partikel, die die Funktion oder das Ziel einer Handlung angibt
- 勤まる (tsutsumaru) - Verb mit der Bedeutung "in der Lage sein zu tun" oder "geeignet sein für"
- と (to) - Wort, das das direkte Zitieren eines Satzes oder Gedankens angibt.
- 思います (omoimasu) - Das Verb "pensar" oder "acreditar" auf Deutsch lautet "glauben".
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
