Übersetzung und Bedeutung von: 努める - tsutomeru
Das japanische Wort 努める [つとめる] hat eine tiefgreifende und gleichzeitig alltägliche Bedeutung. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie man "sich anstrengen" oder "sich widmen" auf Japanisch ausdrückt, ist dieses Verb ein grundlegendes Element. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Verwendung in realen Kontexten und sogar Tipps zur unkomplizierten Einprägung erkunden. Suki Nihongo, Ihr Lieblingswörterbuch für Japanisch, hat präzise Informationen zusammengestellt, um Studenten und Neugierige dabei zu unterstützen, diesen Ausdruck zu meistern.
Bedeutung und Verwendung von 努める
努める bedeutet „sich anstrengen“, „sich bemühen“ oder „sich einer Sache widmen“. Im Gegensatz zu anderen Verben wie 頑張る (ganbaru), das auf Ausdauer hinweist, hat 努める einen formelleren Ton und spiegelt ein kontinuierliches Engagement wider. Zum Beispiel kann ein Mitarbeiter sagen 仕事に努めます (shigoto ni tsutomemasu), um auszudrücken, dass er sich der Arbeit widmen wird.
Dieses Verb tritt häufig in professionellen oder akademischen Umgebungen auf, wo bewusste Anstrengung geschätzt wird. Ein interessantes Detail ist, dass es selten in informellen Situationen unter Freunden verwendet wird – dafür ziehen die Japaner umgangssprachlichere Ausdrücke vor.
Herkunft und Zusammensetzung des Kanji
Das Kanji 努 kombiniert den Radikal für "Kraft" (力) mit dem Bestandteil 奴 (der historisch "Arbeit" oder "Dienst" darstellt). Diese Kombination ist nicht zufällig: sie spiegelt die Idee wider, Kraft für eine Aufgabe aufzubringen. Quellen wie Kanjipedia bestätigen, dass das Zeichen im alten China entstanden ist, verbunden mit dem Konzept von fleißiger Arbeit.
Es ist erwähnenswert, dass 努める die kun'yomi (japanische) Lesung des Kanji ist. In der on'yomi (chinesischen) Lesung erscheint es in Wörtern wie 努力 (doryoku), das "Anstrengung" bedeutet. Diese Dualität hilft zu verstehen, wie dasselbe Ideogramm sich an unterschiedliche sprachliche Kontexte ant.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Eine praktische Möglichkeit, sich an 努める zu erinnern, besteht darin, es mit Situationen zu verbinden, die sichtbaren Einsatz erfordern. Denken Sie an einen Sportler, der trainiert, oder einen Studenten, der sich auf Prüfungen vorbereitet. Dieses mentale Bild hilft, die Bedeutung schneller zu verankern, als lose Vokabellisten auswendig zu lernen.
Vermeiden Sie die Verwechslung von 努める mit 勤める (tsutomeru), was "für eine Organisation arbeiten" bedeutet. Der Unterschied liegt im anfänglichen Kanji: Während 努 den Fokus auf Anstrengung legt, bezieht sich 勤 auf kontinuierlichen Dienst. Ein häufiger Fehler bei Studenten ist das Vertauschen dieser Verben in Sätzen wie 会社に努める (falsch) statt 会社に勤める (richtig).
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 努力する (Doryoku suru) - Sich anstrengen, sich bemühen.
- 頑張る (Ganbaru) - Durchhalten, sich in einer Aufgabe oder Situation maximal anstrengen.
- 務める (Tsutomeru) - Eine Funktion erfüllen, sich einer Verantwortung oder Aufgabe widmen.
- 努める (Tsutomeru) - Sich anstrengen, einen bewussten Aufwand betreiben, um etwas zu erreichen.
- 努む (Tsutomu) - Sich für eine bestimmte Aufgabe engagieren oder anstrengen.
Verwandte Wörter
tsutomeru
Aufschlag; einen Beitrag ausfüllen; unter dienen; sich bemühen; sich bemühen; sei fleißig; spielen die Rolle von); arbeiten für)
Romaji: tsutomeru
Kana: つとめる
Typ: Substantivo
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: sich bemühen; unternehmen große Anstrengungen; Gerichtsverhandlung
Bedeutung auf Englisch: to exert oneself;to make great effort;to try hard
Definition: Mach einen Versuch. Hart arbeiten.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (努める) tsutomeru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (努める) tsutomeru:
Beispielsätze - (努める) tsutomeru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa tsuneni tsutomeru koto wo wasurezu ni imasu
Ich bemühe mich immer, ohne zu vergessen.
Ich erinnere mich immer daran, wie ich gearbeitet habe.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 常に (tsuneni) - Adverb, das bedeutet "immer"
- 努める (tsutomeru) - Verb, das "sich bemühen" bedeutet
- こと (koto) - Substantiv, das "Ding" bedeutet.
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 忘れずに (wasurezu ni) - ohne zu vergessen
- います (imasu) - o verbo correspondente em alemão é "anwesend sein"
Watashi wa tsutomete Nihongo wo benkyou shiteimasu
Ich bemühe mich, Japanisch zu studieren.
Ich arbeite hart daran, Japanisch zu studieren.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は - Thema-Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 努めて - strive - esforçar-se/tentar com empenho; work hard - trabalhar arduamente.
- 日本語 - Substantiv mit der Bedeutung "japanisch", die japanische Sprache
- を - Das Objektpartikel, das das direkte Objekt der Handlung angibt, in diesem Fall "studieren".
- 勉強しています - zusammengesetztes Verb mit der Bedeutung "studieren", im Präsens kontinuierlich
Watashitachi wa tsuneni kokyaku no yōbō ni kotaeru yō tsutomete imasu
Wir bemühen uns immer, die Anforderungen unserer Kunden zu erfüllen.
Wir bemühen uns immer, auf Kundenbedürfnisse zu reagieren.
- 私たちは - Wir
- 常に - Immer
- 顧客 - Kunden
- の - im
- 要望 - Aufträge
- に - Für
- 応える - atender
- よう - Für
- 努めています - Wir geben unser Bestes.
Andere Wörter vom Typ: Substantivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo
