Übersetzung und Bedeutung von: 出身 - shusshin
Wenn Sie Japanisch lernen oder sich für die Kultur Japans interessieren, sind Sie wahrscheinlich schon auf das Wort 出身 (しゅっしん) gestoßen. Es taucht häufig in Gesprächen, Formularen und sogar in Animes auf, aber seine Bedeutung geht über eine einfache Übersetzung hinaus. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieses Wort repräsentiert, wie es im japanischen Alltag verwendet wird und warum es so wichtig ist, um soziale und kulturelle Aspekte des Landes zu verstehen. Hier bei Suki Nihongo hilft Ihnen unser detailliertes Wörterbuch, Begriffe wie dieses auf praktische Weise zu beherrschen.
Die Bedeutung und Verwendung von 出身
出身 (しゅっしん) ist ein Wort, das Herkunft anzeigt, sei es von einer Person, einem Ort oder sogar einer Institution. Im japanischen Kontext wird es häufig verwendet, um zu fragen oder zu erklären, woher jemand kommt, wie in "東京出身ですか?" (Bist du aus Tokio?). Solche Fragen sind in Erstgesprächen üblich, da die Japaner es schätzen, die Herkunft des Gesprächspartners zu erfahren, um Verbindungen herzustellen.
Neben der Bezeichnung von Städten oder Regionen kann 出身 auch auf die akademische oder berufliche Ausbildung hinweisen. Zum Beispiel: "あの先生は東大出身です" (Dieser Lehrer hat an der Universität Tokio abgeschlossen). Diese doppelte Bedeutung macht das Wort vielseitig, erfordert jedoch Aufmerksamkeit, um die Kontexte nicht zu verwechseln.
Der Ursprung und die Kanjis von 出身
Die Zusammensetzung von 出身 stammt aus den Kanji 出 (hinausgehen) und 身 (Körper, Person), was wörtlich "einen Ort verlassen" oder "Herkunft von etwas haben" bedeutet. Diese Konstruktion spiegelt gut die praktische Verwendung des Wortes wider, die immer auf eine Herkunft verweist. Es ist wichtig zu erwähnen, dass, obwohl der Begriff chinesischen Ursprungs ist (wie die meisten Begriffe mit Kanji), seine aktuelle Verwendung rein japanisch ist, ohne signifikante Variationen in anderen Sprachen Asiens.
Interessanterweise hat 出身 keine alternativen oder dialektalen Aussprachen. Die Aussprache しゅっしん ist in ganz Japan standardisiert, was das Lernen erleichtert. In einigen formellen Kontexten, wie offiziellen Dokumenten, kann jedoch die längere Version 出身地 (しゅっしんち) vorkommen, die "Herkunftsort" spezifiziert.
Das kulturelle Gewicht hinter 出身
In Japan kann die Frage nach der 出身 einer Person über bloße Neugier hinausgehen. Die Antwort kann soziale Wahrnehmungen beeinflussen, da bestimmte Regionen oder Universitäten spezifische Stereotypen tragen. Zum Beispiel wird jemand aus Osaka oft mit einem extrovertierteren Profil assoziiert, während ein Abschluss an einer Eliteinstitution berufliche Erwartungen wecken kann.
Dieser kulturelle Aspekt sorgt dafür, dass das Wort ständig in Dramen, Mangas und sogar in Vorstellungsgesprächen vorkommt. In Serien wie "Terrace House" ist es üblich, dass die Teilnehmer ihre Herkunft erwähnen, um ihre Persönlichkeiten zu kontextualisieren. Daher ist es wichtig, 出身 zu verstehen, für alle, die in die Sprache und die japanischen Bräuche eintauchen möchten.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 故郷 (kokyō) - Terra natal; cidade natal.
- 生まれ故郷 (umarekokyō) - Ort der Geburt; Heimatstadt.
- 出生地 (shusshōchi) - Geburtsort; der Ort, an dem jemand geboren wurde.
- 起源地 (kigenchi) - Local de origem; lugar de procedência.
- 出自 (shutsuji) - Origem ou proveniência de alguém; ascendência.
- 身分 (mibun) - Status social ou posição; identidade.
- 身元 (minamoto) - Identidade; origem pessoal; antecedente.
- 身分証明書 (mibun shōmeisho) - Documento de identidade; prova de identidade.
Romaji: shusshin
Kana: しゅっしん
Typ: Substantivo
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: absolvierte; kommt von
Bedeutung auf Englisch: graduate from;come from
Definition: Der Ort oder die Herkunft einer Person oder Sache.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (出身) shusshin
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (出身) shusshin:
Beispielsätze - (出身) shusshin
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi no shusshin wa Tokyo desu
Meine Heimatstadt ist Tokio.
Ich komme aus Tokio.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
- 出身 - Substantiv, das Heimat bedeutet.
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 東京 - Substantiv, das "Tokio" bedeutet.
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: Substantivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo
