Übersetzung und Bedeutung von: 冷淡 - reitan

Das japanische Wort 「冷淡」(reitan) besteht aus zwei Kanji. Das erste, 「冷」 (rei), bedeutet "kalt" oder "eiskalt", und das zweite, 「淡」 (tan), kann als "blass", "sanft" oder "fade" übersetzt werden. Zusammen bilden sie einen Ausdruck, der Kälte, Gleichgültigkeit oder sogar Apathie gegenüber etwas oder jemandem bedeutet. 「冷淡」 wird häufig verwendet, um Einstellungen oder Verhaltensweisen zu beschreiben, die ein Gefühl emotionaler Distanz oder fehlenden Interesses vermitteln.

In der Etymologie des Wortes ist 「冷」 abgeleitet von den Radikalen, die "Wasser" und "Höhle" oder "Hohlraum" bedeuten, was die Vorstellung eines abrupten und umfassenden Kälteeinbruchs deutet. Der kanji 「淡」 stammt von Radikalen, die die Idee von Fluidität und matter Farbe übersetzen, was gut mit der Vorstellung von etwas harmoniert, das keine Intensität oder Kraft hat. Zusammen bringen die beiden Zeichen die Idee einer Kälte hervor, die sowohl wörtlich als auch emotional ist, was 「冷淡」 seine kraftvolle Bedeutung verleiht.

Die Verwendung des Wortes 「冷淡」 erstreckt sich über verschiedene Kontexte. Es kann in persönlichen Situationen verwendet werden, z.B. wenn man jemanden beschreibt, der kein Interesse daran zeigt, sich sozial zu verbinden oder emotional zu engagieren. Zum Beispiel kann eine Person als 「冷淡な人」 (reitanna hito) bezeichnet werden, was "eine kalte oder gleichgültige Person" bedeutet. Darüber hinaus kann es auch in beruflichen Kontexten verwendet werden, um einen formalen und unpersönlichen Ansatz in Geschäften oder Arbeitsbeziehungen zu beschreiben.

In einem kulturellen Aspekt kann die Vorstellung von Kühle oder Gleichgültigkeit, die 「冷淡」 mit sich bringt, im Kontrast zur japanischen Kultur der Harmonie und Kollektivität stehen, wo die Äußerung von Emotionen oft ein Gleichgewicht zwischen individueller Ausdrucksweise und dem kollektiven Wohlbefinden sucht. Das Wort kann daher in Diskussionen über soziale Dynamiken auftauchen, wo jemand als distanziert oder nicht empfänglich für die Bedürfnisse oder Gefühle der Menschen um ihn herum wahrgenommen werden kann.

Obwohl das Wort 「冷淡」 überwiegend eine negative Empfindung vermittelt, kann seine Interpretation je nach Kontext, in dem es verwendet wird, variieren und in einigen Fällen als notwendige Eigenschaft in bestimmten Situationen angesehen werden, die Objektivität und emotionalen Abstand erfordern.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 冷たい (Tsumetai) - Kalt im Berührung; gleichgültig.
  • 冷静 (Reisei) - ruhig; gelassen; bewahrt die Haltung.
  • 冷ややか (Hiyayaka) - Kalt und distanziert; verachtenswert.
  • 冷酷 (Reikoku) - Grausam; gefühllos; ohne Mitgefühl.
  • 無感動 (Mugandou) - Ohne Emotion; apathisch.
  • 無情 (Mujou) - Ohne Mitleid; unerbittlich.
  • 無愛想 (Buaisou) - Unhöflich; ohne Herzlichkeit.
  • 無表情 (Muhyoujou) - Ohne Ausdruck; neutrale Ausdrucksweise.

Verwandte Wörter

冷酷

reikoku

Grausamkeit; kaltes Herz; unerbittlich; rücksichtslos

冷たい

tsumetai

kalt (bei Berührung); kalt; Eiscreme; Einfrieren

素っ気ない

sokkenai

kalt; kurz; wie; unverblümt

冷淡

Romaji: reitan
Kana: れいたん
Typ: Adjektiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Frische; Gleichgültigkeit

Bedeutung auf Englisch: coolness;indifference

Definition: Kalte Gefühle und Einstellungen.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (冷淡) reitan

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (冷淡) reitan:

Beispielsätze - (冷淡) reitan

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女の態度は冷淡だった。

Kanojo no taido wa reitan datta

Ihr Verhalten war kalt und gleichgültig.

Ihre Haltung war kalt.

  • 彼女 - sie
  • の - de
  • 態度 - Einstellung
  • は - ist
  • 冷淡 - kalt
  • だった - warum

Andere Wörter vom Typ: Adjektiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adjektiv

冷淡