Übersetzung und Bedeutung von: 冷淡 - reitan
Das japanische Wort 「冷淡」(reitan) besteht aus zwei Kanji. Das erste, 「冷」 (rei), bedeutet "kalt" oder "eiskalt", und das zweite, 「淡」 (tan), kann als "blass", "sanft" oder "fade" übersetzt werden. Zusammen bilden sie einen Ausdruck, der Kälte, Gleichgültigkeit oder sogar Apathie gegenüber etwas oder jemandem bedeutet. 「冷淡」 wird häufig verwendet, um Einstellungen oder Verhaltensweisen zu beschreiben, die ein Gefühl emotionaler Distanz oder fehlenden Interesses vermitteln.
In der Etymologie des Wortes ist 「冷」 abgeleitet von den Radikalen, die "Wasser" und "Höhle" oder "Hohlraum" bedeuten, was die Vorstellung eines abrupten und umfassenden Kälteeinbruchs deutet. Der kanji 「淡」 stammt von Radikalen, die die Idee von Fluidität und matter Farbe übersetzen, was gut mit der Vorstellung von etwas harmoniert, das keine Intensität oder Kraft hat. Zusammen bringen die beiden Zeichen die Idee einer Kälte hervor, die sowohl wörtlich als auch emotional ist, was 「冷淡」 seine kraftvolle Bedeutung verleiht.
Die Verwendung des Wortes 「冷淡」 erstreckt sich über verschiedene Kontexte. Es kann in persönlichen Situationen verwendet werden, z.B. wenn man jemanden beschreibt, der kein Interesse daran zeigt, sich sozial zu verbinden oder emotional zu engagieren. Zum Beispiel kann eine Person als 「冷淡な人」 (reitanna hito) bezeichnet werden, was "eine kalte oder gleichgültige Person" bedeutet. Darüber hinaus kann es auch in beruflichen Kontexten verwendet werden, um einen formalen und unpersönlichen Ansatz in Geschäften oder Arbeitsbeziehungen zu beschreiben.
In einem kulturellen Aspekt kann die Vorstellung von Kühle oder Gleichgültigkeit, die 「冷淡」 mit sich bringt, im Kontrast zur japanischen Kultur der Harmonie und Kollektivität stehen, wo die Äußerung von Emotionen oft ein Gleichgewicht zwischen individueller Ausdrucksweise und dem kollektiven Wohlbefinden sucht. Das Wort kann daher in Diskussionen über soziale Dynamiken auftauchen, wo jemand als distanziert oder nicht empfänglich für die Bedürfnisse oder Gefühle der Menschen um ihn herum wahrgenommen werden kann.
Obwohl das Wort 「冷淡」 überwiegend eine negative Empfindung vermittelt, kann seine Interpretation je nach Kontext, in dem es verwendet wird, variieren und in einigen Fällen als notwendige Eigenschaft in bestimmten Situationen angesehen werden, die Objektivität und emotionalen Abstand erfordern.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 冷たい (Tsumetai) - Kalt im Berührung; gleichgültig.
- 冷静 (Reisei) - ruhig; gelassen; bewahrt die Haltung.
- 冷ややか (Hiyayaka) - Kalt und distanziert; verachtenswert.
- 冷酷 (Reikoku) - Grausam; gefühllos; ohne Mitgefühl.
- 無感動 (Mugandou) - Ohne Emotion; apathisch.
- 無情 (Mujou) - Ohne Mitleid; unerbittlich.
- 無愛想 (Buaisou) - Unhöflich; ohne Herzlichkeit.
- 無表情 (Muhyoujou) - Ohne Ausdruck; neutrale Ausdrucksweise.
Romaji: reitan
Kana: れいたん
Typ: Adjektiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Frische; Gleichgültigkeit
Bedeutung auf Englisch: coolness;indifference
Definition: Kalte Gefühle und Einstellungen.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (冷淡) reitan
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (冷淡) reitan:
Beispielsätze - (冷淡) reitan
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kanojo no taido wa reitan datta
Ihr Verhalten war kalt und gleichgültig.
Ihre Haltung war kalt.
- 彼女 - sie
- の - de
- 態度 - Einstellung
- は - ist
- 冷淡 - kalt
- だった - warum
Andere Wörter vom Typ: Adjektiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adjektiv
