Übersetzung und Bedeutung von: 全 - zen
A palavra japonesa 全[ぜん] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Com um significado que abrange ideias de totalidade e completude, ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la com facilidade.
Se você já se perguntou como os japoneses expressam conceitos como "tudo" ou "inteiro", entender 全[ぜん] é essencial. Essa palavra não só é útil no vocabulário diário, mas também tem um papel importante em expressões compostas e até mesmo em nomes de estabelecimentos. Vamos mergulhar em detalhes que vão ajudar estudantes e curiosos a dominar seu uso corretamente.
Significado e uso de 全[ぜん]
O kanji 全, lido como ぜん (zen), carrega o sentido de "todo", "completo" ou "inteiro". Ele é frequentemente usado como prefixo ou parte de palavras compostas, ampliando seu significado conforme o contexto. Por exemplo, 全国 (zenkoku) significa "todo o país", enquanto 全力 (zenryoku) quer dizer "com toda a força".
Além disso, 全 pode aparecer sozinho em frases como 全部 (zenbu), que significa "tudo" ou "totalidade". Essa versatilidade faz com que seja uma palavra extremamente útil no dia a dia. Seu uso é tão comum que dificilmente um estudante de japonês ará muito tempo sem se deparar com ela em textos ou conversas.
Origem e escrita do kanji 全
O kanji 全 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 王 (rei), sugerindo uma ideia de "algo completo sob o domínio de alguém". Essa combinação reflete bem seu significado atual, que gira em torno de totalidade e integridade. A forma como ele é escrito também segue a ordem tradicional de traços, começando pelo radical superior e terminando com os componentes inferiores.
Vale destacar que 全 não possui leituras kun'yomi (japonesas nativas), sendo sempre lido como ぜん (zen) em suas combinações. Isso facilita a memorização, já que o estudante não precisa se preocupar com variações contextuais de pronúncia, como acontece com outros kanjis mais complexos.
Dicas para memorizar e usar 全[ぜん]
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 全 é associá-lo a palavras compostas comuns. Expressões como 全然 (zenzen - "de modo algum") ou 安全 (anzen - "segurança") ajudam a reforçar seu uso em diferentes situações. Repetir essas palavras em frases do cotidiano também pode acelerar o aprendizado.
Outra dica é prestar atenção a anúncios e placas no Japão, onde 全 aparece frequentemente em termos como 全席 (todos os assentos) ou 全品 (todos os itens). Esse contato visual constante com a palavra em contextos reais ajuda a internalizar seu significado de forma natural e duradoura.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- すべて (subete) - Alles; Gesamtheit.
- 全体 (zentai) - Das Ganze; die Totalität, in einem umfassenderen Kontext.
- 全部 (zenbu) - Alles; Gesamtheit, mit Betonung auf den einzelnen Teilen, die das Ganze bilden.
- 総 (sou) - Insgesamt; allgemein, verwendet in formelleren Kontexten.
- 全般 (zenpan) - Allgemein; umfassend, bezieht sich auf eine gesamte Kategorie oder ein gesamtes Feld.
- 全員 (zen'in) - Alle Mitglieder; das gesamte Team.
Verwandte Wörter
Romaji: zen
Kana: ぜん
Typ: Substantiv
L: -
Übersetzung / Bedeutung: alle; ganz; vollständig; vollständig; allgemein; Pfanne
Bedeutung auf Englisch: all;whole;entire;complete;overall;pan
Definition: "Zen" ist ein Präfix oder Suffix, das sich auf alle Dinge, Intervalle und das Ganze bezieht.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (全) zen
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (全) zen:
Beispielsätze - (全) zen
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kinsen ga subete dewa nai
Geld ist nicht alles.
Geld ist nicht alles.
- 金銭 - Geld
- が - Subjektpartikel
- 全て - Alles, ganz
- ではない - Es ist nicht
Kyousou wa kenzen na hatten no minamoto de aru
Wettbewerb ist die gesunde Quelle der Entwicklung.
Wettbewerb ist eine Quelle gesunder Entwicklung.
- 競争 (kyōsō) - Wettbewerb
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 健全 (kenzen) - gesund, ganz
- な (na) - Ein Artikel, der das Merkmal des nachfolgenden Adjektivs angibt.
- 発展 (hatten) - Entwicklung
- の (no) - Partikel, die eine Beziehung des Besitzes oder der Zurechnung anzeigt
- 源 (gen) - Quelle, Herkunft
- である (dearu) - Verb sein
Anzen ga sai yūsen desu
Sicherheit hat oberste Priorität.
Sicherheit hat oberste Priorität.
- 安全 (anzen) - Sicherheit
- が (ga) - Subjektpartikel
- 最優先 (saiyūsen) - Höchste Priorität
- です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
Kanzen ni rikai shita
Ich habe es völlig verstanden.
Ich habe es völlig verstanden.
- 完全に - vollständig
- 理解した - verstanden
Zenshin ga tsukarete iru
Ich bin am ganzen Körper müde.
Mein ganzer Körper ist müde.
- 全身 - Der ganze Körper
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 疲れている - es ist ein Verb, das "müde sein" bedeutet
Zenbu tabeta
Ich habe alles gegessen.
Ich habe alles gegessen.
- 全部 (zenbu) - bedeutet "alles" oder "jeder"
- 食べた (tabeta) - ist die Vergangenheitsform des Verbs "taberu", was "essen" bedeutet.
Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu
Ich werde mein Bestes tun, um die Arbeit zu erledigen, die ich erhalten habe.
Ich werde mein Bestes tun, um die Arbeit zu erledigen, die ich erhalten habe.
- 依頼 - Anfrage, Bitte
- を - Akkusativpartikel
- 受けた - erhalten (Vergangenheit des Verbs 受ける) empfangen)
- 仕事 - Arbeit
- を - Akkusativpartikel
- 全力で - mit aller Kraft, mit aller Energie
- こなします - erledigen, erfüllen (Verb こなす)
Kenzennna shokuseikatsu wa kenkou no himitsu desu
Eine gesunde Ernährung ist das Geheimnis für gute Gesundheit.
Eine gesunde Ernährung ist das Geheimnis der Gesundheit.
- 健全な (kenzen na) - gesund
- 食生活 (shokuseikatsu) - Ernährungsgewohnheiten
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes kennzeichnet.
- 健康 (kenkou) - Gesundheit
- の (no) - Artigo que indica posse
- 秘訣 (hiketsu) - Geheimnis
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Shusaisya wa kono ibento wo seikou saseru tame ni zenryoku wo tsukushimasu
Der Organisator wird sein Bestes tun, um diese Veranstaltung erfolgreich zu machen.
Der Veranstalter wird sein Möglichstes tun, um diese Veranstaltung erfolgreich zu gestalten.
- 主催者 (shusai-sha) - Veranstalter
- は (wa) - Themenpartikel
- この (kono) - este
- イベント (ibento) - Veranstaltung
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 成功 (seikou) - Erfolg
- させる (saseru) - machen
- ために (tame ni) - für
- 全力 (zenryoku) - alle Macht
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 尽くします (tsukushimasu) - das Beste tun
Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Stewardessen spielen eine wichtige Rolle für die Sicherheit von Flugzeugen.
Die Stewardess spielt eine wichtige Rolle bei der Gewährleistung der Sicherheit von Flugzeugen.
- スチュワーデス - ein japanisches Wort, das "Flugbegleiter" bedeutet.
- は - Topik-Partikel, die anzeigt, dass das Thema des Satzes eine "Flugbegleiterin" ist.
- 飛行機 - Japanisches Wort mit der Bedeutung "Flugzeug".
- の - Artikel im Genitiv, der darauf hinweist, dass das Objekt im Satz "Flugsicherheit" ist.
- 安全 - ein japanisches Wort, das "Sicherheit" bedeutet.
- を - Das Objektpronomen, das anzeigt, dass "segurança" das direkte Objekt der Aktion ist.
- 守る - Japanisches Verb mit der Bedeutung "schützen" oder "erhalten".
- ために - Japanischer Ausdruck, der "für" oder "um" bedeutet.
- 重要な - Adjektiv auf Japanisch mit der Bedeutung „wichtig“.
- 役割 - Japanisches Wort mit der Bedeutung "Rolle" oder "Funktion".
- を - Das direkte Objektpartikel, das anzeigt, dass "Papel" das direkte Objekt der Handlung ist.
- 果たしています - Japanisches Verb mit der Bedeutung "ausführen" oder "erfüllen".
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
