Übersetzung und Bedeutung von: 今回 - konkai
Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf die Sprache sind, sind Sie sicherlich bereits auf das Wort 今回[こんかい] gestoßen. Es ist im Alltag sehr gebräuchlich und taucht in verschiedenen Kontexten auf, von informellen Gesprächen bis hin zu formelleren Texten. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, die Verwendungen und einige interessante Fakten über diesen Ausdruck erkunden, sowie verstehen, wie er in die japanische Kultur t.
Der Begriff 今回 setzt sich aus zwei Kanji zusammen: 今 (jetzt, aktuell) und 回 (Mal, Gelegenheit). Zusammen vermitteln sie die Idee von "diesmal" oder "zu dieser Gelegenheit". Aber ist das alles? Lass uns herausfinden, wie dieses Wort in der Praxis verwendet wird und was es so vielseitig in der japanischen Sprache macht.
Bedeutung und Verwendung von 今回
今回 ist ein Wort, das etwas in Bezug auf den gegenwärtigen Moment oder eine bestimmte Gelegenheit angibt, die besprochen wird. Auf Deutsch kann es als "diesmal", "bei dieser Gelegenheit" oder sogar "jetzt" übersetzt werden. Zum Beispiel, wenn jemand sagt "今回のイベントは楽しかった" (konkai no ibento wa tanoshikatta), bedeutet das "Die Veranstaltung diesmal war lustig".
Die Verwendung von 今回 ist häufiger in Situationen, in denen es einen impliziten oder expliziten Vergleich mit anderen Gelegenheiten gibt. Es hilft hervorzuheben, dass etwas spezifisch für diesen Moment ist, sei es ein Ereignis, eine Entscheidung oder eine Umstände. Deshalb ist es häufig in alltäglichen Gesprächen, Arbeitstreffen und sogar in öffentlichen Ankündigungen.
Ursprung und Struktur von 今回
Die Herkunft von 今回 ist direkt mit der Kombination der Kanji 今 (ima – jetzt) und 回 (kai – Mal, Gelegenheit) verbunden. Diese Konstruktion ist relativ einfach und folgt einer gängigen Logik im Japanischen, wo Begriffe durch die Verbindung von Ideogrammen gebildet werden, die zusammen eine spezifischere Bedeutung vermitteln.
Es ist wichtig zu beachten, dass 回 auch in anderen Wörtern erscheint, wie 前回 (zenkai – letzte Mal) und 次回 (jikai – nächstes Mal), und eine Familie von Ausdrücken bildet, die helfen, Ereignisse im Zeitverlauf zu situieren. Diese Beziehung zwischen den Begriffen erleichtert das Einprägen und das Verständnis des japanischen Vokabulars.
Tipps zum Merken und Verwenden von 今回
Eine effektive Möglichkeit, 今回 im Gedächtnis zu verankern, besteht darin, sie mit konkreten Situationen zu verbinden. Denken Sie beispielsweise an eine Reihe von Ereignissen, an denen Sie teilnehmen, wie Treffen mit Freunden oder Besprechungen bei der Arbeit. Jedes Mal, wenn Sie an einem dieser Veranstaltungen teilnehmen, versuchen Sie, das Wort in Sätzen wie "今回の会議は重要だ" (konkai no kaigi wa juuyou da – "Dieses Meeting ist wichtig") zu verwenden.
Ein weiterer Tipp ist, den Gebrauch von 今回 in Animes, Dramen oder japanischen Nachrichten zu beobachten. Oft taucht es in Kontexten auf, in denen ein Kontrast zwischen dem, was zuvor iert ist, und dem, was jetzt iert, besteht. Diese natürliche Ausstellung des Begriffs hilft, seine Bedeutung und Anwendung zu verinnerlichen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 今度 (kondo) - Nächstes Mal, das nächste Mal
- このたび (konotabi) - Dieses Mal, zu diesem Anlass
- 今度の (kondo no) - Zum Nächsten, bezüglich des nächsten Mal.
- 今度は (kondo wa) - Beim nächsten Mal (die nächste Zeit betonend)
- 今回の (konkai no) - Bezüglich dieser Gelegenheit, dieses Mal
- 今回は (konkai wa) - Dieses Mal (die aktuelle Gelegenheit betonend)
Romaji: konkai
Kana: こんかい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Jetzt; diesmal; in letzter Zeit
Bedeutung auf Englisch: now;this time;lately
Definition: nächstes Mal. Ein Ereignis oder eine Handlung, die in der Zukunft stattfinden wird.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (今回) konkai
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (今回) konkai:
Beispielsätze - (今回) konkai
Siehe unten einige Beispielsätze:
Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu
Der Ausflug hat dieses Mal Spaß gemacht.
Diese Reise hat Spaß gemacht.
- 今回の旅行 - konkai no ryokou(diesmal Reise)
- は - wa(Themenpartikel)
- 楽しかった - tanoshikatta(es hat Spaß gemacht)
- です - Desu(Verb sein/estar im Präsens)
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
