Übersetzung und Bedeutung von: 今にも - imanimo

Wenn du schon einmal einen Anime gesehen oder einen Manga gelesen hast, bist du wahrscheinlich auf den Ausdruck 今にも (いまにも) gestoßen, der eine Atmosphäre von Spannung oder Erwartung vermittelt. Aber was bedeutet dieses Wort genau und wie wird es im Alltag in Japan verwendet? In diesem Artikel werden wir die Etymologie, das Piktogramm und die Bedeutung von 今にも erkunden, sowie Tipps zum Einprägen und interessante Aspekte seiner Verwendung. Hier bei Suki Nihongo wirst du auch lernen, wie man dieses Wort richtig schreibt und einige Sätze, die du in dein Anki oder ein anderes System zur spaced repetition einfügen kannst.

Die Bedeutung und Verwendung von 今にも

Der Ausdruck 今にも (いまにも) wird verwendet, um die Idee zu vermitteln, dass etwas kurz davor ist, zu geschehen, wie "jederzeit" oder "bald". Er trägt einen Ton der Unmittelbarkeit, oft verbunden mit Situationen, die plötzlich eintreten können. Zum Beispiel können Sie in einem japanischen Drama hören: "今にも雨が降りそうだ" (Es sieht so aus, als würde es jederzeit regnen).

Das Interessante ist, dass 今にも kein isoliertes Wort ist, sondern eine Kombination aus (jetzt) und der Partikel にも, die die Idee verstärkt, dass etwas kurz davor ist, zu geschehen. Deshalb wird es häufig mit Verben im Potential oder in der Form ~そう verwendet, um dieses Gefühl auszudrücken, dass etwas "gleich ieren wird". Wenn Sie schon einmal diese Angst erlebt haben, dass etwas plötzlich ieren könnte, wird dieser Ausdruck voller Sinn sein.

Die Herkunft und Schreibweise von 今にも

Das Kanji (いま) bedeutet "jetzt" und ist einer der grundlegendsten Begriffe im Japanischen, der in vielen alltäglichen Wörtern vorkommt. Die Partikel にも hat kein zugehöriges Kanji und wird nur in Hiragana geschrieben. In Kombination bilden sie einen Ausdruck, der das Gefühl der Gegenwart verstärkt, fast so, als ob die Zukunft an das Jetzt geklebt wäre.

Eine interessante Tatsache ist, dass 今にも zwar in Gesprächen häufig vorkommt, aber in formellen Texten nicht so oft erscheint. Ihre Verwendung ist eher umgangssprachlich und dramatisch, perfekt für Geschichten oder Alltagssituationen, die ein wenig mehr Spannung benötigen. Wenn Sie Japanisch lernen, sollten Sie darauf achten, wie die Charaktere in Animes und Doramas diesen Ausdruck verwenden, um dem, was kommen wird, Nachdruck zu verleihen.

Tipps zum Merken und Verwenden von 今にも

Eine effektive Methode, um 今にも zu verankern, besteht darin, es mit spannungsgeladenen Situationen zu assoziieren. Stellen Sie sich eine Filmszene vor, in der der Bösewicht kurz davor ist, anzugreifen, oder einen Himmel voller dunkler Wolken, der Regen ankündigt. Solche mentalen Bilder zu erzeugen hilft, sich nicht nur an die Bedeutung, sondern auch an den Kontext, in dem das Wort verwendet wird, zu erinnern. Ein weiterer Tipp ist, mit Sätzen wie "今にも電話が鳴りそう" (Das Telefon scheint jeden Moment zu klingeln) zu üben.

Wenn du Flashcards in Anki verwendest, füge echte Dialogbeispiele ein, in denen 今にも vorkommt. Das Ansehen von Videos oder das Hören von Podcasts auf Japanisch hilft ebenfalls, den richtigen Tonfall zu erfassen, da dieser Ausdruck oft von einer dramatischen Pause begleitet wird. Mach dir keine Sorgen, wenn es anfangs etwas unnatürlich klingt – mit der Zeit wird der natürliche Gebrauch kommen, besonders wenn du in alltäglichen Kontexten übst.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 今すぐに (ima sugu ni) - Sofort
  • 今すぐ (ima sugu) - im Augenblick
  • 今直ぐに (ima sugu ni) - Sofort
  • 今直ぐ (ima sugu) - im Augenblick
  • 今度こそ (kondo koso) - Diesmal, endlich
  • 今度は (kondo wa) - Diesmal
  • 今度こそは (kondo koso wa) - Diesmal ganz bestimmt
  • 今度はきっと (kondo wa kitto) - Diesmal, sicherlich
  • 今すぐさっさと (ima sugu sassato) - Jetzt gleich, schnell
  • 今すぐ手早く (ima sugu tebayaku) - Jetzt gleich, schnell
  • 今すぐ手際よく (ima sugu tegiwoyoku) - Jetzt sofort, effizient
  • 今すぐ手短に (ima sugu temijikan ni) - Jetzt gerade, kurz und bündig.
  • 今すぐ手短に言って (ima sugu temijikan ni itte) - Jetzt sofort, sag es prägnant.
  • 今すぐ手短に話して (ima sugu temijikan ni hanashite) - Jetzt gerade, sprich prägnant.
  • 今すぐ手短に説明して (ima sugu temijikan ni setsumeishite) - Jetzt gerade, erkläre kurz.
  • 今すぐ手短に答えて (ima sugu temijikan ni Kotaete) - Jetzt sofort, antworte prägnant.
  • 今すぐ手短に教えて (ima sugu temijikan ni oshiete) - Jetzt lehre es prägnant.
  • 今すぐ手短に伝えて (ima sugu temijikan ni tsutaete) - Jetzt kommunizieren Sie prägnant.
  • 今すぐ手短に報告する (ima sugu temijikan ni houkoku suru) - Jetzt erstellen Sie bitte einen kurzen Bericht.

Verwandte Wörter

今に

imani

in Kürze; selbst jetzt

今にも

Romaji: imanimo
Kana: いまにも
Typ: Adverbium
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: jederzeit; in Kürze

Bedeutung auf Englisch: at any time;soon

Definition: Was ist unmittelbar vor der Gegenwart.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (今にも) imanimo

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (今にも) imanimo:

Beispielsätze - (今にも) imanimo

Siehe unten einige Beispielsätze:

今にも雨が降り出しそうだ。

Ima ni mo ame ga furidashi sou da

Es sieht so aus, als würde es jeden Moment regnen.

Jetzt regnet es bald.

  • 今にも - jetzt, unmittelbar
  • 雨 - Regen
  • が - Subjektpartikel
  • 降り出しそう - Es sieht so aus, als ob es anfangen wird zu regnen.
  • だ - Verbo sein no presente.

Andere Wörter vom Typ: Adverbium

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adverbium

斜め

naname

Schrägheit

必ず

kanarazu

Notwendig; Sicherlich; ohne Fehler; positiv; ausnahmslos

真っ直ぐ

massugu

geradeaus); Direkte; Vertikale; aufrecht; ehrlich; Frank

言わば

iwaba

sozusagen

並びに

narabini

e