Übersetzung und Bedeutung von: 人造 - jinzou
Das japanische Wort 人造 [じんぞう] mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt jedoch interessante Nuancen für Lernende der Sprache in sich. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und wie es im japanischen Alltag verwendet wird, erkunden. Darüber hinaus werden wir seinen kulturellen Kontext verstehen und einige Tipps zur einfachen Erinnerung daran geben. Wenn Sie bereits nach Begriffen wie "künstlich" oder "vom Menschen gemacht" auf Japanisch gesucht haben, sind Sie wahrscheinlich auf 人造 gestoßen – und jetzt werden Sie alles darüber erfahren.
Im Wörterbuch Suki Nihongo wird 人造 als ein Wort mit mittlerem Gebrauch klassifiziert, das häufig in technischen oder beschreibenden Kontexten vorkommt. Sein Kanji offenbart viel über seine Bedeutung, und die Aussprache kann je nach Kontext variieren. Lassen Sie uns jedes Detail entschlüsseln, damit Sie dieses Wort mit Vertrauen in Ihren Gesprächen oder Studien verwenden können.
Bedeutung und Zusammensetzung von 人造
Das Wort 人造 besteht aus zwei Kanji: 人 (Mensch) und 造 (erschaffen, bauen). Zusammen bilden sie die wörtliche Bedeutung von "vom Menschen gemacht" oder "künstlich". Im Gegensatz zu Begriffen wie 天然 (natürlich) wird 人造 verwendet, um Objekte oder Materialien zu beschreiben, die durch menschliches Eingreifen geschaffen wurden, wie synthetische Stoffe oder sogar künstliche Inseln.
Ein interessantes Detail ist, dass 人造 nicht auf physische Dinge beschränkt ist. Im modernen Japanisch kann es auch in abstrakteren Kontexten auftreten, wie in 人造言語 (künstliche Sprache). Diese Flexibilität macht das Wort in verschiedenen Situationen nützlich, obwohl die häufigste Verwendung immer noch mit hergestellten Produkten verbunden ist.
Alltäglicher Gebrauch und praktische Beispiele
Im japanischen Alltag taucht 人造 häufig auf Verpackungen von Produkten, technischen Beschreibungen und sogar in Nachrichten über technologische Innovationen auf. Ein klassisches Beispiel ist 人造皮革 (Kunstleder), das in der Möbel- und Accessoireindustrie weit verbreitet ist. Eine weitere gängige Kombination ist 人造芝 (Kunstgras), das häufig in Sportstadien oder öffentlichen Bereichen zu sehen ist.
Es ist wichtig zu betonen, dass 人造 von sich aus keine negative Konnotation hat. Im Gegensatz zu einigen Sprachen, in denen "künstlich" Unterlegenheit suggerieren kann, beschreibt es im Japanischen einfach die Herkunft des Objekts. Dies spiegelt eine praktische Sichtweise wider, die in der japanischen Kultur verbreitet ist, wo die Funktionalität oft über Diskussionen über natürlich versus künstlich hinausgeht.
Tipps zum Merken von 人造
Eine effektive Methode, um 人造 zu verankern, ist, die Kanji mit mentalen Bildern zu verknüpfen. Stellen Sie sich 人 als eine Person vor und 造 als eine Fabrik oder Werkzeuge. Zusammen repräsentieren sie klar das Konzept von etwas, das von menschlichen Händen geschaffen wurde. Diese Visualisierungstechnik wird durch Studien zur Sprachlernforschung unterstützt, die zeigen, dass eine höhere Behaltensquote erreicht wird, wenn wir Wörter mit Bildern verknüpfen.
Ein weiterer Tipp ist, mit zusammengesetzten Wörtern zu üben, die 人造 verwenden, wie die zuvor genannten. Flashcards mit diesen Kombinationen zu erstellen, kann dein Lernen beschleunigen. Forschungen zur Zweitspracherwerb zeigen, dass das Lernen von Wörtern im Kontext (statt isoliert) die langfristige Speicherung erheblich verbessert.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 人工 (Jin-ko) - Von Menschen geschaffen; künstlich.
- 仮造 (Kaizou) - Temporäre Konstruktion; etwas, das vorübergehend hergestellt wird.
- 仮設 (Kasetsu) - Temporäre Installation; für temporäre Nutzung konzipierte Struktur.
- 仮想 (Kasou) - Virtuell; etwas, das in imaginärer oder simulierter Form existiert.
- 人為 (Jin'i) - Menschliches Eingreifen; etwas, das durch menschliche Handlungen verursacht oder verändert wird.
- 人工的 (Jinkō-teki) - Künstlich; bezogen auf etwas, das von Menschen geschaffen oder produziert wurde.
- 人工的な (Jinkō-teki na) - Etwas, das künstlicher Natur ist; ähnlich wie "künstlich".
- 人工的に作られた (Jinkō-teki ni tsukurareta) - Künstlich hergestellt; betont die Schaffung durch Menschen.
- 人工的に生み出された (Jinkō-teki ni umidasa reta) - Künstlich hergestellt; das Ergebnis menschlicher Schöpfung oder Herstellung.
- 人工的に製造された (Jinkō-teki ni seizō sareta) - Künstlich hergestellt; betont den Herstellungsprozess durch Menschen.
- 人工的に創られた (Jinkō-teki ni tsukurareta) - Künstlich geschaffen; ähnlich wie "vom Menschen gemacht".
- 人工的に生成された (Jinkō-teki ni seisei sareta) - Künstlich erzeugt; betont den Prozess der Erzeugung durch menschliches Eingreifen.
- 人工的に模造された (Jinkō-teki ni mozō sareta) - Künstlich imitiert; bezieht sich auf von Menschen geschaffene Kopien oder Nachahmungen.
- 人工的に造られた (Jinkō-teki ni tsukurareta) - Künstlich erschaffen; Betonung der von Menschen gemachten Kreation.
- 人工的に作り出された (Jinkō-teki ni tsukuridasareta) - Künstlich hergestellt; Betonung darauf, von Menschen mit Absicht gemacht zu werden.
- 人工的に製作された (Jinkō-teki ni seisaku sareta) - Künstlich hergestellt; betont die menschliche Produktionsarbeit.
- 人工的に合成された (Jinkō-teki ni gōsei sareta) - Künstlich synthetisiert; bezieht sich auf die Schaffung von Substanzen oder Verbindungen durch menschliches Eingreifen.
- 人工的に模倣された (Jinkō-teki ni mohō sareta) - Künstlich imitiert; bezieht sich auf etwas, das von einem menschlichen Modell kopiert wurde.
- 人工的に模倣した (Jinkō-teki ni mohō shita) - Künstlich imitiert; das Studium oder die Praxis der menschlichen Nachahmung.
- 人工的に模倣する (Jinkō-teki ni mohō suru) - Künstlich nachahmen; der Versuch, etwas auf unnatürliche Weise zu reproduzieren.
- 人工的に模倣すること (Jinkō-teki ni mohō suru koto) - Der Akt des künstlichen Nachahmens; bezieht sich auf das Konzept der menschlichen Nachahmung.
Verwandte Wörter
Romaji: jinzou
Kana: じんぞう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: von Menschen gemacht; Synthetik; künstlich
Bedeutung auf Englisch: man-made;synthetic;artificial
Definition: etwas, das künstlich von Menschen geschaffen wurde.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (人造) jinzou
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (人造) jinzou:
Beispielsätze - (人造) jinzou
Siehe unten einige Beispielsätze:
Jinzou no hana wa utsukushii desu
Die künstlichen Blumen sind wunderschön.
Künstliche Blumen sind wunderschön.
- 人造の花 - künstliche Blumen.
- は - Topikelteilchen, zeigt an, dass das Thema des Satzes "künstliche Blumen" ist.
- 美しい - Das Adjektiv, das "bonito" oder "bello" bedeutet, lautet "schön" auf Deutsch.
- です - Verb "to be" in der höflichen und geschliffenen Form.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
