Übersetzung und Bedeutung von: 交じる - majiru

Etymologie und Bedeutung

Das japanische Wort 「交じる」 (majiru) hat eine reiche Etymologie, die auf die grundlegenden Komponenten seiner Schrift in Kanji zurückgeht. Das Kanji 「交」 bedeutet „mischen“ oder „kreuzen“ und wird häufig mit Interaktionen und Assoziationen assoziiert. Das Verb "まじる" (majiru) kann als "sich mischen" oder "Zwischenraum" übersetzt werden, was eine Fusion oder Vermischung von Elementen impliziert. Der Aufbau des Kanji umfasst den Radikal "亠", der eine Kappe oder Abdeckung symbolisieren kann, und "父", das dem Kanji für "Vater" ähnelt, was den Sinn von Einheit und Schnittmenge verstärkt.

Verwendung und Kontext

Im Alltag bezieht sich 「交じる」 (majiru) in der Regel auf Situationen, in denen verschiedene Elemente oder Gruppen kombiniert oder integriert werden. Diese Mischung kann sowohl in einem physischen Kontext, wie der Mischung von Zutaten oder Farben, als auch in einem sozialen Kontext, wie der Interaktion zwischen verschiedenen Gruppen von Menschen oder Kulturen, stattfinden. Das Wort wird häufig verwendet, um alltägliche Handlungen oder Phänomene zu beschreiben, in denen Integration stattfindet, wie in einem Gespräch, in dem mehrere Sprachen präsent sind, oder bei einer Veranstaltung, bei der verschiedene Kulturen aufeinandertreffen.

Variationen und verwandte Ausdrücke

  • 「交ざる」(mazaru) - Eine andere Verbvariation, die ebenfalls "mischen" bedeutet, jedoch mit einer leicht unterschiedlichen Betonung, die häufiger in Kontexten vollständiger Mischung verwendet wird.
  • 「交える」(majieru) - Ein transitives Verb, das oft einen aktiven Austausch oder eine Mischung anzeigt, wie in "Schwerter kreuzen" oder "Worte vermischen".
  • „交じり合う“ (majiriau) - Was bedeutet eine gegenseitige und vollständige Mischung, die die Gegenseitigkeit in der Interaktion betont.

Die Kontexte und Nuancen des Ausdrucks variieren erheblich mit der Verwendung unterschiedlicher Suffixe und Präfixe am Stammverb, was seinen Gebrauch in der japanischen Sprache noch bereichert.

Origem Histórica

Die historische Herkunft des Wortes ist tief in den kulturellen und sozialen Traditionen Japans verwurzelt, wo Interaktionen und Mischungen, sei es sozial, kulturell oder linguistisch, ein wesentlicher Bestandteil der sozialen Evolution sind. Die Verschmelzung und Mischung verschiedener kultureller Elemente spiegelt auch die Fähigkeit der Japaner wider, externe Einflüsse anzuen und dabei eine einzigartige kulturelle Identität zu bewahren. Im Laufe der Zeit haben Linguisten und Sprachwissenschaftler Variationen von majiru dokumentiert und seine Anwendung in verschiedenen Perioden der japanischen Geschichte beobachtet, insbesondere in der klassischen und zeitgenössischen Literatur, wo der Begriff häufig verwendet wird, um komplexe und subtile Interaktionen zu beschreiben.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 交じる

  • 交じる - Basismodell
  • 交じります - Polierte Form
  • 交じって - Formuliere dich
  • 交じろう - Konditionalform

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 混じる (Majiru) - Mischen (Subjekte vermischen sich)
  • 入り混じる (IriMajiru) - Eintreten und sich vermischen (komplexer, beinhaltet die Mischung verschiedener Elemente)
  • 混ざる (Mazaru) - Vermischt sein (physisch, Dinge, die sich vermischen)
  • 混合する (Kongou suru) - Eine Mischung herstellen (absichtliche Aktion des Mischens)
  • 混同する (Kondou suru) - Verwirren (Konzepte oder Ideen vermischen)
  • 交わる (Kawaru) - Interagieren; sich kreuzen (Schnittstelle zwischen Wesen oder Ideen)
  • 交錯する (Kousaku suru) - Sei, dass es sich um eine Mischung handelt, die zu Überlappungen von Elementen führt.
  • 交差する (Kousa suru) - Intersectieren (sich an einem Punkt kreuzen, wie Linien)
  • 交互にする (Kougo ni suru) - Wechseln (in einer alternierenden Reihenfolge durchführen)
  • 交替する (Koutai suru) - Wechseln; abwechseln (eins durch das andere ersetzen)
  • 交流する (Kouryuu suru) - Interagieren (Austausch oder Interaktion zwischen Gruppen)
  • 交換する (Koukan suru) - Austauschen (eine Sache durch eine andere ersetzen)
  • 交渉する (Koushou suru) - Verhandeln (Bedingungen einer Vereinbarung besprechen)
  • 交際する (Kousai suru) - Sich in einer sozialen Kontext positionieren
  • 交友する (Kouyuu suru) - Freundschaft schließen (freundliche Beziehungen aufbauen)
  • 交尾する (Koubi suru) - Copulär (bezieht sich auf die Fortpflanzung zwischen Tieren)
  • 交配する (Kouhai suru) - Kreuzen (Kreuzung von Geschlechtern in der Fortpflanzung)
  • 交戦する (Kousen suru) - In den Kampf eintreten (Konflikte zwischen Gruppen)

Verwandte Wörter

混じる

majiru

gemischt sein; mit ... gemischt sein; sich verbinden; sich ... vermischen

交わる

majiwaru

durchlaufen; kreuzen; verbinden; untermischen

混ざる

mazaru

gemischt sein; gemischt werden mit; verbinden; untermischen

携わる

tazusawaru

teilnehmen

接する

sessuru

Nehmen Sie Kontakt mit auf; verbinden; teilnehmen; bekommen

交流

kouryuu

Wechselstrom; Austausch; Austausch (kulturell); Mischung

関与

kanyo

Beteiligung; teilnehmen; teilnehmen; mach dir Sorgen

兼ねる

kaneru

Position halten); Aufschlag; unfähig sein; über die eigene Leistungsfähigkeit hinausgehen; Zusammenen; benutzen; es kann nicht; zögern

係わる

kakawaru

sorgen um; zu tun haben mit; beeinflussen; beeinflussen; standhaft zu (Meinungen) stehen

交じる

Romaji: majiru
Kana: まじる
Typ: verbo
L: jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: gemischt sein; mit ... gemischt sein; sich verbinden; sich ... vermischen

Bedeutung auf Englisch: to be mixed;to be blended with;to associate with;to mingle with;to interest;to

Definition: verschiedene Dinge kommen zusammen. Mischen.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (交じる) majiru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (交じる) majiru:

Beispielsätze - (交じる) majiru

Siehe unten einige Beispielsätze:

色々な人種が交じる国際都市。

Irokurona jinshu ga majiru kokusai toshi

Eine internationale Stadt, in der sich verschiedene Rassen vermischen.

Eine internationale Stadt mit mehreren Rassen.

  • 色々な - bedeutet "mehrere" oder "verschiedene".
  • 人種 - bedeutet "Rasse".
  • が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 交じる - bedeutet "sich vermischen" oder "sich durchdringen".
  • 国際 - bedeutet "internacional".
  • 都市 - Stadt.

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

交じる