Übersetzung und Bedeutung von: 下吏 - kari

Haben Sie schon einmal das japanische Wort 下吏[かり] getroffen und sich über seine Bedeutung oder Verwendung gewundert? Dieser Ausdruck, obwohl er im Alltag nicht sehr gebräuchlich ist, trägt interessante Nuancen für diejenigen, die die Sprache studieren oder sich für die japanische Kultur interessieren. In diesem Artikel werden wir die Übersetzung und Herkunft sowie den Kontext, in dem es auftaucht, erkunden, sowie praktische Tipps zur Merkfähigkeit geben. Ob zur Bereicherung Ihres Wortschatzes oder zur Befriedigung einer sprachlichen Neugier, das Verständnis von 下吏[かり] kann nützlicher sein, als es scheint.

Bedeutung und Übersetzung von 下吏[かり]

Das Wort 下吏 [かり] setzt sich aus den Kanji 下 (niedrig) und 吏 (Beamter) zusammen und bildet einen Begriff, der historisch einen "Untergebenen" oder "Beamten niedrigerer Ebene" bezeichnet. Im feudalen Japan wurde es verwendet, um niedrigere öffentliche Bedienstete wie Schreiber oder istrative Hilfskräfte zu kennzeichnen. Die Lesung [かり] ist ein Beispiel für kun'yomi (japanische Lesung), die seltener ist als die on'yomi (chinesische Lesung), was bereits auf eine spezialisiertere Verwendung hinweist.

Bei Übersetzungen ins Deutsche können Begriffe wie "untergeordnet" oder "Hilfskraft" angemessen sein, je nach Kontext. Es ist erwähnenswert, dass obwohl die wörtliche Bedeutung klar ist, die Konnotation je nach Epoche variiert. Heutzutage findet man sie eher in historischen oder literarischen Texten, selten in alltäglichen Gesprächen.

Ursprung und Historischer Kontext

Die Ursprünge von 下吏[かり] reichen bis zum bürokratischen System des alten Japan zurück, insbesondere in den Heian- und Edo-Zeiten. In dieser Zeit war die soziale Hierarchie streng, und Positionen wie die des 下吏 waren entscheidend für die lokale Verwaltung, auch wenn sie wenig geschätzt wurden. Sie führten Aufgaben wie die Steuerregistrierung oder das Kopieren von Dokumenten aus, lebenswichtige Funktionen, aber ohne Prestige.

Interessanterweise erscheint das Kanji 吏 auch in anderen Begriffen, die mit dem öffentlichen Dienst in Verbindung stehen, wie 官吏 (kanri, "Beamter"). Diese Verbindung hilft, die Wurzel des Wortes zu verstehen. Quellen wie das Wörterbuch 漢字源 bestätigen, dass 吏 von chinesischen Zeichen abgeleitet ist, die mit "Verwaltungsarbeit" in Verbindung stehen, was die Verbindung zur Bürokratie verstärkt.

Wie man 下吏[かり] merkt und verwendet.

Um diese Wort zu verankern, ist ein Tipp, die Kanji mit ihrer praktischen Funktion zu verknüpfen: Denken Sie an „jemanden, der unter (下) in der offiziellen Hierarchie (吏) arbeitet“. Eine weitere Strategie ist, Flashcards mit Beispielen historischer Sätze zu erstellen, wie z. B. Aufzeichnungen von Ämtern aus der Edo-Zeit. Plattformen wie Suki Nihongo bieten Ressourcen, um diese Art von Wortschatz zu üben.

Obwohl 下吏[かり] in aktuellen Gesprächen nicht nützlich ist, ist es wertvoll, sie zu kennen, um japanische Klassiker zu lesen oder historische Dramen zu verstehen. Wenn Sie ihr in einem Text begegnen, achten Sie auf den Kontext: Oft erscheint sie, um Konflikte von Hierarchien oder subtile soziale Kritiken zu beschreiben, die typisch für die traditionelle japanische Literatur sind.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 代理人 (Dairinin) - Vertreter; rechtlicher Vertreter.
  • 代行者 (Daikōsha) - Person, die für eine andere Person eintritt oder in deren Namen handelt.
  • 代理者 (Dairisha) - Eine Form von Agent; jemand, der im Namen einer anderen Person handelt.
  • 代表者 (Daihōsha) - Vertreter; normalerweise im Kontext von Organisationen oder Gruppen.
  • 代表人 (Daihōnin) - Rechtsvertreter, ähnlich wie 代表者, betont jedoch die betreffende Person.
  • 仮代理人 (Karidairinin) - Temporärer Agent; jemand, der vorübergehend als Vertreter eingesetzt wird.
  • 仮代行者 (Karidaikōsha) - Temporärer Vertreter; ähnlich wie 代行者, aber betont die Temporarität.
  • 仮代理者 (Karidairisha) - Temporärer Agent; ähnlich wie 代理者, mit Betonung auf dem temporären Zustand.
  • 仮代表者 (Karidaihōsha) - Vertreter auf Zeit; jemand, der nur für einen kurzen Zeitraum vertreten ist.
  • 仮代表人 (Karidaihōnin) - Temporärer rechtlicher Vertreter; betont mehr die vorübergehende Legalität.
  • 代行人 (Daikōnin) - Person, der Vertretungsfunktionen ausübt; ähnlich wie 代行者.
  • 代行役 (Daikōyaku) - Funktion oder Vertretung; zeigt die Rolle an, die jemand vorübergehend übernimmt.
  • 代行官 (Daikōkan) - Mitarbeiter, der Vertretungsfunktionen ausübt; kann sich auf offizielle Ämter beziehen.
  • 代行使 (Daikōshi) - Beauftragter; jemand, der im Auftrag eines anderen handelt.
  • 代行業 (Daikōgyō) - Industrie oder Ersatzsektor; Tätigkeiten, die im Namen anderer tätig sind.
  • 代行任 (Daikōnin) - Ersatzfunktionen; hebt den Akt hervor, Verantwortung zu übernehmen.
  • 代行権 (Daikōken) - Recht, im Namen einer anderen Person zu handeln; rechtliche Genehmigungen zur Vertretung.
  • 代行制 (Daikōsei) - Ersatzsystem; eine Struktur, die es ermöglicht, im Namen anderer zu handeln.
  • 代行権限 (Daikōkengen) - Vertretungsrecht; rechtliche Befugnis, im Namen von jemandem zu handeln.
  • 代行手数料 (Daikōtesūryō) - Austauschrate; Kosten, die mit Dienstleistungen verbunden sind, die von einem Ersatzleister erbracht werden.
  • 代行料 (Daikōryō) - Honorar für Vertretung; Zahlung an einen Vertretungsagenten.
  • 代行費用 (Daikōhiyō) - Ersatzkosten; Gesamtausgaben im Zusammenhang mit代行-Maßnahmen.

Verwandte Wörter

下吏

Romaji: kari
Kana: かり
Typ: Substantivo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Junior-Offizier

Bedeutung auf Englisch: lower official

Definition: Im alten Ritsuryo-System in Japan war eine Position, die für die Funktionen eines Kellners in einem örtlichen Regierungsgebäude verantwortlich war.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (下吏) kari

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (下吏) kari:

Beispielsätze - (下吏) kari

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

彼此

arekore

Die eine oder andere Sache; Dies und das; Dies oder das

安心

anshin

Erleichterung; geistige Ruhe

子供

kodomo

Kind; Kinder

意志

ishi

Wille; Absicht

過半数

kahansuu

maioria

下吏