Übersetzung und Bedeutung von: 上がり - agari

A palavra japonesa 上がり (あがり) é um daqueles termos que parece simples, mas carrega significados tão variados que pode confundir até quem já estuda japonês há algum tempo. Se você já se perguntou por que um mesmo ideograma pode significar tanto "conclusão" quanto "chá verde em lojas de sushi", este artigo vai desvendar a etimologia, uso e curiosidades dessa expressão fascinante. Aqui, você também vai descobrir como memorizá-la com dicas práticas e entender por que ela é tão presente no cotidiano japonês — desde conversas casuais até situações formais.

No maior dicionário de japonês, o Suki Nihongo, você encontra não apenas a tradução de 上がり, mas também exemplos de frases prontas para estudar no Anki ou outro sistema de memorização espaçada. E se já se pegou tentando decifrar o pictograma 上 (que aparece em palavras como 上手 ou 上る), vai adorar descobrir como ele se conecta com os múltiplos sentidos de あがり. Vamos começar?

A origem e o ideograma por trás de 上がり

O kanji 上 (うえ) é a chave para entender 上がり. Ele representa algo que está "acima", "subindo" ou "elevado", e quando combinado com o sufixo がり (que indica ação ou estado), forma um termo que pode descrever desde movimento físico até conclusão de tarefas. Curiosamente, esse mesmo ideograma aparece em palavras como 上達 (melhoria) e 上昇 (ascensão), mostrando como a ideia de "ir para cima" permeia vários contextos.

Na culinária, o uso de 上がり para chá verde recém-preparado tem uma explicação prática: o chá era tradicionalmente servido no final da refeição em lojas de sushi, marcando a "conclusão" do momento. Já o sentido de "renda antecipada" vem do mundo dos negócios, onde 上がり era usado para descrever lucros que "subiam" antes do esperado. Percebe como a etimologia ajuda a conectar significados aparentemente desconexos?

Usos cotidianos e situações inesperadas

Se você já ouviu um japonês dizer "仕事が上がった" (shigoto ga agatta), sabe que ele está comemorando a conclusão de um trabalho. Mas essa mesma palavra pode soar completamente diferente em um izakaya: quando o garçom pergunta "上がりはいかがですか?", ele está oferecendo aquele chá verde fresco típico de restaurantes. E tem mais — em contextos sombrios, あがり pode ser um eufemismo para morte, já que a alma "sobe" para o outro plano.

Uma dica para não se confundir: preste atenção no verbo que acompanha 上がり. Se for 雨が上がった (ame ga agatta), significa que a chuva parou (literalmente, "subiu"). Se for 株が上がった (kabu ga agatta), são as ações que subiram na bolsa. E se ouvir "お上がりください" (oagari kudasai) na casa de alguém, é um convite para entrar — porque antigamente as casas tinham pisos elevados em relação ao solo externo.

Dicas para memorizar e curiosidades culturais

Para fixar 上がり na memória, crie associações visuais com o kanji 上: imagine uma seta apontando para cima em diferentes situações — seja o vapor subindo de uma xícara de chá, um gráfico de lucros crescendo ou até um espírito ascendendo. Uma professora de Kyoto me contou que seus alunos sempre lembram do significado culinário associando ao ritual do sushi: "o chá sobe (上がり) para limpar o paladar entre um peixe e outro".

No Japão, perguntar "何時に上がりますか?" (nanji ni agarimasu ka?) no trabalho é mais comum do que parece — significa "a que horas você termina hoje?". E se um artesão disser "この茶碗は今日上がりだ" (kono chawan wa kyou agari da), ele está anunciando que a tigela de cerâmica ficará pronta hoje. Repare como um único termo consegue abranger desde o mundano até o cerimonial, provando que a língua japonesa é mesmo uma caixinha de surpresas.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 上昇 (Jōshō) - Zunahme, Aufstieg, Erhöhung
  • 上り (Nobori) - Aufstieg, Erhöhung (wird allgemein verwendet, um eine Bewegung nach oben anzuzeigen)
  • 上向き (Uwamuki) - Aufwärts, positiv
  • 上げ (Age) - Erhöhung, Anhebung (kann im Kontext des Hebens von etwas verwendet werden)
  • 高まり (Takamari) - Erhöhung, Anstieg (deutet auf ein Wachstum von Intensität oder Niveau hin)
  • 増加 (Zōka) - Zunahme, Wachstum (in Bezug auf Zahlen oder Mengen)
  • 上昇傾向 (Jōshō Keikō) - Aufwärtstrend, aufsteigende Tendenz

Verwandte Wörter

出来上がり

dekiagari

auszufüllen; bereit; Gemacht für; schneiden

仕上がり

shiagari

fertig; Ende; Abschluss

盛り上がる

moriagaru

Erwachen; Schwellen; nach oben bewegen

膨脹

bouchou

Erweiterung; Schwellung; Zunahme; Wachstum

腫れる

hareru

Schwellung (durch Entzündung); anschwellen

上り

nobori

up-tren (geht nach Tokio); erheben

人気

ninki

beliebt; Geschäftsbedingungen; Volksgefühl

出来物

dekimono

fähiger Mann; Tumor; Wachstum; Kochen; Geschwür; Abszess; Ausschlag; Pickel

出る

deru

erscheinen; ausgehen; ausgehen

立てる

tateru

(etwas) stehen lassen (etwas heben)

上がり

Romaji: agari
Kana: あがり
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: 1. Steigung; Vorabeinkommen; Ertrag; erheben; Zunahme; Förderung; Tod; Verdrahtung; Abschluss; stoppen; Endbearbeitung; nach dem Regen); ex (Beamter usw.); 2. Frisch gebrühter grüner Tee (besonders in Sushi-Läden)

Bedeutung auf Englisch: 1. slope;advance income;crop yield;ascent;rise;advance;death;spinning;completion;stop;finish;after (rain);ex (official etc.); 2. freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops)

Definition: Aufstieg. Beenden. Profit.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (上がり) agari

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (上がり) agari:

Beispielsätze - (上がり) agari

Siehe unten einige Beispielsätze:

お召し上がりください

omeshiagari kudasai

Bitte iss.

Genießen Sie bitte

  • お - Buchstabe "o" in Hiragana, verwendet als Vorsilbe für Respekt
  • 召し上がり - Verb "meshiagaru" (essen, trinken) in der Ehrenform
  • ください - Verb "kudasai" (bitte) in der Imperativform
このケーキは出来上がりました。

Kono keeki wa dekiagari mashita

Dieser Kuchen ist fertig.

Dieser Kuchen ist abgeschlossen.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • ケーキ - Substantiv, das "Kuchen" bedeutet.
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 出来上がりました - Das Verb "estar pronto" oder "estar concluído" auf Deutsch ist "fertig sein".
この仕上がりは素晴らしいですね。

Kono shiagari wa subarashii desu ne

Dieses Finish ist wunderbar.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 仕上がり - Substantiv, das "Finish" oder "Vervollständigung" bedeutet.
  • は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
  • 素晴らしい - Adjektiv, das "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet
  • です - Hilfsverb, das auf eine höfliche oder respektvolle Sprechweise hinweist
  • ね - Bestätigungsendpartikel, das die Erwartung auf Bestätigung oder Zustimmung des Gesprächspartners zeigt

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

科学

kagaku

Wissenschaft

いい加減

iikagen

moderado; correto; aleatório; não minucioso; vago; irresponsável; sem entusiasmo

売り切れ

urikire

ausverkauft

一括

ikkatsu

alle zusammen; Charge; ein Stück von; Ein Packet; Alles hinzufügen

kyuu

Klassifizierung des Klassenraums; Schulstufenniveau