Übersetzung und Bedeutung von: 一番 - ichiban
Se você já assistiu a algum anime, drama ou até mesmo jogou um jogo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 一番 (ichiban). Ela é uma daquelas expressões que permeiam o cotidiano no Japão, aparecendo em competições, rankings e até em conversas casuais. Mas você sabe o que realmente significa e como surgiu? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no dia a dia e até dicas para memorizar esse termo tão versátil. Além disso, você vai aprender como escrevê-lo corretamente em kanji e algumas frases úteis para adicionar ao seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada.
O interessante sobre 一番 é que ela não se limita apenas a indicar algo como "o melhor" ou "o primeiro". Ela carrega nuances culturais e contextos específicos que a tornam ainda mais rica. Se você já se perguntou por que ela aparece tanto em nomes de lojas, títulos de músicas ou até em desafios, continue lendo para descobrir todos os detalhes.
Etimologia e Origem de 一番
A palavra 一番 é composta por dois kanjis: 一 (ichi), que significa "um", e 番 (ban), que pode ser traduzido como "número" ou "vez". Juntos, eles formam a ideia de "o primeiro lugar", "a primeira vez" ou até mesmo "o mais importante". Curiosamente, o kanji 番 também aparece em palavras como 順番 (junban), que significa "ordem" ou "vez", reforçando a noção de sequência ou classificação.
Historicamente, o termo era usado em contextos competitivos, como torneios de sumô ou jogos tradicionais, para indicar o vencedor ou a rodada principal. Com o tempo, seu uso se expandiu para outras áreas, como negócios e entretenimento. Hoje, é comum ver restaurantes usando 一番 em seus nomes para transmitir a ideia de que são "os melhores" em determinado prato ou serviço.
Alltagslügen im Japanischen
No Japão, 一番 é uma palavra extremamente versátil. Ela pode ser usada tanto para rankings objetivos ("Ele ficou em primeiro lugar na prova") quanto para opiniões subjetivas ("Essa é a minha comida favorita"). Em competições esportivas, por exemplo, é comum ouvir frases como 一番になった! (Ichiban ni natta!), que significa "Fiquei em primeiro lugar!". Já em situações mais informais, como uma conversa entre amigos, alguém pode dizer これが一番好き (Kore ga ichiban suki), ou "Esse é o meu preferido".
Outro uso interessante é em jogos e desafios. Se você já jogou shogi (xadrez japonês) ou mahjong, provavelmente já ouviu o termo sendo usado para indicar a primeira rodada ou a partida decisiva. Até mesmo em programas de TV, quando os participantes precisam escolher entre várias opções, é comum ouvirem perguntas como どれが一番? (Dore ga ichiban?), ou "Qual é o melhor?".
Tipps zur Einprägung und Kuriositäten
Uma maneira fácil de lembrar o significado de 一番 é associá-la a competições ou rankings. Pense em um pódio: quem está no topo é o 一番. Se você gosta de animes, provavelmente já viu cenas em que o personagem principal grita algo como 俺が一番だ! (Ore ga ichiban da!), ou "Eu sou o melhor!". Essas situações ajudam a fixar o termo de forma natural.
Uma curiosidade cultural é que muitas lojas e produtos no Japão usam 一番 em seus nomes para ar uma imagem de qualidade ou exclusividade. Desde molhos de soja até cadeias de restaurantes, a palavra está por toda parte. Se você visitar o Japão, preste atenção em placas e embalagens—é um ótimo exercício para praticar seu reconhecimento de kanji no mundo real.
E aí, pronto para começar a usar 一番 nas suas conversas? Que tal tentar criar uma frase com ela hoje mesmo? Quem sabe você não vira o 一番 no seu grupo de estudos de japonês?
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 最上 (saijō) - Das Höchste, das Beste in einer Kategorie
- 最高 (saikō) - Das Höchste oder Maximum, bezogen auf die allgemeine höchste Ebene.
- 最優 (saiyū) - Das Beste, das Superior in Qualität oder Fähigkeit
- 最優先 (saiyūsen) - Höchste Priorität, höchste Dringlichkeit
- 第一 (daiichi) - Zuerst, das Wichtigste oder Hervorgehobene
- 最初 (saisho) - Der erste oder der Beginn von etwas
- 一番手 (ichibante) - Erster Platz, die erste Person in einem Wettbewerb oder einer Aufgabe
- 一番目 (ichibanme) - Erste unter anderen, die erste Position
- 一番乗り (ichiban nori) - Der Erste, der ankommt oder etwas benutzt.
- 最優秀 (saiyūshū) - Das Hervorragendste (gewöhnlich in Wettbewerbskontexten verwendet)
- 最上位 (saijōi) - Die höchste Ebene in einer Hierarchie
- 最上級 (saijōkyū) - Auf dem höchsten Grad, das Beste in der Rangliste
- 最高峰 (saikōhō) - Der höchste Gipfel, der Höhepunkt
- 最高水準 (saikō suijun) - Höchste Qualitäts- oder Standardstufe
- 最高品質 (saikō hinshitsu) - Höchste Qualität, das Beste in Bezug auf Qualität
- 最高レベル (saikō reberu) - Maximales Niveau, das Höchste in Bezug auf Fähigkeit oder Können
- 最高級 (saikōkyū) - Von höchster Stufe, das luxuriöseste oder von bester Qualität.
- 最高ランク (saikō ranku) - Höchste Einstufung in einem Bewertungssystem
- 最高評価 (saikō hyōka) - Höchste Bewertung, die beste erhaltene Note
- 最高点 (saikōten) - Höchster Punkt, die höchste Note oder Punktzahl
- 最高値 (saikōchi) - Der höchste aufgezeichnete Wert, der Preispunkt
- 最高速 (saikōsoku) - Höchstgeschwindigkeit, so schnell wie möglich
- 最高記録 (saikō kirokud) - Der Höchstwert, die beste erfasste Leistung.
- 最高成績 (saikō seiseki) - Besseres Ergebnis oder Leistung, die höchste erreichte Note
- 最高利益 (saikō rieki) - Maximaler Gewinn, die höchste finanzielle Rendite
- 最高利回り (saikō rimawari) - Maximale Rendite der Investition
- 最高利率 (saikō riritsu) - Höchster verfügbarer Zinssatz
- 最高裁判所 (saikō saibansho) - Oberster Gerichtshof, das höchste Gericht in einem Rechtssystem
- 最高裁 (saikōsai) - Das Oberste Gericht, das allgemein abgekürzt als Oberster Gerichtshof bezeichnet wird.
- 最高裁判官 (saikō saibankan) - Richter des Obersten Gerichtshofs, Mitglied des Obersten Gerichts
- 最高裁判所判事 (saikō saibansho hanji) - Richter am Obersten Gerichtshof, auch verwendet, um die mit dem Gericht assoziierten Richter zu beschreiben.
- 最高裁判所長官 (saikō saibansho chōkan) - Präsident des Obersten Gerichtshofs, der leitende Richter
- 最高裁判所判事長 (saikō saibansho hanji chō) - Präsident des Obersten Gerichtshofs
- 最高 (saikō) - Das Höchste oder Maximale bezieht sich erneut auf das allgemeine Konzept der Überlegenheit.
Romaji: ichiban
Kana: いちばん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: besser; Erste; Nummer Eins; ein Spiel; eine Runde; Ein Kampf; ein Sturz; eine Veranstaltung (in einem Wettbewerb)
Bedeutung auf Englisch: best;first;number one;a game;a round;a bout;a fall;an event (in a meet)
Definition: Classificação, posição, classificação, acima ou antes. Der maximale Wert einer Nummer.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (一番) ichiban
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (一番) ichiban:
Beispielsätze - (一番) ichiban
Siehe unten einige Beispielsätze:
Rikujō kyōgi wa watashi no ichiban sukina supōtsu desu
Leichtathletik ist mein Lieblingssport.
- 陸上競技 - Leichtathletik
- は - Thema-Partikel
- 私 - Ich
- の - Besitzanzeigendes Partikel
- 一番 - Nummer eins
- 好き - Mögen
- な - Adjektiv-Partikel
- スポーツ - Sport
- です - sein / werden (höfliche Form)
Taiki wa hayashi no naka de ichiban takai desu
Der große Baum ist der höchste im Wald.
Der große Baum ist der höchste im Wald.
- 大木 - bedeutet "großer Baum" auf Japanisch.
- は - Topic-Partikel im Japanischen, die anzeigt, dass "大木" das Thema des Satzes ist.
- 林 - bedeutet auf Japanisch "Wald".
- の - Besitzteilchen im Japanischen, das "林" als Besitzer von etwas kennzeichnet.
- 中 - "no meio" auf Japanisch bedeutet "chū ni"
- で - Ortspartikel auf Japanisch, was bedeutet, dass "林" der Ort ist, an dem etwas iert.
- 一番 - bedeutet "am meisten" auf Japanisch und zeigt an, dass "大木" der höchste Baum ist.
- 高い - bedeutet "hoch" auf Japanisch und bezieht sich auf die Eigenschaft des "大木".
- です - Das Verb "sein" auf Japanisch, um anzuzeigen, dass der Satz eine Aussage ist.
Ichiban taisetsu na no wa kazoku desu
Das Wichtigste ist die Familie.
Das Wichtigste ist die Familie.
- 一番 - das Wichtigste
- 大切 - Kostbar
- な - Betonungspartikel
- の - Artigo que indica posse
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 家族 - Familie
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Dēzāto wa watashi no ichiban suki na tabemono desu
Dessert ist mein Lieblingsessen.
Dessert ist mein Lieblingsessen.
- デザート - Japanisches Wort mit der Bedeutung "Nachspeise".
- は - Teilchen auf Japanisch, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Nachspeise".
- 私の - Japanisches Possessivpronomen mit der Bedeutung "mein".
- 一番 - "Der/die/das Beste", in diesem Fall "mein Lieblingsdessert".
- 好きな - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "Liebling".
- 食べ物 - ein japanisches Wort mit der Bedeutung "Essen".
- です - Das Verb in Japanisch, das "sein" bedeutet, wird verwendet, um die Aussage des Satzes auszudrücken.
Getsuyoubi wa watashi no ichiban kirai na youbi desu
Der Montag ist mein weniger beliebtester Tag der Woche.
Montag ist mein am meisten gehasster Tag.
- 月曜日 - bedeutet "Montag" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 私の - "mein" auf Japanisch
- 一番 - "der Beste" oder "die Nummer eins" auf Japanisch
- 嫌いな - gehasst oder „böse“ auf Japanisch
- 曜日 - Woche Tag
- です - Das Verb "sein" auf Japanisch
Mokuyoubi wa watashi no ichiban suki na youbi desu
Donnerstag ist mein Lieblingstag der Woche.
- 木曜日 - Donnerstag" auf Japanisch
- は - Themenpartikel
- 私 - Pronomen "ich"
- の - Besitzpartikel
- 一番 - der Superlativ "am meisten"
- 好き - Adjektiv "mögen"
- な - Adjektiv-Partikel
- 曜日 - Wocheetag in Japanisch
- です - sein/in sein
Suiyoubi wa watashi no ichiban suki na youbi desu
Mittwoch ist mein Lieblingstag der Woche.
- 水曜日 - mittwoch
- は - Themenpartikel
- 私の - mein/meine
- 一番 - die beste/Nummer eins
- 好きな - Lieblings
- 曜日 - Wochentag
- です - Verbo ser/estar
Kayoubi wa watashi no ichiban suki na youbi desu
Dienstag ist mein Lieblingstag der Woche.
- 火曜日 - Dienstag auf Japanisch.
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 私の - meu em japonês
- 一番 - die Nummer eins auf Japanisch
- 好きな - Liebling auf Japanisch
- 曜日 - Wocheetag in Japanisch
- です - sein/sein in Japanisch
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
