Übersetzung und Bedeutung von: 一昨年 - ototoshi

Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie wahrscheinlich schon auf das Wort 一昨年 (おととし) gestoßen. Es mag auf den ersten Blick kompliziert erscheinen, ist aber einfacher, als Sie denken. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und Verwendung im japanischen Alltag erkunden. Darüber hinaus werden wir ansehen, wie man es leicht auswendig lernen kann und einige Kuriositäten, die es im Sprachgebrauch einzigartig machen.

Was bedeutet 一昨年 (おととし)?

Das Wort 一昨年 (おととし) bedeutet "das vorletzte Jahr" oder "vor zwei Jahren". Es wird verwendet, um sich auf das Jahr vor dem letzten zu beziehen, im Gegensatz zu 去年 (きょねん), das "letztes Jahr" bedeutet. Wenn heute 2023 ist, wäre おととし 2021. Diese Unterscheidung ist entscheidend, um Verwirrungen in Gesprächen und formellen Texten zu vermeiden.

In Japan ist おととし ein gebräuchlicher Ausdruck im Alltag, insbesondere in Kontexten, die zeitliche Präzision erfordern. Zum Beispiel, wenn man über Ereignisse spricht, die vor zwei Jahren stattgefunden haben, wie Reisen oder Jobwechsel. Obwohl es nicht so häufig wie 去年 verwendet wird, ist sein Gebrauch in bestimmten Situationen unerlässlich.

Ursprung und Schrift von 一昨年

Die Zusammensetzung von 一昨年 ist interessant. Das Kanji 一 (いち) bedeutet "eins", während 昨 (さく) sich auf die "Vergangenheit" bezieht und 年 (ねん) "Jahr" bedeutet. Zusammen bilden sie die Idee von "ein Jahr vor der Vergangenheit", also das Jahr davor. Die Lesung おととし hingegen leitet sich nicht direkt von den Kanji ab und ist ein Beispiel für kun'yomi (japanische Lesung).

Es ist erwähnenswert, dass おととし auch nur in Hiragana geschrieben werden kann, besonders in informellen Texten. Diese Flexibilität erleichtert das Lernen, da es nicht notwendig ist, die Kanji sofort zu lernen. Für Schüler kann es eine effektive Strategie sein, sich zuerst auf die Aussprache zu konzentrieren.

Wie man おととし merken kann?

Ein nützlicher Tipp ist, おととし mit dem sich wiederholenden Klang zu verbinden, der an etwas erinnert, das lange her ist. Das mehrmalige laute Wiederholen des Wortes hilft, es im Gedächtnis zu verankern. Eine weitere Technik ist, es in einfachen Sätzen zu verwenden, wie zum Beispiel "おととし日本に行きました" (Ich bin vor zwei Jahren nach Japan gegangen), um praktische Verbindungen zu schaffen.

Darüber hinaus lohnt es sich, sie mit ähnlichen Begriffen wie 去年 (letztes Jahr) und 今年 (dieses Jahr) zu vergleichen. Diese Übung verstärkt nicht nur die Bedeutung von おととし, sondern erweitert auch den zeitlichen Wortschatz. Es kann auch vorteilhaft sein, diese Wörter in Flashcards oder Apps wie Anki zu notieren.

Kuriositäten über die Verwendung von おととし

In Japan ist おととし alltäglicher in Gesprächen als in formellen Texten, wo Ausdrücke wie "2年前" (vor zwei Jahren) bevorzugt werden können. Dieser Unterschied spiegelt den Reichtum der japanischen Sprache wider, die den Wortschatz je nach Kontext ant. In Animes und Dramen zum Beispiel erscheint das Wort häufig in alltäglichen Dialogen.

Eine wenig bekannte Tatsache ist, dass おととし einen etwas nostalgischen Ton hat, häufig verwendet, um an prägende Ereignisse zu erinnern. Sei es eine Hochzeit, ein Abschluss oder ein Umzug, es trägt ein emotionales Gewicht, das über die bloße Zeitzählung hinausgeht. Diese Details zu erkennen bereichert das Lernen der Sprache.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 前年 (Zen'nan) - O ano anterior.
  • 去年の前の年 (Kyonen no mae no toshi) - Das Jahr vor dem Vorjahr.
  • おととし (Ototoshi) - Das vorletzte Jahr.

Verwandte Wörter

一昨年

issakunen

letztes Jahr

一昨年

Romaji: ototoshi
Kana: おととし
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2, jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: letztes Jahr

Bedeutung auf Englisch: year before last

Definition: Zeitraum vom Ende des Vorjahres bis vor einem Jahr

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (一昨年) ototoshi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (一昨年) ototoshi:

Beispielsätze - (一昨年) ototoshi

Siehe unten einige Beispielsätze:

一昨年の夏に日本を訪れました。

Issakunen no natsu ni Nihon wo otozuremashita

Ich habe Japan vor zwei Jahren besucht.

  • 一昨年 - "das vorletzte Jahr", d.h. "das vorletzte Jahr"
  • の - Besitzpartikel
  • 夏 - "Sommer"
  • に - Zeitstempel
  • 日本 - "Japan"
  • を - Akkusativpartikel
  • 訪れました - "besuchte"

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

おや

oya

Oh!; Oh?; Mein!

うんざり

unzari

langweilig; langweilig; sich satt haben

切符

kipu

Fahrkarte

e

Bild; Design; malen; Umriss

居住

kyojyuu

Residenz

vorgestern