Übersetzung und Bedeutung von: ノイローゼ - noiro-ze

Das Wort 「ノイローゼ」 (noiro-ze) hat seinen Ursprung im deutschen Begriff "Neurose", der sich auf einen psychologischen Zustand bezieht, in dem das Individuum Angst, Phobien und andere emotionale Störungen zeigt, ohne den Kontakt zur Realität zu verlieren. Im Laufe der Zeit wurde dieser germanische Ausdruck ins Japanische adaptiert, wobei er aus den in der Sprache verfügbaren Klängen zusammengesetzt wurde, die zur heutigen Form führten. So zeigt die Etymologie, wie die Informationen und die Terminologie der westlichen Psychologie in das japanische Vokabular integriert wurden.

Im Kontext Japans bezieht sich 「ノイローゼ」 auf Störungen, die nicht so schwerwiegend wie Psychosen sind, und umfasst somit eine Vielzahl von emotionalen und Verhaltensbeschwerden. Dazu gehören, sind aber nicht beschränkt auf, leichte Depressionen, Stress und Angstzustände. Das Wort ist in Diskussionen über psychische Gesundheit recht verbreitet geworden und spiegelt nicht nur individuelle Probleme wider, sondern auch ein gestiegenes Bewusstsein für das psychische Wohlbefinden in der zeitgenössischen japanischen Gesellschaft.

Soziale Nutzung und Anerkennung

Der Begriff 「ノイローゼ」 (noiro-ze) wird häufig in medizinischen und psychologischen Kontexten verwendet, aber seine Akzeptanz in der Alltagssprache wächst ebenfalls. Viele Menschen erkennen die Manifestationen dieses Zustands und suchen ein besseres Verständnis für ihre eigenen emotionalen Erfahrungen. Ein interessanter Punkt ist die Art und Weise, wie die japanische Kultur, die traditionell als widerstandsfähig gegenüber Diskussionen über psychische Probleme angesehen wird, im Laufe der Zeit offener geworden ist, das Konzept der Neurose zu akzeptieren.

  • Häufige Verwendung in klinischen Diagnosen.
  • Anerkennung durch die Allgemeinheit.
  • Erweiterte therapeutische Ansätze.

Das Verständnis des Begriffs 「ノイローゼ」 (noiro-ze) ist nicht nur für Fachleute im Gesundheitswesen wichtig, sondern auch für Menschen, die sich über psychische Gesundheit informieren möchten. Dadurch wird ein breiterer und inklusiverer Dialog über diese Themen gefördert, der die Suche nach Hilfe und angemessener Unterstützung erleichtert. Diese Entwicklung im Verständnis und Gebrauch des Begriffs spiegelt signifikante kulturelle Veränderungen in Bezug auf psychische Gesundheit in Japan wider.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 神経症 (Shinkeishou) - Neurosen, psychische Erkrankungen, die durch Angst und obsessive Verhaltensweisen gekennzeichnet sind.
  • 神経質 (Shinkeishitsu) - Nervöser oder sensibler Temperament, anfällig für Angst.
  • 不安症 (Fuan-shou) - Angststörung, eine spezifische Art von Neurose, die sich auf übermäßige Angst konzentriert.
  • 精神病気 (Seishin byouki) - Psychische Erkrankungen umfassen eine breitere Palette schwerer Zustände, die das Denken und Verhalten beeinflussen.

Verwandte Wörter

ノイローゼ

Romaji: noiro-ze
Kana: ノイローゼ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: (de:) (n) Neurose (DE: Neurose)

Bedeutung auf Englisch: (de:) (n) neurosis (de: Neurose)

Definition: Eine Form von Neurose mit psychogenen Störungen.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (ノイローゼ) noiro-ze

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (ノイローゼ) noiro-ze:

Beispielsätze - (ノイローゼ) noiro-ze

Siehe unten einige Beispielsätze:

ノイローゼにならないようにストレスを減らすことが大切です。

Noroze ni naranai you ni sutoresu wo herasu koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, Stress abzubauen, um keine Neurose zu entwickeln.

Es ist wichtig, Stress abzubauen, damit er nicht zur Neurose wird.

  • ノイローゼ - ein japanisches Wort mit der Bedeutung "Neurose".
  • にならない - eine negative Form des Verbs „naru“, was „werden“ bedeutet.
  • ように - Ein Baustein, der die Absicht oder das Ziel einer Handlung angibt.
  • ストレス - ein englisches Wort mit der Bedeutung "Stress".
  • を - ein Artikel, der das direkte Objekt eines Satzes anzeigt.
  • 減らす - ein Verb, das "diminuir" oder "reduzir" bedeutet.
  • こと - eine Partikel, die anzeigt, dass der vorhergehende Satz ein Substantiv oder ein Begriff ist.
  • が - ein Artikel, der das Subjekt eines Satzes angibt.
  • 大切 - ein Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" oder "wertvoll".
  • です - eine höfliche Form des japanischen Verbs „to be“.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

エスカレーター

esukare-ta-

Rolltreppe

カレンダー

karenda-

Kalender

スイッチ

suichi

wechseln

グレー

gure-

grau

インターナショナル

inta-nasyonaru

international

ノイローゼ