Übersetzung und Bedeutung von: お待ち遠様 - omachidoosama
Se você já visitou um restaurante no Japão ou assistiu a um dorama, pode ter ouvido a expressão お待ち遠様 (おまちどおさま). Essa palavra, cheia de cortesia e significado cultural, é usada em situações específicas e carrega um peso de gratidão e respeito. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida no dia a dia japonês, além de dicas para memorizá-la corretamente.
Significado e uso de お待ち遠様
A expressão お待ち遠様 é uma forma educada de agradecer alguém por ter esperado, especialmente em contextos onde houve um atraso ou demora. Diferente de um simples "obrigado", ela carrega um tom de humildade, reconhecendo o incômodo causado pela espera. É comum ouvi-la em restaurantes, lojas ou até mesmo em situações informais entre amigos.
No Japão, a etiqueta de comunicação valoriza muito o reconhecimento do tempo alheio. Por isso, お待ち遠様 não é apenas uma formalidade, mas uma demonstração de consideração. Se você está aprendendo japonês, entender esse nuance pode ajudar a evitar gafes em interações cotidianas.
Ursprung und Struktur des Wortes
A origem de お待ち遠様 está ligada ao verbo 待つ (matsu, "esperar"), combinado com o prefixo honorífico お (o) e o sufixo 様 (sama), que denota respeito. O termo 遠い (tooi, "longe") aparece de forma indireta, sugerindo uma espera prolongada. Essa construção reflete a língua japonesa, que frequentemente usa prefixos e sufixos para transmitir formalidade.
Vale destacar que, apesar de parecer complexa, a expressão é mais comum em ambientes tradicionais ou de serviço. Em situações casuais, os japoneses podem optar por variações mais simples, como お待たせ (omatase), que tem um tom menos cerimonioso.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Uma maneira eficaz de fixar お待ち遠様 é associá-la a situações reais. Imagine um garçom entregando seu pedido após uma demora: ele provavelmente usará essa frase. Repetir mentalmente esse cenário ajuda a gravar o contexto adequado. Outra dica é praticar com flashcards ou aplicativos como Anki, inserindo a palavra em frases completas.
Evite confundir essa expressão com outras similares, como お疲れ様 (otsukaresama), que é usada para agradecer pelo esforço. Enquanto uma se refere à espera, a outra está ligada ao trabalho ou cansaço. Prestar atenção a esses detalhes faz toda a diferença no aprendizado.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- お待たせしました (Omatase shimashita) - Entschuldigung für die Wartezeit.
- お待ちどおさま (Omochidoosama) - Danke für Ihre Geduld.
- お久しぶりです (Ohisashiburi desu) - Es ist lange her, dass wir uns gesehen haben.
- お待ちしておりました (Omachishite orimashita) - Ich habe auf dich gewartet.
- お待ちしております (Omatchi shite orimasu) - Ich warte auf dich.
- お待ち申し上げます (Omatchi moushiagemasu) - Ich warte respektvoll.
- お待ちしておりまする (Omatchi shite orimasuru) - Ich warte auf eine formellere Weise.
- お待ちしておりますよ (Omatchi shite orimasu yo) - Ich warte, weißt du? (Betonung)
- お待ちしておりますわ (Omatchi shite orimasu wa) - Ich warte, okay? (sanfter Ton)
- お待ちしておりますね (Omatchi shite orimasu ne) - Ich warte, richtig?
- お待ちしておりますか (Omatchi shite orimasu ka) - Warten Sie?
- お待ちしておりますけど (Omatchi shite orimasu kedo) - Ich warte, aber...
- お待ちしておりますので (Omatchi shite orimasu node) - Ich warte, denn...
- お待ちしておりますのに (Omatchi shite orimasu noni) - Ich warte, trotzdem...
- お待ちしておりますから (Omatchi shite orimasu kara) - Ich warte, weil...
- お待ちしておりますとも (Omatchi shite orimasu tomo) - Ich warte tatsächlich...
- お待ちしておりますが (Omatchi shite orimasu ga) - Ich warte, aber...
- お待ちしておりますし (Omatchi shite orimasu shi) - Ich warte und...
- お待ちしておりますわよ (Omatchi shite orimasu wa yo) - Ich warte, okay? (weibliche Betonung)
- お待ちしておりますわ (Omatchi shite orimasu wa) - Ich warte, okay?
Verwandte Wörter
Romaji: omachidoosama
Kana: おまちどおさま
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: Es tut mir leid, ihn warten zu lassen.
Bedeutung auf Englisch: I'm sorry to have kept you waiting
Definition: Ich fühle eine Mischung aus Aufregung und Begeisterung.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (お待ち遠様) omachidoosama
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (お待ち遠様) omachidoosama:
Beispielsätze - (お待ち遠様) omachidoosama
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
