Übersetzung und Bedeutung von: 音 - ne
Das japanische Wort 音[ね] ist ein interessantes Konzept, das sowohl durch seine Einfachheit als auch durch seine Anwendung im Alltag Neugier weckt. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur an der Sprache interessiert sind, kann es sehr hilfreich sein, seine Bedeutung, Herkunft und Verwendung zu verstehen. In diesem Artikel werden wir von der Schrift und Aussprache bis hin zum kulturellen Kontext, in dem dieses Wort vorkommt, erkunden und sicherstellen, dass Sie wissen, wie Sie es korrekt verwenden können.
Darüber hinaus werden wir sehen, wie 音[ね] sich mit anderen Begriffen und Ausdrücken in der japanischen Sprache verbindet, sowie praktische Tipps zur Einprägsamkeit. Wenn Sie ein zuverlässiges Wörterbuch suchen, um Ihre Studien zu vertiefen, ist Suki Nihongo eine ausgezeichnete Wahl. Lassen Sie uns beginnen?
Bedeutung und Schrift von 音[ね]
Das Wort 音[ね] setzt sich aus dem Kanji 音 (Ton) und der Lesung ね (ne) zusammen. Im Japanischen kann es als "Ton" oder "Geräusch" übersetzt werden, aber seine Verwendung geht über die wörtliche Bedeutung hinaus. Je nach Kontext kann es sich auf musikalische Töne, Umgebungsgeräusche oder sogar auf die Intonation der Stimme beziehen.
Das Kanji 音 besteht aus den Radikalen 立 (stehen) und 日 (Sonne), was auf eine Verbindung zu etwas hinweist, das sich ausbreitet, wie der Klang. Diese Struktur hilft zu verstehen, warum dieses Zeichen in Wörtern verwendet wird, die mit Hören und Musik zu tun haben. Die Lesung ね ist eine der vielen möglichen für dieses Kanji und ist unerlässlich für diejenigen, die den japanischen Wortschatz meistern wollen.
Alltäglicher Gebrauch und praktische Beispiele
Im Alltag erscheint 音[ね] in verschiedenen Situationen. Es kann verwendet werden, um den Klang eines Musikinstruments zu beschreiben, wie im Fall von 音がきれい (der Klang ist schön). Es ist auch häufig in Ausdrücken zu finden, die natürliche Geräusche wie den Wind oder den Regen betreffen.
Ein weiteres interessantes Nutzung ist in Sätzen, die auditive Empfindungen ausdrücken, wie 音がうるさい (der Lärm ist laut/unangenehm). Es ist zu beachten, dass, obwohl es ein einfaches Wort ist, seine Bedeutung je nach Kontext variieren kann. Daher ist es wichtig, auf die Situationen zu achten, in denen es vorkommt, um Verwirrungen zu vermeiden.
Tipps zum Merken und Kuriositäten
Eine effektive Möglichkeit, 音[ね] zu merken, ist, sie mit Klangsituationen aus dem Alltag zu verbinden. Denken Sie zum Beispiel an ein Lied, das Sie mögen, und wiederholen Sie gedanklich "この音はいいね" (dieser Klang ist schön, oder?). Diese Art der Assoziation hilft, den Begriff auf natürliche Weise im Gedächtnis zu verankern.
Interessanterweise erscheint 音[ね] auch in den Namen traditioneller japanischer Instrumente, wie dem 琴 (koto), was seine Verbindung zur musikalischen Kultur des Landes zeigt. Wenn Sie schon einmal Animes oder japanische Dramen gesehen haben, ist Ihnen vielleicht aufgefallen, dass dieses Wort in Szenen auftaucht, die Musik oder Klangumgebungen betreffen, was seinen Gebrauch im Entertainment verstärkt.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 音色 (Neiro) - Timber oder Klangfarbe
- 音響 (Onkyou) - Akustik oder Klangfarbe
- 音楽 (Ongaku) - Musik-
- 音量 (Onryou) - Volumen
- 音声 (Onsei) - Stimme oder gesprochener Ton
- 音波 (Onpa) - Schallwelle
- 音質 (Onshitsu) - Qualidade do som
- 音域 (On'iki) - Tonale Erweiterung oder Klangreichweite
- 音符 (Onpu) - Musikalische Note
- 音鳴り (Onnari) - Tonproduktion
- 音色素材 (Neiro sozai) - Material für Briefkopf
- 音色調整 (Neiro chousei) - Tonanung
- 音色表現 (Neiro hyougen) - Ausdruck des Klangs
- 音色設定 (Neiro settei) - Timbreinstellungen
- 音色合成 (Neiro gousei) - Zusammensetzung des Timbres
- 音色変換 (Neiro henkan) - Umwandlung von Timbre
- 音色解析 (Neiro kaiseki) - Klanganalyse
- 音色生成 (Neiro seisei) - Erzeugung von Briefkopf
- 音色編集 (Neiro henshuu) - Einstellung des Klanges
- 音色制御 (Neiro seigyo) - Timbre-Kontrolle
- 音色評価 (Neiro hyouka) - Timberevaluierung
- 音色検索 (Neiro kensaku) - Timbre-Forschung
- 音色分析 (Neiro bunseki) - Klanganalyse
- 音色変容 (Neiro hen'yō) - Timbre-Transformation
- 音色変更 (Neiro henkou) - Änderung des Timbres
- 音色変幻 (Neiro hengen) - Stimmtonmutation
- 音色変奏 (Neiro hensou) - Stimmvariationen
- 音色変形 (Neiro henkei) - Modifikation des Klanges
- 音色変化量 (Neiro henka-ryou) - Anzahl der Timbre-Änderungen
- 音色変化曲線 (Neiro henka kyokusen) - Klangänderungskurve
Verwandte Wörter
Romaji: ne
Kana: ね
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4, jlpt-n3, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Klang; Notiz
Bedeutung auf Englisch: sound;note
Definition: Etwas, das vibriert und in deine Ohren gelangt.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (音) ne
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (音) ne:
Beispielsätze - (音) ne
Siehe unten einige Beispielsätze:
O rugan no neiro wa utsukushii desu
Der Klang der Orgel ist wunderschön.
Der Orgelklang ist wunderschön.
- オルガン - Organ
- の - Besitzpartikel
- 音色 - Klang, Klangfarbe
- は - Themenpartikel
- 美しい - Schön, schön
- です - Verbo sein no presente.
Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu
Dieser Kanal hat ein klares Bild und einen guten Ton.
Dieser Kanal hat ein klares Video und eine gute Stimme.
- この - dies ist
- チャンネル - Kanal
- は - ist
- 映像 - Bild
- が - (Subjektpartikel)
- クリア - clara
- で - Verbindungsdraht
- 音声 - som
- も - auch
- 良い - gut
- です - sein
Jazu wa watashi no sukina ongaku janru desu
Jazz ist mein Lieblings -Musikgenre.
Jazz ist mein Lieblings -Musikgenre.
- ジャズ - Jazz
- は - Thema-Partikel
- 私 - Ich
- の - Besitzanzeigendes Partikel
- 好き - Vorliebe
- な - Adjektivphrase
- 音楽 - Musik-
- ジャンル - Genre
- です - sein/sein (höfliche Form)
Beru no neiro wa utsukushii desu
Der Klang der Glocke ist wunderschön.
Der Türklingelton ist wunderschön.
- ベル - Glocke
- の - Possessivpartikel
- 音色 - Timber
- は - Thema-Partikel
- 美しい - Schön
- です - Verbo sein no presente.
Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu
Die 50er Jahre zeigen die grundlegende Kombination des japanischen Sounds.
- 五十音 - es bedeutet "fünfzig Klänge" und bezieht sich auf die Gruppe von japanischen Zeichen, die zur Darstellung von Klängen und Silben verwendet wird.
- 日本語 - es bedeutet "die japanische Sprache".
- 基本的な - bedeutet "grundlegend" oder "fundamental".
- 音 - bedeutet "Ton" oder "Musiknote".
- 組み合わせ - bedeutet "Kombination" oder "Anordnung".
- 表します - bedeutet „repräsentiert“ oder „zeigt“.
Urusai oto ga mimizawari da
Das laute Geräusch nervt für die Ohren.
Der verschwommene Klang ist ärgerlich.
- 喧しい - laut
- 音 - som
- が - Subjektpartikel
- 耳障り - ohrbelastend
- だ - Verb "to be" im Präsens
Fuku ga sureru oto ga kikoeru
Ich höre das Geräusch von Kleidern.
Sie können das Geräusch der Kleider reiben hören.
- 服 (fuku) - Kleidung
- が (ga) - Subjektpartikel
- 擦れる (sureru) - reiben, streichen
- 音 (oto) - som
- が (ga) - Subjektpartikel
- 聞こえる (kikoeru) - gehört, wahrnehmbar
Kayou wa Nihon no dentouteki na ongaku janru desu
Kayo ist ein traditionelles japanisches Musikgenre.
- 歌謡 - japanisches Volkslied
- は - Themenpartikel
- 日本 - Japan
- の - Besitzpartikel
- 伝統的な - Traditionell
- 音楽 - Musik
- ジャンル - Genre
- です - Verb sein/bewusstsein (höfliche Form)
Min'yo wa Nihon no dentou ongaku desu
Volksmusik sind traditionelle japanische Musik.
- 民謡 - Folkloristische Musik
- は - Beschriftungsmarke
- 日本 - Japan
- の - Besitzpartikel
- 伝統 - Tradition
- 音楽 - Musik
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Mono oto ga kikoeru
Ich kann den Klang von Objekten hören.
Sie können das Geräusch hören.
- 物音 - Klang von Objekten
- が - Subjektpartikel
- 聞こえる - gehört werden
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
