Übersetzung und Bedeutung von: 面 - omo
Das japanische Wort 面[おも] ist ein faszinierender Begriff, der tiefgreifende Bedeutungen und verschiedene Anwendungen im Alltag Japans trägt. Wenn Sie Japanisch lernen oder sich einfach für die Kultur des Landes interessieren, kann das Verständnis dessen, was dieser Ausdruck bedeutet, Türen zu neuen Entdeckungen öffnen. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft, die Schreibweise in Kanji und wie es in verschiedenen Kontexten verwendet wird, erkunden. Darüber hinaus werden wir praktische Tipps zur Einprägung und interessante Fakten über den Wortschatz hinaus betrachten.
Bedeutung und Verwendung von 面[おも]
面[おも] ist ein Wort, das als "Gesicht", "Oberfläche" oder sogar "Aspekt" übersetzt werden kann. Es wird häufig verwendet, um sich auf die Vorderseite von etwas zu beziehen, sei es ein physisches Objekt oder eine abstrakte Situation. Zum Beispiel in Ausdrücken wie 面を向ける (おもをむける), was "den Kopf wenden" bedeutet, oder 面白い (おもしろい), was "interessant" oder "unterhaltsam" bedeutet, ursprünglich jedoch die Idee vermittelt, dass etwas "das Gesicht zeigt".
Im Alltag verwenden die Japaner dieses Wort subtil, oft in Kontexten, die über die wörtliche Bedeutung hinausgehen. Es taucht in formellen und informellen Gesprächen auf und zeigt seine Vielseitigkeit. Auch in den Kampfkünsten, wie dem Kendo, ist sein Gebrauch vorhanden, wo 面 sich auf die Schutzmaske bezieht, die von den Kämpfern getragen wird.
Herkunft und Schrift in Kanji
Das Kanji 面 besteht aus 9 Strichen und gehört zur Gruppe der häufig verwendeten Zeichen in Japan. Seine Herkunft geht auf das alte Chinesisch zurück, wo es die Idee von "Gesicht" oder "Oberfläche" darstellte. Im Laufe der Jahrhunderte hat sich seine Bedeutung erweitert, um abstraktere Konzepte wie "Seite" oder "Perspektive" einzuschließen. Das erklärt, warum es in so vielen zusammengesetzten Wörtern im modernen Japanisch auftaucht.
Eine interessante Tatsache ist, dass der Radikal dieses Kanji (⺆) mit Ideen von Bedecken oder Umhüllen verbunden ist, was Sinn macht, wenn wir an Begriffe wie 面会 (めんかい) denken, was "persönliches Treffen" bedeutet. Dieses Detail hilft zu verstehen, warum 面 nicht nur auf den physikalischen Sinn beschränkt ist, sondern auch auf den Akt des "Blickens" auf Situationen oder Menschen.
Tipps zum Merken und Verwenden von 面[おも]
Für diejenigen, die Japanisch lernen, ist eine effektive Methode, dieses Wort zu verinnerlichen, es mit Bildern von menschlichen Gesichtern oder von Objekten mit klar definierten Seiten, wie einem Würfel, zu assoziieren. Eine weitere Strategie ist, mit einfachen Sätzen zu üben, wie "その面白い本を貸してください" (bitte leih mir dieses interessante Buch), wo 面 im Begriff 面白い erscheint.
Es ist wichtig zu beachten, dass 面[おも] nicht mit ähnlichen Wörtern wie 顔 (かお) verwechselt werden sollte, das ebenfalls "Gesicht" bedeutet, aber eine eher wörtliche und alltägliche Verwendung hat. Während 顔 verwendet wird, um das Gesicht einer Person zu beschreiben, taucht 面 eher in formelleren oder metaphorischen Kontexten auf, wie in Ausdrücken und Sprichwörtern.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 顔 (Kao) - Gesicht, die Vorderseite des Kopfes, wo sich die Augen, die Nase und der Mund befinden.
- 表情 (Hyōjō) - Gesichts Ausdruck, das Aussehen des Gesichts, das Emotionen oder Gefühle ausdrückt.
- マスク (Masuku) - Maske, ein Objekt, das verwendet wird, um das Gesicht zu bedecken, oft zum Schutz oder zur Verkleidung.
- フェイス (Feisu) - Face, ein im Englischen häufig verwendeter Begriff, der sich auf Aussehen oder Design beziehen kann, aber auch das Gesicht meinen kann.
Verwandte Wörter
Romaji: omo
Kana: おも
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Gesicht
Bedeutung auf Englisch: face
Definition: die Oberfläche oder das Aussehen von etwas.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (面) omo
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (面) omo:
Beispielsätze - (面) omo
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono hon wa totemo omoshiroi desu
Dieses Buch ist sehr interessant.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 本 - Substantiv
- は - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 面白い - Adjektiv, das "interessant/spannend" bedeutet.
- です - sein/in sein
Jimen ga furueta
Der Boden zitterte.
- 地面 - bedeutet auf Japanisch "Boden" oder "Erde".
- が - ist ein Wort, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 震えた - ist ein Verb, das im Japanischen "zittern" oder "erschaudern" bedeutet und in der Vergangenheitsform konjugiert wird.
Shamen wo noboru no wa taihen da
Einen Hang zu erklimmen ist schwierig.
Es ist schwierig, den Hang hinaufzusteigen.
- 斜面 - bedeutet "Hang" oder "Abhang".
- を - Artikel, der das Objekt der Handlung angibt.
- 登る - Verb mit der Bedeutung "klettern".
- の - Teilchen, das die Nominalisierung eines Satzes anzeigt.
- は - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt.
- 大変 - Adjektiv mit der Bedeutung "schwierig" oder "mühsam".
- だ - Verb, das die affirmative und gegenwärtige Form anzeigt.
Suimen ni utsuru yuuhi wa utsukushii desu
Der Sonnenuntergang reflektiert sich auf der Wasseroberfläche.
Der Sonnenuntergang auf der Wasseroberfläche ist wunderschön.
- 水面に - "auf der Wasseroberfläche"
- 映る - "reflektiert"
- 夕日 - Sonnenuntergang
- 美しい - "bonito"
- です - "e"
Sennmenjo ni itte kao wo araimashita
Ich ging ins Badezimmer und wusch mein Gesicht.
- 洗面所 - bedeutet "Badezimmer" oder "Toilette".
- に - es ist ein Wort, das den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet, in diesem Fall "im Badezimmer".
- 行って - ist die Vergangenheitsform des Verbs "gehen" und zeigt an, dass die Person auf die Toilette gegangen ist.
- 顔 - "rosto" auf Deutsch bedeutet "Gesicht".
- を - é ein Pronomen, das das direkte Objekt der Handlung angibt, in diesem Fall "das Gesicht gewaschen hat".
- 洗いました - ist die Vergangenheitsform des Verbs "lavar", was bedeutet, dass die Person ihr Gesicht gewaschen hat.
Chokumen suru koto wa osoreru hitsuyō wa arimasen
Sie müssen keine Angst davor haben, sich dem zu stellen.
- 直面する - Enfrentar
- こと - coisa
- は - Themenpartikel
- 恐れる - tochter
- 必要 - erforderlich
- は - Themenpartikel
- ありません - Leugnung des „Seins“
Watashi wa sono houmen ni kuwashii desu
Ich bin ein Experte in diesem Bereich.
Ich bin mit diesem Bereich vertraut.
- 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は (wa) - Das Subjektpartikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- その (sono) - japonisches Demonstrativpronomen, das "jener" bedeutet
- 方面 (hōmen) - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Bereich", "Feld" oder "Domäne".
- に (ni) - Zielteilchen, das die Richtung oder das Ziel der Aktion angibt, in diesem Fall "für"
- 詳しい (kuwashii) - japanische Adjektiv, das "detailliert", "präzise" oder "informiert" bedeutet.
- です (desu) - Japanisches verbindendes Verb, das auf die Existenz oder Qualität hinweist, in diesem Fall "ist".
Watashi wa kichoumen na ningen desu
Ich bin ein sorgfältiger Mensch.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
- 几帳面 (kichoumen) - adjektiv bedeutet "methodisch", "organisiert"
- な (na) - Wortteil, der das Adjektiv mit dem Substantiv verbindet.
- 人間 (ningen) - Substantiv, das "Mensch" bedeutet
- です (desu) - Verb "to be" im Präsens, das eine Aussage anzeigt
Watashi no kao ni wa mentsu ga arimasu
Ich habe Akne im Gesicht.
Es ist ein Gesicht im Gesicht.
- 私 - das persönliche Pronomen, das "ich" auf Japanisch bedeutet
- の - Artigo que indica posse, equivalente a "de" em português.
- 顔 - Substantiv mit der Bedeutung "Gesicht" auf Japanisch
- に - Präposition, die den Ort anzeigt, an dem etwas ist oder iert, äquivalent zu "em" auf Português.
- は - Ein Partikel, die das Thema des Satzes angibt, äquivalent zu "über" auf Portugiesisch.
- 面皰 - Substantiv mit der Bedeutung "Wirbelsäule" auf Japanisch
- が - Partikel, die das Subjekt des Satzes angibt, entspricht "o/a" im Portugiesischen
- あります - Verb mit der Bedeutung "existieren" auf Japanisch, konjugiert im Präsens, affirmativ
Watashitachi no ie wa kōen ni menshite imasu
Unser Haus liegt gegenüber dem Park.
Unser Haus liegt gegenüber dem Park.
- 私たちの - "wir" auf Japanisch
- 家 - "Haus" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 公園 - "Park" auf Japanisch
- に - Ortungspartikel auf Japanisch.
- 面しています - "ist zugewandt" auf Japanisch
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
