Übersetzung und Bedeutung von: 雨 - ame
Wenn du Japanisch gelernt hast, weißt du, dass einige Wörter eine enorme kulturelle Bedeutung haben — und 雨 (ame), was "Regen" bedeutet, ist eines davon. Es ist nicht nur ein meteorologisches Phänomen; es ist mit Poesie, Landwirtschaft und sogar Aberglaube verbunden. In diesem Artikel werden wir die Etymologie, das Piktogramm und die alltägliche Verwendung dieses Wortes erkunden, sowie Tipps zur Memorierung. Wenn du Anki oder ein anderes System mit spaced repetition verwendest, wirst du hier praktische Beispiele finden, um dein Lernen zu optimieren.
Wer hat nicht schon von der berühmten "Regenzeit" in Japan gehört? Die tsuyu (梅雨) ist eine prägnante Zeit, und 雨 taucht in Gesprächen über das Wetter, Literatur und sogar in Redewendungen auf. Aber warum hat dieses Kanji diese Form? Wie ist es entstanden? Und warum haben die Japaner so viele verschiedene Worte für Regen? Lassen Sie uns das alles im Folgenden ergründen.
Ursprung und Etymologie des Kanji 雨
Das Kanji 雨 ist eines der ältesten in der japanischen Sprache, mit Wurzeln in der archaischen chinesischen Schrift. Seine ursprüngliche Form, die auf Orakelknochen aus der Shang-Dynastie (1600–1046 v. Chr.) gefunden wurde, stellte bereits den Regen dar, der vom Himmel fiel. Die horizontalen Striche symbolisieren Wolken, während die vertikalen Punkte die Tropfen sind. Interessanterweise hat sich dieses Zeichen über Jahrtausende hinweg nicht viel verändert – ein Beweis dafür, dass einige Konzepte universell sind.
In der Klassifikation der Kanji ist 雨 ein Radikal (ぶしゅ) und erscheint in anderen Zeichen, die mit meteorologischen Phänomenen verbunden sind, wie 雪 (yuki, Schnee) und 雷 (kaminari, Donner). Wenn Sie genau hinsehen, werden Sie feststellen, dass das "Dach" der Wolken in diesen Kanji wiederkehrt, fast wie ein Familiensiegel. Das ist ein wertvoller Hinweis für alle, die ihren Wortschatz erweitern möchten!
Alltagslügen und populäre Ausdrücke
In Japan ist Regen nicht nur Wasser, das vom Himmel fällt — er ist ein Element voller Symbolik. Ausdrücke wie 雨降って地固まる (ame futte ji katamaru, "nach dem Regen wird die Erde fest") sprechen von Resilienz. 雨女 (ame onna, wörtlich "Regenfrau") ist ein lustiger Ausdruck für jemanden, der anscheinend schlechtes Wetter anzieht, wann immer er das Haus verlässt. Kennst du jemanden, der so ist?
In Restaurants und Convenience-Stores ist es üblich, 雨の日割引 (ame no hi waribiki) zu hören, Rabatte für Regentage. Und wenn ein Japaner 雨模様 (ame moyō) sagt, Vorsicht: Der Himmel kann nur bewölkt sein, aber das Wetter wird sich ändern. Diese Details zeigen, wie die Sprache die enge Beziehung des Landes zum Klima widerspiegelt.
Tipps zum Merken und Schreiben von Kanji
Eine unfehlbare Technik, um 雨 zu merken, besteht darin, seine Struktur mit einem mentalen Bild zu verbinden. Stellen Sie sich die vier Tropfen (die gepunkteten Striche) vor, die von einem "Dach" (der oberen horizontalen Linie) herabrinnen. Diese Methode der Visualisierung ist besonders nützlich für Menschen mit fotografischem Gedächtnis. Ein weiterer Tipp ist, das Schreiben zusammen mit zusammengesetzten Wörtern zu üben, wie 大雨 (ōame, starker Regen) oder 小雨 (kosame, Nieseln).
Willst du eine Herausforderung? Versuche, dieses Kanji in Liedtexten oder Animes zu identifizieren. In Weathering With You (天気の子) spielt zum Beispiel der Regen eine zentrale Rolle. Und wenn du Die Legende der Prinzessin Kaguya schon gesehen hast, erinnerst du dich an die bewegende Szene im Sturm? Solche Kontexte verankern den Wortschatz auf natürliche Weise im Gedächtnis – viel besser als auswendig lernen!
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- あめ (ame) - Regen
- う (u) - Zitatpronomen, das in Gesprächen verwendet wird
- あま (ama) - Gott des Regens, bezieht sich auch auf eine Art von Wolke.
- さめ (same) - Eine Art von Hai, wird aber auch verwendet, um etwas zu bezeichnen, das schneidet, wie der Regen.
- つゆ (tsuyu) - Regenschauer der Regenzeit; Feuchtigkeit
- あまぐも (amagumo) - Regenwolken
- あまさめ (amasame) - Sanfter oder leichter Regen
- あまずみ (amazumi) - Eine Art von Regen, der sanft fällt.
- あまつゆ (amatsuyu) - Tau; Wasser, das sich morgens oder abends auf den Blättern von Pflanzen ansammelt.
- あまのり (amanori) - Eine Art von Regen, die mit göttlichem Segen assoziiert wird.
- あまふり (amafuri) - Regen, die in Fülle fällt
- あまみず (amamizu) - Regenwasser
- あまむらさき (amamurasaki) - Eine Färbung, die mit Regenwolken assoziiert wird; sie kann sich auch auf eine Art von Blume beziehen.
- あまやど (amayado) - Schutz oder Unterschlupf vor dem Regen
Verwandte Wörter
Romaji: ame
Kana: あめ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Regen
Bedeutung auf Englisch: rain
Definition: Phänomen, bei dem der Wasserdampf von den Wolken auf den Boden fällt und den Boden benetzt.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (雨) ame
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (雨) ame:
Beispielsätze - (雨) ame
Siehe unten einige Beispielsätze:
Ashita wa ame kamoshirenai
Morgen könnte es regnen.
Es könnte morgen regnen.
- 明日 - amanhã
- は - Themenpartikel
- 雨 - Regen
- かも知れない - es könnte sein oder es könnte auch nicht sein
Tabun ashita ame ga furu deshou
Vielleicht regnet es morgen.
Vielleicht regnet es morgen.
- 多分 - vielleicht wahrscheinlich
- 明日 - amanhã
- 雨 - Regen
- が - Subjektpartikel
- 降る - fallen (Regen, Schnee)
- でしょう - Vermutlich
Ima ni mo ame ga furidashi sou da
Es sieht so aus, als würde es jeden Moment regnen.
Jetzt regnet es bald.
- 今にも - jetzt, unmittelbar
- 雨 - Regen
- が - Subjektpartikel
- 降り出しそう - Es sieht so aus, als ob es anfangen wird zu regnen.
- だ - Verbo sein no presente.
Kanojo wa ame ni nurasarete kaette kita
Sie kam nass vom Regen nach Hause.
Sie kam zurück, nachdem sie im Regen nass geworden war.
- 彼女 - Ela
- は - Thema-Partikel
- 雨 - Regen
- に - Zielpartikel
- 濡らされて - Nass (Vergangenheit iv)
- 帰ってきた - Zurück nach Hause
Hageshii ame ga futte imasu
Es regnet stark.
Es regnet stark.
- 激しい - Intensiv, stark
- 雨 - Regen
- が - Subjektpartikel
- 降っています - es fällt
Chokugo ni ame ga furihajimeta
Gleich nach
Unmittelbar nach dem Regen begonnen.
- 直後に - Unmittelbar nach
- 雨が - Regen
- 降り始めた - es hat angefangen zu fallen