Übersetzung und Bedeutung von: 荷物 - nimotsu
Das japanische Wort 荷物[にもつ] ist ein alltäglicher Begriff, der jedoch interessante Nuancen für Sprachlerner birgt. Wenn Sie bereits gereist sind oder etwas in Japan tragen mussten, sind Sie wahrscheinlich schon einmal damit in Berührung gekommen. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und Verwendung in verschiedenen Kontexten erkunden. Darüber hinaus werden wir praktische Tipps zur Einprägung und zum Verständnis seiner Rolle in der japanischen Kultur betrachten.
Bedeutung und Verwendung von 荷物[にもつ]
荷物[にもつ] bedeutet wörtlich "Gepäck" oder "Fracht". Es ist ein Begriff, der häufig in Alltagssituationen verwendet wird, wie an Flughäfen, Bahnhöfen oder sogar in Gesprächen über Umzüge. Sein Kanji, 荷, bezieht sich auf "Fracht" oder "Last", während 物 "Sache" oder "Objekt" bedeutet. Zusammen bilden sie einen Begriff, der transportierbare Gegenstände beschreibt.
In Japan ist es üblich, Sätze wie "荷物は軽いですか?" (Ist das Gepäck leicht?) oder "荷物を預けます" (Ich werde das Gepäck aufgeben) zu hören. Die Verwendung ist so alltäglich, dass sie in öffentlichen Hinweisen erscheine, wie in Zügen und Bussen, die auf das zulässige Gewicht oder die erlaubte Größe hinweisen. Wenn Sie Japanisch gelernt haben, können Sie dieses Wort in grundlegenden Lehrmaterialien erkennen, da es als wesentlich für die praktische Kommunikation angesehen wird.
Ursprung und Schreibweise der Kanji
Die Herkunft von 荷物 geht auf das klassische Chinesisch zurück, wo die Kanji ins Japanische entlehnt wurden. Das Zeichen 荷 (に) stellte ursprünglich die Idee des „Tragens auf dem Rücken“ dar, was noch in seinem Radikal (艹) sichtbar ist, das sich auf Pflanzen bezieht – möglicherweise ein Hinweis auf landwirtschaftliche Lasten. 物 (もの) ist ein häufig verwendetes Kanji zur Bezeichnung physischer Objekte, das den Sinn von etwas Konkretem verstärkt, das transportiert werden soll.
Eine interessante Tatsache ist, dass 荷物 keine alternativen Lesarten außer にもつ hat, was das Merken erleichtert. Im Gegensatz zu anderen japanischen Begriffen, die je nach Kontext variieren, bleibt dieses Wort in seiner Aussprache konstant. Das macht es zu einem großartigen Kandidaten für Notizen auf Flashcards oder in Apps wie Anki, besonders für Anfänger, die ihren Wortschatz mit nützlichen Begriffen erweitern möchten.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Wenn Sie 荷物 im Gedächtnis behalten möchten, ist eine effektive Strategie, sie mit realen Situationen zu verknüpfen. Stellen Sie sich vor, Sie befinden sich an einem japanischen Flughafen und sehen Schilder mit diesem Wort, während Sie Ihr Gepäck aufgeben. Ein weiterer Tipp ist, einfache Sätze zu bilden, wie "この荷物は重いです" (Dieses Gepäck ist schwer), und sie in Kontexten anzuwenden, die echte Bedürfnisse simulieren. Das laute Wiederholen hilft ebenfalls, da die Aussprache klar und unkompliziert ist.
Es ist wichtig zu beachten, dass 荷物 ein allgemeiner Begriff für "Gepäck" ist, der jedoch nicht auf sehr kleine oder spezifische Gegenstände zutrifft. Zum Beispiel würde ein Schulranzen normalerweise 鞄 (かばん) genannt, während 荷物 eher für größere Volumen oder Ladegut verwendet wird. Diese subtilen Unterschiede zu kennen, vermeidet Verwirrungen und macht Ihr Japanisch natürlicher.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 荷物 (にもつ) - Gepäck oder persönliche Gegenstände
- 貨物 (かもつ) - Handelslast, normalerweise in großen Mengen
- 積荷 (つみに) - Ladung, meist bezogen auf das, was in ein Fahrzeug geladen wurde.
- パッケージ (ぱっけーじ) - Paket oder Verpackung, häufig im Zusammenhang mit Produkten verwendet.
Romaji: nimotsu
Kana: にもつ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Gepäck
Bedeutung auf Englisch: luggage
Definition: Gegenstände, die während Reisen oder Umzügen transportiert oder verpackt werden.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (荷物) nimotsu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (荷物) nimotsu:
Beispielsätze - (荷物) nimotsu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kanojo wa nimotsu o hikizuru yō ni aruita
Sie schleppte ihr Gepäck.
Sie ging hinüber, um das Gepäck zu schleppen.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- 荷物 (nimotsu) - Gepäck
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 引きずる (hikizuru) - arrastar
- ように (youni) - als ob
- 歩いた (aruita) - caminhou
Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru
Sie hat eine schwere Last gehoben.
Sie hob ihr schweres Gepäck hoch.
- 彼女 - Ela
- は - Thema-Partikel
- 重い - Schwer
- 荷物 - Gepäck
- を - Akkusativpartikel
- 持ち上げた - Erhob
Funabin de nimotsu wo okurimasu
Ich werde das Gepäck per maritime Fracht schicken.
Senden Sie Ihr Gepäck.
- 船便 - Seetransport
- で - Partikel mit Angabe des verwendeten Transportmittels
- 荷物 - Gepäck, Fracht
- を - Teilchen, das das Objekt der Handlung angibt
- 送ります - senden, verschicken
Nimotsu wo motteimasu ka?
Hast du Gepäck dabei?
Hast du Gepäck?
- 荷物 - "Bagagem" bedeutet auf Japanisch "荷物" (nimotsu).
- を - Es ist ein direktes Objektparticle im Japanischen, das anzeigt, dass "荷物" das Objekt des Satzes ist.
- 持っていますか - Es ist eine Frage auf Japanisch, die bedeutet: "Hast du (hältst du) das Gepäck?". "持っています" ist die Präsensform des Verbs "持つ" (haben, halten) und "か" ist ein Fragepartikel.
- ? - es ist das Fragezeichen, das verwendet wird, um anzuzeigen, dass der Satz eine Frage ist.
Nimotsu ga ashita todoku yotei desu
Meine Bestellung soll morgen ankommen.
Das Gepäck wird morgen eintreffen.
- 荷物 - bedeutet "Paket" oder "Gepäck"
- が - Subjektpartikel
- 明日 - morgen
- 届く - ankommen / geliefert werden
- 予定 - geplant oder vorgesehen.
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
