Übersetzung und Bedeutung von: 空 - kara
Das japanische Wort 空[から] ist ein vielseitiger und nuancierter Begriff, der im Alltag und in der Kultur Japans präsent ist. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, was es bedeutet, wie es übersetzt wird oder wie man es in Sätzen verwendet, wird dieser Artikel alles auf einfache und direkte Weise klären. Lassen Sie uns von der Herkunft bis zu praktischen Beispielen erkunden, einschließlich Tipps zum Merken und interessanten Fakten, die dieses Wort so faszinierend machen. Sei es für das Studium oder aus purer Neugier, das Verständnis von 空[から] ist ein wichtiger Schritt im Japanischlernen.
Bedeutung und Übersetzung von 空[から]
空[から] ist ein Wort, das als "leer" oder "nichts" übersetzt werden kann, aber seine Bedeutung geht darüber hinaus. Je nach Kontext kann es auf etwas hinweisen, das keinen Inhalt hat, wie eine leere Box, oder sogar auf eine Handlung, die ohne Zweck ausgeführt wird. Zum Beispiel in dem Satz "箱は空です" (hako wa kara desu) wäre die Übersetzung "die Box ist leer".
Neben der wörtlichen Bedeutung tritt から auch in Ausdrücken wie "かばんから本を取り出す" (ein Buch aus der Tasche nehmen) auf, wo es Herkunft oder einen Ausgangspunkt anzeigt. Diese Doppeldeutigkeit macht das Wort in verschiedenen Situationen nützlich, von alltäglichen Gesprächen bis hin zu formelleren Texten.
Ursprung und kulturelle Verwendung von 空[から]
Die Herkunft von 空[から] ist mit dem Kanji 空 verbunden, das "Himmel" oder "Leer" bedeutet. Dieses Zeichen setzt sich aus dem Radikal 穴 (ana, "Loch") und 工 (kou, "Arbeit") zusammen, was die Idee von etwas Offenem oder Ungehindertem vorschlägt. In der japanischen Kultur hat das Konzept von "Leer" Wurzeln im Buddhismus und im Zen, wo 空 (ku) die Vergänglichkeit und die flüchtige Natur der Dinge symbolisiert.
Im Alltag ist から ein gebräuchliches Wort, das in Sätzen wie "からっぽ" (karappo, "völlig leer") oder in Ausdrücken wie "空回り" (karamawari, "falsch drehen") erscheint. Sein häufiger Gebrauch zeigt, wie die japanische Sprache Wert auf Wortwirtschaft und Präzision in den Bedeutungen legt.
Tipps zum Merken und Verwenden von 空[から]
Eine effektive Methode, um 空[から] zu merken, besteht darin, sie mit konkreten Situationen zu verbinden, wie einer leeren Tasse oder einem leeren Zimmer. Das Erstellen von Karteikarten mit Sätzen wie "この瓶は空です" (kono bin wa kara desu – "diese Flasche ist leer") hilft ebenfalls, den Wortschatz zu festigen. Ein weiterer Tipp ist, auf Animes oder Dramen zu achten, in denen das Wort vorkommt, da der visuelle Kontext das Verständnis erleichtert.
Für diejenigen, die Japanisch lernen, lohnt es sich, den Unterschied zwischen 空[から] und ähnlichen Wörtern wie 空白 (kuuhaku, "leerer Raum") oder 空虚 (kuukyo, "emotionale Leere") zu praktizieren. Diese Nuancen zu beachten, bereichert den Wortschatz und vermeidet Verwirrungen beim Sprechen oder Schreiben.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 天空 (Tenku) - Offener Himmel, Raum darüber.
- 空気 (Kuuki) - Ar, Atmosphäre.
- 大気 (Taiki) - Atmosphäre, die Luftschicht, die die Erde umgibt.
- 宙 (Chuu) - Raum (leer); (wörtlich) Himmel, Raum zwischen der Erde und dem Himmel.
- 虚空 (Kokuu) - Leer, leerer Raum, Abgrund.
- 真空 (Shinkuu) - Vakuum, absolut leerer Raum.
- 空白 (Kuhaku) - Leerer Raum, leer (kann sich auf nicht ausgefüllten Raum beziehen).
- 空間 (Kuukan) - Raum, Fläche (bezüglich des physischen Raums).
- 空腹 (Kuhuku) - Leerer Magen, Hunger.
- 空想 (Kusou) - Fantasie, Vorstellungskraft (kreativ).
- 空虚 (Kuukyo) - Leer, Mangel an Inhalt oder Bedeutung.
- 空席 (Kuuseki) - Freie Platz, nicht belegter Platz.
- 空港 (Kuukou) - Flughafen, Ort für das Ein- und Aussteigen von Flugzeugen.
- 空手 (Karate) - Ohne Waffen, unbewaffnete Kampftechnik.
- 空中 (Kuchuu) - In der Luft, oben, Luftraum.
- 空軍 (Kuugun) - Luftwaffe, eine Militärsparte, die Flugzeuge betreibt.
- 空っぽ (Karappo) - Leer, nichts drin.
- 空地 (Kuchi) - Leeres Grundstück, unbesetzter Raum.
- 空前 (Kuuzen) - Ohne Präzedenzfälle, ohne vorherige Beispiele.
- 空発 (Kuuhatsu) - Leere Produktion, ein Ausdruck für eine Idee oder ein Konzept ohne Grundlage.
- 空疎 (Kuso) - Oberflächlichkeit, Leere in der Substanz.
- 空模様 (Kumoyou) - Himmelsbedingungen, Wettervorhersage (wie das Aussehen des Himmels).
- 空挺 (Kuuttei) - Fallschirmspringen, freier Fall.
- 空冷 (Kuu-rei) - Vakuumkühlung.
- 空調 (Kuchou) - Klimaanlage, Temperaturkontrollsystem.
- 空気圧 (Kuukiatsu) - Luftdruck, bezogen auf die Kraft, die von der Luft ausgeübt wird.
- 空気感 (Kuukikan) - Luftgefühl, Atmosphäre eines Ortes.
Verwandte Wörter
Romaji: kara
Kana: から
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: leer
Bedeutung auf Englisch: emptiness
Definition: Leer (leer): Ein Zustand ohne etwas.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (空) kara
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (空) kara:
Beispielsätze - (空) kara
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kansou shita kuuki ga nodo wo kawakaseru
Die trockene Luft macht den Hals trocken.
Die dürre, durstigen Luft.
- 乾燥した - trocken
- 空気 - Entschuldigung, ich kann Ihnen dabei nicht helfen.
- が - Subjektpartikel
- 喉 - Garganta
- を - Akkusativpartikel
- 渇かせる - durst erzeugen
Kagayaku hoshizora ga utsukushii desu
Der helle Sternenhimmel ist wunderschön.
Der helle Sternenhimmel ist wunderschön.
- 輝く - strahlend
- 星空 - Sternenhimmel
- が - Subjektpartikel
- 美しい - schön
- です - Verbo sein no presente.
Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu
Fluggesellschaften sind für Reisende eine wichtige Präsenz.
Für Reisende ist die Fluggesellschaft wichtig.
- 航空会社 - Fluggesellschaft
- は - Themenpartikel
- 旅行者 - Reisender
- にとって - für
- 重要な - wichtig
- 存在 - Existenz
- です - Das Verb sein
Inabikari ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
Die Nacht, in der Blitz glänzen, ist wunderschön.
Der Nachthimmel, an dem der Glanz glänzt, ist wunderschön.
- 稲光 (inabikari) - Blitz
- が (ga) - Subjektpartikel
- 輝く (kagayaku) - leuchten
- 夜空 (yozora) - Nachtlicher Himmel
- は (wa) - Themenpartikel
- 美しい (utsukushii) - schön
- です (desu) - Verbo ser/estar
Haiiro no sora ga utsukushii desu
Der graue Himmel ist wunderschön.
Der graue Himmel ist wunderschön.
- 灰色の - Adjektiv mit der Bedeutung "grau"
- 空 - Substantiv, das "Himmel" bedeutet.
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 美しい - Adjektiv, das "schön" bedeutet
- です - Das höfliche und höfische Verb für "é" ist "ist"
Hoshi ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
Die helle Sternennacht ist wunderschön.
Der Nachthimmel, an dem der Stern scheint, ist wunderschön.
- 星が輝く - hoshi ga kagayaku- die Sterne leuchten
- 夜空 - yozora- Nachtlicher Himmel
- は - wa- Themenpartikel
- 美しい - utsukushii- Schön
- です - Desu- Verbo sein in höflicher Form.
Taiyou ga sora wo terasu
Die Sonne beleuchtet den Himmel.
Die Sonne beleuchtet den Himmel.
- 太陽 (taiyou) - Sonne
- が (ga) - Subjektpartikel
- 空 (sora) - Himmel
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 照らす (terasu) - Leuchten, Glänzen
Mikazuki ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
Die Nacht, in der Halbmond glänzt, ist wunderschön.
Der Nachthimmel, an dem der Halbmond glänzt, ist wunderschön.
- 三日月 - Das bedeutet "Zunehmender Mond" und wird durch das Ideogramm 三日月 dargestellt.
- が - Prädikativer Substantivsatz, der das Subjekt des Satzes, in diesem Fall "wachsender Mond", angibt.
- 輝く - Verb, das „leuchten“ bedeutet und durch das Ideogramm 輝く dargestellt wird.
- 夜空 - es bedeutet "Nacht Himmel" und wird durch die Ideogramme 夜空 dargestellt.
- は - grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Nachtgestirn"
- 美しい - Adjektiv, das "schön" bedeutet und durch das Ideogramm 美しい dargestellt wird.
- です - Hilfsverb, das die höfliche Form des Satzes anzeigt.
Onaka ga suita
Ich bin hungrig.
Ich bin hungrig.
- お腹 - der Bauch
- が - ga (Subjektpartikel)
- 空いた - suite (wurde leer, fühlte sich hungrig)
Shinkuu wa kuuki no nai joutai wo shimeshimasu
Das Vakuum bezieht sich auf einen Zustand ohne Luft.
- Input - - - Geben Sie einen Dateneingang in ein System ein.
- 真空 - - - 空虚 (くうきょ, kūkyo)
- は - - - Japanischer Partikel, der das Thema des Satzes angibt.
- 空気 - - - Das japanische Wort für "Luft" lautet "空気" (くうき, kūki).
- の - - - Japanisches Partikel, das Besitz oder Beziehung anzeigt.
- ない - - - 不存在する (sonzai shinai)
- 状態 - - - dasu (出す)
- を - - - Japanisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes angibt.
- 指します - - - japanisches Verb, das "anzeigen" oder "zeigen" bedeutet.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
