Übersetzung und Bedeutung von: 確 - tashika
Das japanische Wort 確[たしか] ist ein gängiger Begriff im Alltag, trägt jedoch interessante Nuancen für diejenigen, die die Sprache lernen. Wenn Sie sich schon einmal über seine genaue Bedeutung, die korrekte Verwendung oder sogar seine Herkunft gefragt haben, wird dieser Artikel diese Fragen klären. Darüber hinaus werden wir seinen kulturellen Kontext und praktische Tipps zur effizienten Einprägung erkunden.
Im dem Wörterbuch Suki Nihongo wird 確[たしか] häufig von Studenten gesucht, die verstehen möchten, wie es in Sätzen verwendet wird oder wie es mit anderen ähnlichen Begriffen in Beziehung steht. Hier gehen wir über die bloße Übersetzung hinaus und tauchen in die Details ein, die dieses Wort im japanischen Wortschatz einzigartig machen.
Bedeutung und Verwendung von 確[たしか]
Der Begriff 確[たしか] ist ein na-Adjektiv, das Gewissheit oder Bestätigung ausdrückt. In direkten Übersetzungen kann es „sicher“, „gewiss“ oder „wirklich“ bedeuten, abhängig vom Kontext. Zum Beispiel, wenn man たしかにそうですね (tashika ni sou desu ne) sagt, stimmt man emphatisch mit etwas überein, wie „das ist wirklich so“.
Ein herausragendes Merkmal dieses Wortes ist seine Vielseitigkeit. Es kann sowohl in formellen als auch in informellen Situationen verwendet werden, wobei es in gepflegteren n üblich ist, Partikel wie に (ni) hinzuzufügen, um die Aussage zu mildern. Seine häufige Verwendung in alltäglichen Dialogen macht es essenziell für diejenigen, die natürliches Japanisch sprechen möchten.
Ursprung und Schrift des Kanji 確
Das Kanji 確 besteht aus dem Radikal 石 (Stein) und dem Bestandteil 隺, der früher die Idee von "Festigkeit" darstellte. Diese Kombination ist nicht zufällig: Das Bild von etwas Solidem wie einem Stein verstärkt den Sinn von Gewissheit, den das Wort trägt. Etymologisch stammt seine Herkunft aus dem alten Chinesisch, wo es bereits die Vorstellung von etwas Bestätigtem oder Unbestrittenem vermittelte.
Es ist erwähnenswert, dass die Lesung たしか (tashika) eine der verschiedenen möglichen Lesungen für dieses Kanji ist. In Zusammensetzungen wie 確認 (kakunin) oder 確実 (kakujitsu) erscheint es mit der On'yomi-Lesung カク (kaku), was zeigt, wie dasselbe Zeichen je nach Wort, in dem es verwendet wird, unterschiedliche Aussprachen annehmen kann.
Tipps zum Merken und Verwenden von 確[たしか]
Eine effektive Möglichkeit, dieses Wort zu verankern, ist, es mit Situationen zu verbinden, in denen Sicherheit wesentlich ist. Zum Beispiel, beim Überprüfen von Informationen, können Sie Sätze wie たしか明日は雨です (tashika ashita wa ame desu) – "es wird morgen ganz sicher regnen" – üben. Diese Art der kontextuellen Nutzung hilft dabei, nicht nur die Bedeutung, sondern auch die korrekte Intonation zu verinnerlichen.
Interessanterweise erscheint 確[たしか] häufig in Dramen und Animes, besonders in Szenen, in denen Charaktere Fakten bestätigen oder sich an etwas erinnern. Auf diese Momente zu achten kann eine unterhaltsame Möglichkeit sein, seine reale Verwendung aufzusaugen. Außerdem hilft das Festhalten von Beispielen in einem Notizbuch oder einer Anwendung wie Anki, das Lernen langfristig zu festigen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 確か (Tashika) - Certeza; confiabilidade
- 確実 (Kakujitsu) - Sicherheit; garantiert; unbestritten
- 確信 (Kakushin) - Überzeugung; fester Glaube an etwas
- 確定 (Kakutei) - Entschlossenheit; endgültige Entscheidung; Festlegung
- 確認 (Kakunin) - Bestätigung; Überprüfung
Verwandte Wörter
Romaji: tashika
Kana: たしか
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: Rechts; Natürlich; endgültig; wenn ich mich nicht irre; Wenn ich mich gut erinnere
Bedeutung auf Englisch: certain;sure;definite;if I'm not mistaken;if I correctly
Definition: Etwas richtig. Etwas richtig.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (確) tashika
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (確) tashika:
Beispielsätze - (確) tashika
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kare wa tekikaku na kotae o dashita
Er gab eine genaue Antwort.
- 彼 (kare) - Er
- は (wa) - Thema-Partikel
- 的確な (tekikakuna) - preciso, exato
- 答え (kotae) - Antworten
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 出した (dashita) - Ja, präsentiert.
Kare no ishi wa meikaku de wa nai
Seine Absicht ist nicht klar.
Seine Absicht ist nicht klar.
- 彼の意思 - "Ihr Ziel"
- は - Thema-Partikel
- 明確 - "Clara"
- ではない - "Nicht"
Kanojo wa shigoto o tashikiri to konasu
Sie arbeitet ihre Arbeit auf solide und zuverlässige Weise.
Sie erledigt die Arbeit.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - Thema-Partikel
- 仕事 (shigoto) - Job
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 確り (tashika ri) - Fest, sicher
- と (to) - Verbindungswort
- こなす (konasu) - Durchführen, erfüllen
Tokaku na jōhō o nyūshu shita
Ich habe genaue Informationen.
- 的確な - preciso, exato
- 情報 - Information
- を - Akkusativpartikel
- 入手した - Erhalten, erworben
Kakuritsu wa takai desu ka?
Ist die Wahrscheinlichkeit hoch?
- 確率 (kakuritsu) - Wahrscheinlichkeit
- は (wa) - Themenpartikel
- 高い (takai) - groß, in diesem Fall, "ist groß"
- です (desu) - Verb "to be" im Präsens
- か? (ka?) - Fragepartikel
Watashi no ito wa meikaku desu
Meine Absicht ist klar.
- 私 - Das Personalpronomen "ich" auf Japanisch.
- の - Possessivpartikel auf Japanisch, äquivalent zu "de" auf Portugiesisch.
- 意図 - 名詞で「意図」や「目的」を意味する日本語です。
- は - Themenpartikel im Japanischen, die das Thema des Satzes angibt.
- 明確 - Ein Adjektiv, das "klar" oder "offensichtlich" auf Japanisch bedeutet.
- です - Das Verb sein/sich befinden auf Japanisch, das verwendet wird, um etwas zu bestätigen oder zu bekräftigen.
Yusō shudan o kakuho suru hitsuyō ga aru
Es ist notwendig, Transportmittel zu garantieren.
- 輸送 (yusō) - Transport
- 手段 (shudan) - Mitte
- を (o) - Akkusativpartikel
- 確保する (kakuho suru) - sichern
- 必要がある (hitsuyō ga aru) - Es ist erforderlich.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
