Übersetzung und Bedeutung von: 正 - sei

Das japanische Wort 正 (せい) hat tiefgründige Bedeutungen und verschiedene Verwendungen im Alltag Japans. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf diesen Ausdruck sind, kann das Verständnis seines Kontexts Türen zu einem reicheren Verständnis der Sprache und Kultur öffnen. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, den Ursprung und die praktischen Anwendungen von 正 erkunden, sowie Tipps zur effektiven Einprägung.

In verschiedenen Kontexten gefunden, von formellen Dokumenten bis hin zu alltäglichen Gesprächen, ist 正 eines dieser Wörter, die es wert sind, beherrscht zu werden. Ob um deinen Wortschatz zu erweitern oder um in die Details der japanischen Sprache einzutauchen, dieser Leitfaden wird dir helfen, die Geheimnisse dieser faszinierenden Ausdrucksweise zu entschlüsseln. Lass uns anfangen?

Bedeutung und Verwendung von 正 (せい)

Der Begriff 正 (せい) kann je nach Kontext als "richtig", "gerecht" oder "wahr" übersetzt werden. Er wird häufig verwendet, um die Idee von etwas auszudrücken, das richtig ist, sei es in moralischen, logischen oder sogar mathematischen Begriffen. Zum Beispiel in Ausdrücken wie 正解 (せいかい), was "richtige Antwort" bedeutet, oder 正義 (せいぎ), das sich auf "Gerechtigkeit" bezieht.

Außerdem taucht 正 auch in alltäglicheren Kontexten auf. In einigen japanischen Einrichtungen können Sie das Wort in Zählungen oder Aufzeichnungen sehen, das einen genauen oder vollständigen Wert angibt. Diese Vielseitigkeit macht es zu einem Schlüsselwort im Wortschatz derjenigen, die Japanisch lernen.

Ursprung und Schrift des Kanji 正

Das Kanji 正 hat eine interessante Herkunft, die bis ins alte China zurückreicht. Es setzt sich aus den Radikalen 止 (stopp) und 一 (eins) zusammen, was die Idee von "am richtigen Punkt anhalten" oder "sich der Wahrheit anen" nahelegt. Diese Kombination spiegelt gut die Bedeutung von Richtigkeit und Präzision wider, die mit dem Wort verbunden ist.

In der modernen Schrift behält 正 seine klassische Form, kann jedoch in verschiedenen kalligraphischen Stilen gefunden werden. Für diejenigen, die das Zeichnen von Kanji lernen, kann das Üben der Striche von 正 eine gute Übung sein, da er nicht übermäßig komplex ist, aber dennoch Aufmerksamkeit auf die Details erfordert.

Tipps zur Erinnerung an 正 (せい)

Eine effektive Möglichkeit, 正 im Gedächtnis zu verankern, ist, sie mit zusammengesetzten Wörtern zu verbinden, die Sie bereits kennen. Zum Beispiel bedeutet 正しい (ただしい) "richtig" und ist ein gängiger Ausdruck in Gesprächen. Sätze wie "その答えは正しい" (diese Antwort ist richtig) zu wiederholen, kann helfen, die Verwendung des Wortes zu verinnerlichen.

Ein weiterer Tipp ist, Flashcards mit dem Kanji und seinen Hauptbedeutungen zu erstellen. Praktische Beispiele einzubeziehen und sie regelmäßig zu wiederholen, wird Ihre Vertrautheit mit 正 stärken. Außerdem kann die Aufmerksamkeit auf das Auftreten des Wortes in Animes, Dramen oder japanischen Texten das Lernen weiter festigen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 正しい (Tadashii) - Certo, correto
  • 正確 (Seikaku) - preciso, exato
  • 正当 (Seitō) - gerecht, legitim
  • 正直 (Shōjiki) - Ehrlich, aufrichtig
  • 正義 (Seigi) - Justiz, Moralität
  • 正解 (Seikai) - Richtige Antwort
  • 正常 (Seijō) - Normal, regular
  • 正式 (Seishiki) - Oficial, formal
  • 正月 (Shōgatsu) - Neujapanisches Jahr
  • 正午 (Shōgo) - mittag

Verwandte Wörter

正しく

masashiku

Sicherlich; zweifellos; offensichtlich

正に

masani

korrekt; Sicherlich

不正

fusei

Ungerechtigkeit; Mangel an Gerechtigkeit; Ungerechtigkeit; Unschicklichkeit; Unregelmäßigkeit; Unehrlichkeit; Rechtswidrigkeit

訂正

teisei

Korrektur; Revision

正しい

tadashii

Rechts; gerecht; richtig; gerecht; ehrlich; WAHR; angemessen; Direkte; perfekt

是正

zesei

Korrektur; Revision

正方形

seihoukei

Quadrat

正門

seimon

Haupteingang; Haupteingang

正当

seitou

gerecht; gerechtfertigt; Rechts; fällig; angemessen; gerecht; vernünftig; rechtmäßig; erlaubt

正式

seishiki

Satz; offiziell; Formalität

Romaji: sei
Kana: せい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: (logisch) wahr; regulär

Bedeutung auf Englisch: (logical) true;regular

Definition: Etwas, das einem Muster oder Standard entspricht.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (正) sei

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (正) sei:

Beispielsätze - (正) sei

Siehe unten einige Beispielsätze:

判事は法律を正確に適用する責任がある。

Hanjoshi wa hōritsu o seikaku ni tekiyō suru sekinin ga aru

Der Richter ist für die korrekte Anwendung des Gesetzes verantwortlich.

  • 判事 - Richter
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 法律 - Recht
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 正確に - Genau
  • 適用する - Anwenden
  • 責任 - Verantwortung
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • ある - existieren
実力は正義を超える。

Jitsuryoku wa seigi o koeru

Die königliche Macht überwindet Gerechtigkeit.

Die Fähigkeit übertrifft die Gerechtigkeit.

  • 実力 - Fähigkeit, Leistungsfähigkeit
  • は - Themenpartikel
  • 正義 - justiça
  • を - Akkusativpartikel
  • 超える - Ultraar, exceder
審判は公正であるべきだ。

Shinpan wa kousei de aru beki da

Der Schiedsrichter muss fair sein.

  • 審判 - Schiedsrichter
  • は - Themenpartikel
  • 公正 - Justiz/Unparteilichkeit
  • で - partitle Mode
  • ある - Verb „sein/estar“ im Präsens
  • べき - Suffix für Verpflichtung/Bedarf
  • だ - sein / werden
是正な行動を取りましょう。

Seisei na koudou wo torimashou

Lassen Sie uns korrekte Maßnahmen ergreifen.

Lassen Sie uns die richtige Maßnahmen ergreifen.

  • 是正 (shisei) - bedeutet "Korrektur" oder "Berichtigung"
  • な (na) - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
  • 行動 (koudou) - bedeutet "Aktion" oder "Verhalten"
  • を (wo) - Das ist leider schon korrekt auf Portugiesisch.
  • 取りましょう (torimashou) - höfliche Form des Verbs "toru", das "nehmen" oder "realisieren" bedeutet
暴力は決して正当化されるべきではありません。

Bouryoku wa kesshite seitouka sareru beki de wa arimasen

Gewalt sollte niemals gerechtfertigt sein.

Gewalt sollte niemals gerechtfertigt sein.

  • 暴力 - Gewalt
  • は - Themenpartikel
  • 決して - niemals, auf keinen Fall
  • 正当化 - Rechtfertigung, Legitimierung
  • される - ivform des Verbs "tun"
  • べき - sollte
  • ではありません - formale Verneinung der höflichen Form von "sein"
正義を守るために戦います。

Seigi wo mamoru tame ni tatakaimasu

Ich werde kämpfen, um Gerechtigkeit zu schützen.

Kämpfen, um Gerechtigkeit zu schützen.

  • 正義 - bedeutet auf Japanisch "Gerechtigkeit".
  • を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
  • 守る - das Verb, das "schützen" oder "verteidigen" bedeutet.
  • ために - ein Ausdruck, der den Zweck oder das Ziel der Handlung angibt, in diesem Fall "die Justiz zu schützen".
  • 戦います - Verb mit der Bedeutung "kämpfen" oder "bekämpfen".
正しく行動することが大切です。

Tadashiku koudou suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, richtig zu handeln.

  • 正しく - Adverb, der "richtig" bedeutet.
  • 行動する - Verb, das "handeln, sich verhalten" bedeutet.
  • こと - Substantiv, das "Sache, Tat" bedeutet.
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 大切 - wichtig, wertvoll
  • です - Hilfsverb, das die höfliche Form der Rede anzeigt.
正しい道を歩きましょう。

Tadashii michi wo arukimashou

Lass uns den richtigen Weg gehen.

Lassen Sie uns die richtige Straße gehen.

  • 正しい - Adjektiv, das "richtig" oder "korrekt" bedeutet
  • 道 - Substantiv, das "Weg" oder "Straße" bedeutet.
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 歩き - Das Verb, das "andar" oder "caminhar" bedeutet, ist "gehen" auf Deutsch.
  • ましょう - Suffix, das einen Vorschlag oder eine Aufforderung, etwas zu tun, anzeigt
正に生きる。

Seikini ikiru

Positiv leben.

Lebe rechts.

  • 正 - bedeutet auf Japanisch "korrekt" oder "fair".
  • に - es ist ein Partikel, das den Mittelweg oder die Art und Weise angibt, wie etwas gemacht wird.
  • 生きる - bedeutet "leben" auf Japanisch.
Zusammen kann der Ausdruck "正に生きる" als "richtig leben" oder "nur" leben "übersetzt werden.
礼儀正しい人は尊敬される。

Reigi tadashii hito wa sonkei sareru

Eine gebildete und höfliche Person wird respektiert.

Gebildete Menschen werden respektiert.

  • 礼儀正しい - respektvoll, höflich
  • 人 - Person
  • は - Themenpartikel
  • 尊敬される - respektiert werden, bewundert werden

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

正