Übersetzung und Bedeutung von: 日本 - nippon
Das japanische Wort 日本[にっぽん] ist einer der grundlegendsten Begriffe für alle, die die Sprache studieren oder sich für die Kultur Japans interessieren. Hauptsächlich bekannt als der offizielle Name des Landes, trägt es tiefgreifende Bedeutungen und interessante Fakten, die über die einfache Übersetzung hinausgehen. In diesem Artikel werden wir seine Herkunft, die Verwendung im japanischen Alltag und sogar Tipps zur Erinnerung an diesen so wichtigen Ausdruck erkunden.
Wenn Sie sich jemals gefragt haben, warum Japan 日本[にっぽん] genannt wird oder wie dieses Wort in verschiedenen Kontexten verwendet wird, sind Sie hier genau richtig. Hier bei Suki Nihongo streben wir danach, klare und präzise Erklärungen basierend auf vertrauenswürdigen Quellen zu bieten, damit Sie praktisch und effizient lernen können.
Ursprung und Bedeutung von 日本[にっぽん]
Das Wort 日本 setzt sich aus zwei Kanji zusammen: 日 (Sonne) und 本 (Ursprung). Zusammen bilden sie die wörtliche Bedeutung von "Ursprung der Sonne", eine Referenz zur geografischen Lage Japans östlich des asiatischen Kontinents. Dieser Ausdruck geht auf das 7. Jahrhundert zurück, als japanische Botschaften in China begannen, den Begriff zu verwenden, um sich auf ihr Land zu beziehen.
Es ist wichtig hervorzuheben, dass 日本 zwei Hauptlesungen hat: にほん (Nihon) und にっぽん (Nippon). Obwohl beide korrekt sind, trägt にっぽん einen formelleren und patriotischeren Ton und wird häufig in offiziellen Kontexten oder bei internationalen Sportveranstaltungen verwendet. Die Variation in der Aussprache spiegelt historische und regionale Unterschiede in der japanischen Sprache wider.
Alltagsgebrauch und kultureller Kontext
Im Alltag neigen die Japaner dazu, mehr にほん zu verwenden, was in informellen Gesprächen natürlicher klingt. Sie werden diese Version in Sätzen wie 日本語 (にほんご - japanische Sprache) oder 日本人 (にほんじん - japanische Person) hören. にっぽん hingegen tritt häufig in Firmennamen auf, wie z.B. Nippon Telegraph and Telephone (NTT), oder in nationalen Slogans.
Ein interessantes kulturelles Detail ist, dass die Wahl zwischen Nihon und Nippon Nuancen nationaler Identität offenbaren kann. Während Veranstaltungen wie den Olympischen Spielen ruft das japanische Publikum beispielsweise häufig "Nippon", um patriotischen Stolz zu zeigen. Dieses kleine Detail in der Aussprache trägt für viele Japaner eine erhebliche emotionale Bedeutung.
Tipps zum Merken und Kuriositäten
Um leicht zu merkender Trick für das Schreiben von 日本 ist, die Kanji mit deiner mentalen Vorstellung von Japan zu verbinden. Das Zeichen 日 steht für die Sonne, die in der Nationalflagge vorhanden ist, während 本 mit der Idee von "Ursprung" oder "Haupt-" verknüpft werden kann. Zusammen zeichnen sie das Bild eines Landes, das eng mit dem Sonnenbild verbunden ist.
Eine bewiesene historische Tatsache ist, dass der Begriff 日本 im Jahr 670 n.Chr. offiziell während der Asuka-Zeit übernommen wurde. Zuvor war Japan unter anderen Namen bekannt, wie z.B. Wa (倭). Diese Änderung spiegelt den Wunsch wider, eine klare nationale Identität gegenüber China zu etablieren, das zu dieser Zeit einen großen kulturellen Einfluss in der Region ausübte.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 日本国 (Nihonkoku) - Land Japan
- 大和国 (Yamato-kuni) - Land of Yamato, eine alte Bezeichnung für Japan
- 倭国 (Wakoku) - Land der Wa, verwendet in historischen Kontexten, um auf Japan zu verweisen.
- 日之本 (Hinomoto) - Ursprung der Sonne, einer der alten Namen Japans
- 日本國 (Nihonkoku) - Archaic variant of "Japan Country"
Verwandte Wörter
Romaji: nippon
Kana: にっぽん
Typ: Substantivo
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Japan
Bedeutung auf Englisch: Japan
Definition: Japan ist ein Land in Ostasien.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (日本) nippon
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (日本) nippon:
Beispielsätze - (日本) nippon
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa Nihon de umaremashita
Ich wurde in Japan geboren.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 日本 (nihon) - Não é traduzível.
- で (de) - Eintrag, der den Ort angibt, an dem die Handlung stattgefunden hat
- 生まれました (umaremashita) - o verbo "nascer" no ado educado em alemão é "geboren werden"
Watashi wa Nihongo wo naratteimasu
Ich lerne Japanisch.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 日本語 (nihongo) - Substantiv, das "japonês" ou "língua japonesa"
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 習っています (naratteimasu) - "Ich lerne"
Watashi wa Nihongo no kyuu wo uketai desu
Ich möchte einen japanischen Kurs belegen.
Ich möchte eine japanische Klasse erhalten.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 日本語 (nihongo) - Substantiv, das "japonês" ou "língua japonesa"
- の (no) - Der vorangestellte Artikel zeigt Besitz oder Beziehung zwischen Substantiven an.
- 級 (kyuu) - Substantiv, der "Niveau" oder "Klasse" bedeutet.
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 受けたい (uketai) - Verb in der desejativen Form mit der Bedeutung "tun wollen" oder "empfangen wollen"
- です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder höfliche Form des Satzes angibt
Watashi wa Nihon no gun ni sunde imasu
Ich lebe in einer Grafschaft in Japan.
Ich lebe in einer japanischen Grafschaft.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 日本 (nihon) - Não é traduzível.
- の (no) - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 郡 (gun) - Grafschaft
- に (ni) - Partikel, die eine Handlung des Sich-Befindens an einem Ort anzeigt
- 住んでいます (sundeimasu) - "morar" bedeutet "wohnen" in Deutsch.
Watashi wa nihongo o hanasu koto ga dekimasu
Ich kann Japanisch sprechen.
Ich kann Japanisch sprechen.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 日本語 (nihongo) - Substantiv, das "japonês" ou "língua japonesa"
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 話す (hanasu) - Verb, das "reden" oder "sich unterhalten" bedeutet
- こと (koto) - Substantiv, das eine abstrakte Handlung oder Ereignis angibt
- が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
- できます (dekimasu) - Verb mit der Bedeutung "in der Lage sein" oder "in der Lage sein"
Watashi wa katagoto no nihongo shika hanasemasen
Ich kann nur ein einziges japanisches Wort sprechen.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 片言 (katanaga) - Substantiv, das "begrenzte Sprache" bedeutet.
- の (no) - Partikel, die den Besitz oder die Beziehung zwischen Wörtern anzeigt
- 日本語 (nihongo) - Substantiv mit der Bedeutung "japanisch"
- しか (shika) - Teilchen, das Ausschluss oder Begrenzung anzeigt
- 話せません (hanasemasen) - Ich kann nicht sprechen
Watashi wa daigaku de nihongo wo benkyou shiteimasu
Ich studiere Japanisch an der Universität.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Subjekt betreffendes Anzeigewort, das das Thema des Satzes als "ich" kennzeichnet
- 大学 (daigaku) - Universität
- で (de) - die Teilchen, das den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet, in diesem Fall "an der Universität"
- 日本語 (nihongo) - Substantiv mit der Bedeutung "japanisch"
- を (wo) - das direkte Objektteilchen im Satz, das darauf hinweist, dass "japanisch" das Objekt der Handlung ist
- 勉強しています (benkyou shiteimasu) - Verb mit der Bedeutung „studieren“, konjugiert im Präsens, was darauf hinweist, dass die Aktion im Gange ist
Watashi wa shocchuu nihongo wo benkyou shiteimasu
Ich lerne immer Japanisch.
Ich lerne oft Japanisch.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
- しょっちゅう (shocchuu) - Adverb, das bedeutet "immer"
- 日本語 (nihongo) - Substantiv, das "Japanisch" (Sprache) bedeutet.
- を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
- 勉強しています (benkyou shiteimasu) - zusammengesetztes Verb mit der Bedeutung "ich studiere".
Watashi wa tandaide nihongo o benkyō shimashita
Ich habe Japaner am technischen College studiert.
Ich habe Japaner an einem Junior College studiert.
- 私 - das persönliche Pronomen, das "ich" auf Japanisch bedeutet
- は - Thema-Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 短大 - Abkürzung für "短期大学", was "Kurzzeit-College" auf Japanisch bedeutet.
- で - die Teilchen, das den Ort angibt, an dem eine Handlung stattfindet, in diesem Fall "an der Universität"
- 日本語 - Substantiv, das "Japaner" auf Japanisch bedeutet.
- を - das Objektteilchen im Satz, in diesem Fall "Japanisch studieren"
- 勉強 - Das Verb "estudar" auf Japanisch ist "benkyo suru".
- しました - Vergangenheitsform des Verbs "する", das auf Japanisch "tun" bedeutet und anzeigt, dass die Handlung des Japanischlernens in der Vergangenheit abgeschlossen wurde
Watashi no bokoku wa Nihon desu
Mein Heimatland ist Japan.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Partikel, die Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit "von"
- 母国 - Heimatland
- は - Das Konzept, das das Thema des Satzes angibt, entspricht "ist"
- 日本 - Substantiv "Japan"
- です - Verb "ser" im Präsens, gleichbedeutend mit "é"
Andere Wörter vom Typ: Substantivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo
