Übersetzung und Bedeutung von: 料 - ryou

Der japansiche Begriff 「料」 (ryou) wird häufig verwendet, um Kosten, Gebühren oder Materialien anzuzeigen, und ist ein integraler Bestandteil mehrerer Ausdrücke in der japanischen Sprache. Die Etymologie des Kanji 「料」 reicht auf den chinesischen Ursprung zurück, wo es aus den Radikalen 「斗」 (to, welches einen Maßkrug repräsentiert) und 「米」 (kome, was Reis bedeutet) besteht. Historisch implizierte das Kanji Reis-Maße als Zahlungsmittel oder zur Berechnung von Gebühren und spiegelte eine agrarische Wirtschaft wider, in der Reis entscheidend war.

Im modernen Kontext wird 「料」 häufig in zusammengesetzten Wörtern verwendet. Einige der gebräuchlichsten Kombinationen sind 「材料」 (zairyou, Materialien), 「料理」 (ryouri, Küche) und 「料金」 (ryoukin, Gebühr). Wir stellen fest, dass viele zusammengesetzte Wörter, die 「料」 enthalten, weiterhin Elemente von Berechnung oder Menge widerspiegeln, was sich mit seiner historischen Verwendung in Messungen deckt. Diese Verbindung zur Messung bleibt bestehen, trotz der linguistischen Evolution und der vielseitigen zeitgenössischen Anwendung des Kanji.

Der Kanji 「料」 erscheint ebenfalls in verschiedenen Kontexten, indem er sich an Wörter anfügt, um die Natur oder den Zweck der Gebühr zu spezifizieren. Zum Beispiel wird das Wort in 「授業料」 (jugyouryou) als 'Monatsgebühr' übersetzt, während es in 「手数料」 (tesuuryou) auf 'Servicegebühr' verweist. Diese Bedeutungsanung verdeutlicht die Flexibilität dieses Kanji in den japanischen Sprachoperationen und hebt seine Relevanz sowohl historisch als auch in der alltäglichen Kommunikation hervor, wo Kosten klar definiert werden müssen.

In kultureller und linguistischer Hinsicht veranschaulicht 「料」, wie die historischen Wurzeln eines Symbols bestehen bleiben können, selbst wenn die Gesellschaft sich weiterentwickelt. Im modernen Japan, wo elektronische Karten und moderne Münzen die Wirtschaft dominieren, verbinden uns die mit 「料」 assoziierten Wörter immer noch mit einer Zeit, in der Reis und genaue Maße die Grundlage wirtschaftlicher Tauschgeschäfte waren. Daher erhält man durch das Verständnis von 「料」 und seinen Zusammensetzungen einen umfassenderen Blick nicht nur auf die Sprache, sondern auch auf historische kulturelle Praktiken in Japan.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 食材 (shokuzai) - Lebensmittel, Artikel, die zur Zubereitung von Mahlzeiten verwendet werden.
  • 材料 (zairyou) - Materialien, die häufig in Bau- oder Fertigungskontexten verwendet werden.
  • 素材 (sozai) - Material bezieht sich auf die grundlegende Substanz, die in Handwerk oder Produktion verwendet wird.
  • 物質 (busshitsu) - Materie, physikalische Substanz im wissenschaftlichen Sinne.
  • 原料 (genryou) - Rohstoff, basismaterial zur Herstellung von Fertigwaren.

Verwandte Wörter

料金

ryoukin

Rate; Aufladung; Rate

料理

ryouri

Kochen; Kochen; Gastronomie

有料

yuuryou

Eintritt bezahlt; Maut

無料

muryou

frei; kostenlos

肥料

hiryou

düngen; Dünger

燃料

nenryou

Kraftstoff

調味料

choumiryou

Würze; Würze

送料

souryou

Post; Transport

資料

shiryou

Materialien; Daten

食料

shokuryou

Essen

Romaji: ryou
Kana: りょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Material; Aufladung; Rate; Rate

Bedeutung auf Englisch: material;charge;rate;fee

Definition: 1. Preis der Waren und Dienstleistungen. oder die Notwendigkeit, ihn zu bezahlen. 2. Zutaten benötigt, um Lebensmittel und Getränke herzustellen.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (料) ryou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (料) ryou:

Beispielsätze - (料) ryou

Siehe unten einige Beispielsätze:

月末には給料が入る。

Getsuryou ni wa kyuuryo ga hairu

Am Ende des Monats

Das Gehalt wird am Ende des Monats ausgezahlt.

  • 月末 - Ende des Monats
  • には - Es ist ein japanisches Partikel, das Zeit angibt und "in" bedeutet.
  • 給料 - 「給与」 significa "salário" em japonês.
  • が - Es ist ein japanischer Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt und "der" bedeutet.
  • 入る - bedeutet auf Japanisch „eingeben“ und zeigt an, dass das Gehalt eingezahlt wird.
有料の入場券を買ってください。

Yuuryou no nyuujooken wo katte kudasai

Bitte erwerben Sie für den Eintritt ein kostenpflichtiges Ticket.

Bitte erwerben Sie eine kostenpflichtige Eintrittskarte.

  • 有料 - bedeutet "Zahlung" oder "mit Gebühr".
  • の - Besitz- oder Verbindungspartikel.
  • 入場券 - Eintrittskarte.
  • を - Direktes Objektpronomen.
  • 買ってください - "Bitte kaufen Sie".
彼女の料理の手際は素晴らしいです。

Kanojo no ryōri no tegiwa wa subarashīdesu

Ihre Kochkünste sind wunderbar.

Ihre Küche ist wunderbar.

  • 彼女 - "彼女"
  • の - Artigo que indica posse
  • 料理 - cozinha
  • の - Artigo que indica posse
  • 手際 - Geschicklichkeit oder „Geschicklichkeit“ auf Japanisch
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 素晴らしい - "wunderbar" oder "ausgezeichnet" auf Japanisch
  • です - Verb "sein" auf Japanisch, das auf eine höfliche Aussage hinweist
宴会には美味しい料理と楽しい会話が欠かせない。

Enkai ni wa oishii ryouri to tanoshii kaiwa ga kakasenai

Bei einem Bankett

Leckeres Essen und unterhaltsame Gespräche sind bei Banketten ein Muss.

  • 宴会 (えんかい) - Bankett/Fest
  • には - Das Ziel oder Ziel der Aktion anzeigen
  • 美味しい (おいしい) - delicioso
  • 料理 (りょうり) - Kulinarik/Essen
  • と - Eintrag, der die Verbindung zwischen zwei Dingen zeigt
  • 楽しい (たのしい) - unterhaltsam
  • 会話 (かいわ) - Gespräch
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 欠かせない (かかせない) - unverzichtbar/notwendig
この料理は名人の手によって作られました。

Kono ryōri wa meijin no te ni yotte tsukuraremashita

Dieses Gericht wurde von einem Meisterkoch zubereitet.

Dieses Gericht wurde vom Meister zubereitet.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 料理 - Substantiv, das "Küche" oder "Gericht" bedeutet
  • は - Topic particle that indicates the subject of the sentence, in this case "diese Küche"
  • 名人 - Substantiv, das "Experte" oder "Meister" bedeutet
  • の - Possessivpartikel, die ein Besitzverhältnis anzeigt, in diesem Fall "des Herrn".
  • 手 - Habilidade - Fähigkeit
  • によって - Ausdruck, der die Ursache oder den Verursacher einer Handlung angibt, in diesem Fall "durch die Hände des Meisters gemacht".
  • 作られました - iv im Simple Past bedeutet "wurde gemacht" oder "wurde vorbereitet".
このレストランの料理は格別です。

Kono resutoran no ryōri wa kakubetsu desu

Das Essen in diesem Restaurant ist außergewöhnlich.

Dieses Restaurant ist außergewöhnlich.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • レストラン - Substantiv, der "Restaurant" bedeutet.
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 料理 - Substantiv, das "Küche" oder "Gericht" bedeutet
  • は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • 格別 - Adjektiv, das "außergewöhnlich" oder "extraordinar" bedeutet.
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
ガスコンロで料理をするのは楽しいです。

Gasukonro de ryōri wo suru no wa tanoshii desu

Es macht Spaß, auf einem Gasherd zu kochen.

Es macht Spaß, mit einem Gasherd zu kochen.

  • ガスコンロ - ガスコンロ - Gasherd
  • で - de - in, verwenden
  • 料理 - 料理 Kochen, Küche
  • を - wo - Objektteilchen
  • する - suru - machen
  • のは - no wa - Eintrag, der ein Thema angibt
  • 楽しい - Spaß - Unterhaltsam, angenehm
  • です - Desu - Verbo sein no presente.
この料理の味はとても美味しいです。

Kono ryōri no aji wa totemo oishii desu

Der Geschmack dieses Gerichts ist sehr köstlich.

  • この - dieser
  • 料理 - Substantiv "Gericht, Essen"
  • の - Possessivartikel "von"
  • 味 - Nomen "Geschmack"
  • は - Thema-Partikel "es geht um"
  • とても - adverb "sehr"
  • 美味しい - Lecker
  • です - Verb "sein" im Präsens höflich
この標本は貴重な研究資料です。

Kono hyōhon wa kichōna kenkyū shiryō desu

Diese Stichprobe ist ein wertvolles Forschungsmaterial.

Dieses Exemplar ist ein wertvolles Forschungsmaterial.

  • この - este
  • 標本 - Muster
  • は - ist
  • 貴重な - wertvoll
  • 研究 - Forschung
  • 資料 - Material
  • です - ist
この料理は微妙な味がする。

Kono ryōri wa bimyō na aji ga suru

Dieses Essen hat einen subtilen Geschmack.

Dieses Gericht hat einen subtilen Geschmack.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 料理 - Substantiv, das "Küche" oder "Gericht" bedeutet.
  • は - Topikpartikel, die das Thema des Satzes angibt.
  • 微妙 - Adjektiv mit der Bedeutung "subtil" oder "zart".
  • な - Teilchen, das das Adjektiv mit dem Substantiv verbindet.
  • 味 - Substantiv mit der Bedeutung "Geschmack".
  • が - Subjektpartikel, die angibt, wer die Aktion ausführt.
  • する - Verb mit der Bedeutung „tun“ oder „erreichen“.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

ato

nach; zurück; später; Rückseite; verblieben; Nachfolger

kon

Seele

kaze

Wind; Brise

一同

ichidou

alle anwesend; alle besorgt; wir alle

期末

kimatsu

Ende des Begriffs

料