Übersetzung und Bedeutung von: 手 - te
Das japanische Wort 手[て] ist eines der grundlegendsten und vielseitigsten der Sprache. Seine Hauptbedeutung ist "Hand", aber seine Verwendung geht weit darüber hinaus und erscheint in alltäglichen Ausdrücken, Sprichwörtern und sogar fachspezifischen Begriffen. In diesem Artikel werden wir vom Grundlegenden, wie Schrift und Aussprache, bis hin zu kulturellen Besonderheiten und Tipps zur Einprägung dieses essenziellen Kanji erkunden.
Wenn Sie Japanisch lernen, ist es entscheidend, 手[て] zu verstehen. Es beschreibt nicht nur einen Teil des Körpers, sondern ist auch in zusammengesetzten Wörtern und Redewendungen vorhanden. Im Suki Nihongo Wörterbuch finden Sie praktische Beispiele, aber hier konzentrieren wir uns auf den kulturellen Kontext und die Details, die dieses Wort so interessant machen.
Bedeutung und Verwendung von 手[て]
Die primäre Bedeutung von 手[て] ist "Hand", aber ihre Verwendung erstreckt sich auf Konzepte wie Fähigkeit, Hilfe und sogar Seite in einem Spiel oder Wettkampf. Zum Beispiel bedeutet 手伝う[てつだう] "helfen", was zeigt, wie die Idee der Hand mit Unterstützung verbunden ist. In technischeren Kontexten, wie den Kampfkünsten, kann 手 auf spezifische Techniken oder Bewegungen verweisen.
Ein weiterer interessanter Aspekt ist die Häufigkeit, mit der dieses Wort im Alltag auftaucht. Es wird in Ausdrücken wie 手が空く[てがあく] (frei sein, wörtlich "die Hände sind leer") und 手を貸す[てをかす] (eine Hand leihen, das heißt helfen) verwendet. Diese Vielseitigkeit macht 手[て] zu einem der ersten Wörter, die Japanischlernende beherrschen müssen.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 手
Das Kanji 手 hat eine klare bildliche Herkunft: Es stellt eine Hand mit ausgestreckten Fingern dar. Seine vereinfachte Form bewahrt diese Essenz und macht es relativ einfach zu erkennen und zu schreiben. Laut dem Kangorin-Wörterbuch wurde dieses Zeichen bereits im alten Chinesisch verwendet, bevor es in das Japanische integriert wurde, wobei seine zentrale Bedeutung über die Jahrhunderte hinweg erhalten blieb.
Ein nützlicher Tipp zum Merken des Kanji 手 ist, ihn mit dem Bild einer handlungsfähigen Hand zu assoziieren. Einige Schüler sehen Ähnlichkeiten zwischen dem oberen Strich und einem Handgelenk, während die unteren Striche an Finger erinnern. Dieser visuelle Ansatz kann das Lernen erleichtern, insbesondere für diejenigen, die gerade anfangen, Kanji zu lernen.
Kulturelle Kuriositäten über 手[て]
In Japan hat die Hand (手) eine tiefgreifende kulturelle Bedeutung. Bei traditionellen Zeremonien wie der Teezeremonie folgen die Handbewegungen spezifischen Protokollen. Darüber hinaus zeigen Ausdrücke wie 手を合わせる[てをあわせる] (die Hände im Gebet vereinen), wie das Physische und das Spirituelle durch dieses Wort verbunden sind.
Ein weiteres interessantes Fakt ist die Verwendung von 手 in den Namen künstlerischer Techniken. Im Noh-Theater gibt es zum Beispiel die 型[かた] (Formen), die spezifische Handpositionen umfassen. Sogar in Mangas und Animes tragen Handgesten oft symbolische Bedeutungen, was die kulturelle Bedeutung dieses einfachen, aber nuancenreichen Begriffs unterstreicht.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 掌 (shō) - Handfläche
- 手のひら (te no hira) - Handfläche
- 手掌 (shushō) - Hohlhand (formeller)
- 手の甲 (te no kō) - Rückseite der Hand
- 手首から先 (tekubi kara saki) - Vom Handgelenk bis zu den Fingerspitzen
- 手指 (teshi) - Finger der Hände
- 手袋 (tebukuro) - Handschuhe
- 手形 (tegata) - Handabdruck (oder Quittung/Beleg)
- 手回し (temawashi) - Handbuch (oder mit den Händen)
- 手品 (tebina) - Magie oder Zaubertricks
- 手際 (tegiwa) - manuelle Fähigkeit
- 手綱 (tazuna) - Zügel (um ein Tier zu führen)
- 手引き (tebiki) - Orientierung oder Anleitung
- 手配 (tehai) - Organisation oder Anordnung
- 手腕 (shuwan) - Handwerkliche Fähigkeit oder Geschicklichkeit
- 手順 (tejun) - Phasen oder Verfahren
- 手続き (tetsuzuki) - Formelle Prozesse oder Verfahren
- 手筈 (tehazu) - Vorbereitung oder Plan
- 手助け (tedasuke) - Unterstützung oder Hilfe
- 手拭い (tenugui) - Handtuch von Hand
- 手招き (temaneki) - Handeinladung
- 手押し (teoshi) - Mit der Hand schieben
- 手抜き (tenuki) - Schnell oder nachlässig erledigte Arbeit
- 手折り (teori) - Handbruch
- 手押し車 (teoshi-sha) - Schubkarre
- 手押し式 (teoshi-shiki) - Von Hand geschoben
- 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Sorgfältige Arbeit (in der Hand)
- 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Schnelle oder vereinfachte Küche
- 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Schnell Wäsche waschen
- 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Schnelle Reinigung
- 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Arbeiten wurden hastig durchgeführt
- 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda mit vereinfachten Informationen
Verwandte Wörter
Romaji: te
Kana: て
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Hand
Bedeutung auf Englisch: hand
Definition: Hand: Die Hand bezieht sich auf das Organ, das aus der Handfläche und den Fingern an der Spitze des Arms besteht.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (手) te
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (手) te:
Beispielsätze - (手) te
Siehe unten einige Beispielsätze:
Tetsudou wa Nihon no koutsu shudan no hitotsu desu
Die Eisenbahnen sind eines der Verkehrsmittel in Japan.
Die Eisenbahn ist eines der Transportmittel Japans.
- 鉄道 - Bedeutet auf Japanisch „Eisenbahn“.
- は - é um marcador gramatical japonês que indica o tópico da frase, neste caso, "ferrovia".
- 日本 - bedeutet "Japan" auf Japanisch.
- の - Ist ein japanisches grammatikalisches Morphem, das auf Besitz oder Zugehörigkeit, in diesem Fall "Japan" hinweist.
- 交通手段 - meio de transporte
- の - bedeutet wiederum Besitz oder Zugehörigkeit, in diesem Fall „eines Transportmittels“.
- 一つ - bedeutet auf Japanisch "eines", in diesem Fall "eines der Transportmittel".
- です - ist eine höfliche Art, auf Japanisch "es ist" zu sagen.
Shōmeisho o shutoku suru tame ni hitsuyōna tetsuzuki o shitte imasuka?)
Wissen Sie, welche Verfahren erforderlich sind, um ein Bestätigungszertifikat zu erhalten?
Wissen Sie, welche Verfahren erforderlich sind, um ein Bestätigungszertifikat zu erhalten?
- 証明書 - Zertifikat
- を - Akkusativpartikel
- 取得する - erhalten, erlangen
- ために - um, um Ziel
- 必要な - erforderlich
- 手続き - Verfahren
- を - Akkusativpartikel
- 知っていますか? - weißt du?
Mushi ga nigate desu
Ich mag keine Käfer.
Ich bin nicht gut mit Insekten.
- 虫 - bedeutet "Insekt" auf Japanisch
- が - Subjektpartikel auf Japanisch
- 苦手 - bedeuten "nicht gut in etwas sein" oder "etwas nicht mögen" auf Japanisch.
- です - Höfliche Form von "sein" oder "sein" auf Japanisch
Watashitachi wa atarashii soubi o te ni iremashita
Wir haben neue Ausrüstung.
Wir haben neue Ausrüstung.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 新しい - "Neu" auf Japanisch.
- 装備 - "Ausrüstung" auf Japanisch
- を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 手に入れました - "erworben" auf Japanisch
Watashi wa kashu ni naritai desu
Ich möchte Sänger werden.
Ich möchte Sänger werden.
- 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
- 歌手 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Sänger" oder "Musikkünstler".
- に - Der Begriff, der die Funktion oder das Ziel einer Aktion angibt, in diesem Fall "werden"
- なりたい - querer se tornar - wollen werden
- です - Japanisches Verb im Präsens und in der Höflichkeitsform, das als Hilfsverb fungiert, um Höflichkeit oder Förmlichkeit in der Kommunikation anzuzeigen
Watashi wa mannenhitsu de tegami o kaku no ga suki desu
Ich schreibe gerne einen Brief mit einem Füllfederhalter.
Ich schreibe gerne einen Brief mit einem Füllfederhalter.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
- 万年筆 (mannenhitsu) - Füllfederhalter
- で (de) - Eintrag, der das verwendete Medium oder Werkzeug angibt
- 手紙 (tegami) - Substantiv, das "Brief" bedeutet.
- を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
- 書く (kaku) - schreiben
- の (no) - Partikel, die die Nominalisierung des Verbs anzeigt
- が (ga) - Das Subjekt markierende Partikel.
- 好き (suki) - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
- です (desu) - Verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente - Verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente
Watashi wa purezento wo tsutsumu no ga jouzu desu
Ich kann gut Geschenke verpacken.
Ich kann gut Geschenke verpacken.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
- プレゼント (purezento) - Substantiv, das "Geschenk" bedeutet.
- を (wo) - Direktes Objektpronomen, das das Objekt der Handlung angibt
- 包む (tsutsumu) - Verb, das "einwickeln" bedeutet.
- のが (noga) - Film, die das Subjekt der Fähigkeit anzeigt.
- 上手 (jouzu) - Adjektiv, das "gut in" bedeutet.
- です (desu) - verbindendes Verb, das den Zustand oder die Eigenschaft des Subjekts angibt
Watashi wa ashita shujutsu o ukemasu
Ich werde morgen operiert.
Ich werde morgen operiert.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 明日 (ashita) - Adverb, das "morgen" bedeutet.
- 手術 (shujutsu) - Substantiv, das "Chirurgie" bedeutet.
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 受けます (ukemasu) - "Erhalten" oder "durchlaufen"
Sōzoku ni kansuru tetsuzuki o kanryō shimashita
Das Erbschaftsverfahren ist abgeschlossen.
Das Erbschaftsverfahren ist abgeschlossen.
- 相続 (souzoku) - Erbe, Nachfolge
- に関する (ni kansuru) - sobre
- 手続き (tetsuzuki) - Verfahren, Prozess
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 完了 (kanryou) - Abschluss, Beendigung
- しました (shimashita) - Gemacht
Dandan jouzu ni narimasu
Es geht mir allmählich besser.
Allmählich wird es besser.
- 段々 (dan dan) - allmählich
- 上手 (jouzu) - geschickt, gut in etwas
- に (ni) - Teilchen, das anzeigt, wie etwas gemacht wird
- なります (narimasu) - Werden Sie
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
