Übersetzung und Bedeutung von: 悪い - nikui
Das japanische Wort 悪い[にくい] ist ein Begriff, der sowohl durch seine Schrift als auch durch seine Bedeutung Neugier weckt. In diesem Artikel werden wir erkunden, was es repräsentiert, wie es im Alltag verwendet wird und in welchen Kontexten es auftaucht. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur Interesse an der Sprache haben, kann das Verständnis dieses Ausdrucks hilfreich sein, um Ihren Wortschatz zu erweitern und kulturelle Nuancen zu begreifen.
Neben der Erklärung der Bedeutung von 悪い[にくい] werden wir auch seine Herkunft, praktische Anwendungsbeispiele und sogar Tipps zur besseren Erinnerung behandeln. Das Suki Nihongo, eines der besten Online-Wörterbücher für Japanisch, bietet detaillierte Informationen zu diesem und anderen Wörtern und erleichtert das Lernen. Wollen wir anfangen?
Bedeutung und Gebrauch von 悪い[にくい]
Der Begriff 悪い[にくい] setzt sich aus dem Kanji 悪 (aku/maru) zusammen, das "schlecht" oder "bösartig" bedeutet, und der Endung ~にくい, die auf Schwierigkeiten bei der Ausführung einer Handlung hinweist. Zusammen bilden sie einen Ausdruck, der als "schwierig zu tun" oder "kompliziert auszuführen" übersetzt werden kann. Diese Konstruktion wird häufig verwendet, um Situationen oder Aufgaben zu beschreiben, die Herausforderungen darstellen.
Zum Beispiel, wenn jemand sagt, dass eine Tür 開けにくい (akenikui) ist, bedeutet das, dass sie schwer zu öffnen ist. Das gleiche Muster gilt für Verben wie 読みにくい (yominikui – schwer zu lesen) oder 聞きにくい (kikinikui – schwer zu hören). Diese grammatische Struktur ist im alltäglichen Japanisch ziemlich häufig und erscheint in verschiedenen Kontexten.
Herkunft und grammatische Struktur
Die Herkunft des Suffixes ~にくい ist mit dem Verb 憎い (nikui) verbunden, das ursprünglich "verhasst" oder "unangenehm" bedeutete. Im Laufe der Zeit entwickelte sich seine Verwendung, um die Idee von Schwierigkeit auszudrücken, was zur Form führte, die wir heute kennen. Diese semantische Veränderung ist in Sprachen üblich und hilft zu verstehen, wie bestimmte Ausdrücke im modernen Japanisch fest etabliert wurden.
Grammatikalisch verbindet sich ~にくい mit der Stammform der Verben und schafft Adjektive, die die herausfordernde Natur einer Handlung beschreiben. Es ist wichtig, es nicht mit anderen Suffixen wie ~づらい (zurai) oder ~がたい (gatai) zu verwechseln, die ebenfalls Schwierigkeit ausdrücken, aber mit unterschiedlichen Nuancen. Während ~にくい allgemeiner ist, hat ~づらい einen subjektiveren Ton, der mit persönlichem Unbehagen verbunden ist.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Eine effektive Möglichkeit, 悪い[にくい] zu memorieren, besteht darin, sie mit konkreten Situationen zu verknüpfen. Denken Sie an Objekte oder Handlungen, die in Ihrem Alltag kompliziert sind, und versuchen Sie, Sätze zu bilden wie このペンは書きにくい (kono pen wa kakinikui – dieser Stift ist schwer zu schreiben). Das Wiederholen solcher Konstruktionen hilft, das grammatische Muster zu festigen.
Ein weiterer Tipp ist, die Verwendung dieser Struktur in Animes, Dramen oder authentischen Materialien zu beobachten. Oft verwenden die Charaktere ~にくい in natürlichen Dialogen, was das Verständnis des Kontexts erleichtert. Das Suki Nihongo bietet auch reale Beispiele, die das Lernen dynamischer und anwendbarer machen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 酷い (Hidoi) - Horribel, furchtbar
- 惡い (Warui) - Schlecht, bösartig
- 悪っぽい (Akuppoi) - Es sieht böse aus, hat ein schlechtes Aussehen.
- 悪質な (Akushitsu na) - Bösartig, von schlechter Gesinnung
- 不良な (Furyou na) - Unangemessen, von schlechter Qualität oder Verhalten
- 不吉な (Fukitsu na) - Ungünstig, unheimlich
- 悪意のある (Akui no aru) - Mit bösartigen Absichten
- 悪徳の (Akutoku no) - Depraviert, niederträchtig
- 悪霊の (Akuryo no) - Bezüglich böser Geister
- 悪魔の (Akuma no) - Relativ zu Dämonen, böse
Verwandte Wörter
mazui
nicht appetitlich; Unangenehm (Geschmackssituation); hässlich; ununterbrochen; unbeholfen; Bangornativ; rücksichtslos; verfrüht
fuchou
schlechter Staat; nicht herausfinden (d. h. eine Vereinbarung); Uneinigkeit; zerschlagen; Störung; fiel in Ohnmacht; außer Form
Romaji: nikui
Kana: にくい
Typ: adjetivo
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: abscheulich; abscheulich; schlechtes Erscheinen
Bedeutung auf Englisch: hateful;abominable;poor-looking
Definition: Es ist nicht gut. Es verursacht Schuldgefühle und Unbehagen.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (悪い) nikui
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (悪い) nikui:
Beispielsätze - (悪い) nikui
Siehe unten einige Beispielsätze:
Yofukashi wa kenkou ni warui desu
Spät aufzubleiben, ist schlecht für die Gesundheit.
Die Nachtabend ist schlecht für Ihre Gesundheit.
- 夜更かし - "spät aufbleiben" in Japanese.
- は - Grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
- 健康 - bedeutet auf Japanisch "Gesundheit".
- に - grammatische Partikel, die die Beziehung von etwas zu etwas anderem angibt.
- 悪い - bedeutet "schlecht" auf Japanisch.
- です - Das Verb "sein" auf Japanisch, das zur Anzeige einer formalen Aussage verwendet wird.
Kanojo wo ijimeru no wa warui koto da
Es ist falsch, ein Mädchen zu schikanieren.
Es ist schlimm, sie zu erwischen.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "Freundin" oder "sie" auf Japanisch
- を (wo) - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 苛める (ijimeru) - Verb, das auf Japanisch "schikanieren" oder "einschüchtern" bedeutet
- のは (no wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 悪い (warui) - Adjektiv mit der Bedeutung "schlecht" auf Japanisch
- こと (koto) - Substantiv, das auf Japanisch "Dinge" oder "Tatsachen" bedeutet.
- だ (da) - Das Verb "sein" auf Japanisch
Kanojo no kigen ga warui
Sie ist schlecht gelaunt.
- 彼女 - bedeutet auf Japanisch "Freundin" oder "sie".
- の - Wort zur Angabe von Besitz oder Zugehörigkeit.
- 機嫌 - bedeutet auf Japanisch "Stimmung" oder "Geisteszustand".
- が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 悪い - bedeutet "schlecht" oder "böse" auf Japanisch.
Dorobou wa warui koto desu
Stehlen ist eine schlechte Sache.
Ein Dieb ist schlecht.
- 泥棒 - "Dieb" in Japanisch.
- は - grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Dieb".
- 悪い - Adjektiv mit der Bedeutung "schlecht" oder "schlecht".
- こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" bedeutet.
- です - Das Verb "sein" in höflicher Form.
Tabako wo suu no wa kenkou ni warui desu
Das Rauchen von Zigaretten ist gesundheitsschädlich.
Das Rauchen von Tabak ist gesundheitsschädlich.
- 煙草 (tabaco) - Substantiv
- を (partícula de objeto) - Partikel
- 吸う (fumar) - verbo
- のは (partícula de tópico) - Partikel
- 健康 (saúde) - Substantiv
- に (partícula de destino) - Partikel
- 悪い (ruim) - adjetivo
- です (verbo ser/estar) - verbo
Kuuki ga warui to kenkou ni aku eikyou ga aru
Die schlechte Luftqualität hat einen negativen Einfluss auf die Gesundheit.
Schlechte Luft wirkt sich negativ auf die Gesundheit aus.
- 空気 (kuuki) - Entschuldigung, ich kann Ihnen dabei nicht helfen.
- が (ga) - Subjektpartikel
- 悪い (warui) - schlecht
- と (to) - se
- 健康 (kenkou) - Gesundheit
- に (ni) - Zielpartikel
- 悪影響 (aku eikyou) - negativer Effekt
- が (ga) - Subjektpartikel
- ある (aru) - existiert
Gyougi ga warui to hito kara kirawareru
Menschen werden von schlechtem Verhalten gehasst.
- 行儀 - Verhalten, Manieren
- が - Subjektpartikel
- 悪い - ruim, mau
- と - Vergleichspartikel
- 人 - Person
- から - Título do filme
- 嫌われる - gehasst werden, verabscheut werden
Oboe ga warui desu
Ich habe eine schlechte Erinnerung.
Ich kann mich nicht erinnern.
- 覚え - bedeutet auf Japanisch "Erinnerung".
- が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 悪い - Adjektiv mit der Bedeutung "schlecht" oder "böse".
- です - Das Verb "sein" in höflicher Form.
Jimeru koto wa kesshite warui koto de wa arimasen
Das Verlassen ist nicht unbedingt eine schlechte Sache.
Es ist nicht schlecht zu gehen.
- 辞めることは決して悪いことではありません。
-
- Unordered List Tag
- - Listeneintrag 辞めることは決して悪いことではありません。 - Es ist niemals schlecht, aufzuhören. Inhalt des Listenpunktes - Schließung des Listenpunktes
Andere Wörter vom Typ: adjetivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo
