Übersetzung und Bedeutung von: 女 - onna

Das japanische Wort 女[おんな] ist ein grundlegender Begriff für alle, die die Sprache lernen oder sich für die Kultur Japans interessieren. Ihre direkte Bedeutung ist "Frau", aber es gibt interessante Nuancen in ihrer Verwendung, Schreibweise und Herkunft, die es wert sind, erkundet zu werden. In diesem Artikel werden wir von der Zusammensetzung des Kanji bis hin zu der Verwendung dieses Wortes im japanischen Alltag aufdecken, einschließlich Tipps zum Memorieren und Kuriositäten basierend auf vertrauenswürdigen Quellen.

Wenn Sie das Wörterbuch Suki Nihongo bereits verwendet haben, wissen Sie, dass das Verständnis eines Wortes über die wörtliche Übersetzung hinausgeht. Bei 女[おんな] ist es nicht anders. Hier werden wir in Details eintauchen, die diesen Begriff so relevant machen, von seiner Etymologie bis hin zu praktischen Beispielen, die helfen, den Wortschatz zu festigen. Machen Sie sich bereit, zu entdecken, warum dieses Wort im Japanischen so präsent ist und wie man es korrekt verwendet.

Bedeutung und Schrift von 女[おんな]

Das Kanji 女 repräsentiert die Idee von "Frau" oder "weiblich" und ist eines der ältesten Zeichen der japanischen Sprache. Die häufigste Lesung ist おんな (onna), aber es kann auch als じょ (jo) oder にょ (nyo) in Zusammensetzungen gelesen werden, wie in 女子[じょし] (Mädchen) oder 女性[じょせい] (Frau im Geschlechtskontext). Die isolierte Form 女[おんな] wird hauptsächlich verwendet, um sich auf eine erwachsene Frau zu beziehen, oft mit einem umgangssprachlichen oder sogar informellen Ton.

Interessanterweise hat das Kanji 女 eine pictografische Herkunft, die bis in die antike China zurückreicht. Es leitet sich von einer stilisierten Zeichnung einer knienden Frau ab, einer häufigen Darstellung in der alten Schrift. Diese visuelle Verbindung kann beim Einprägen helfen, insbesondere für diejenigen, die anfangen, Kanji zu lernen. Im modernen Japan erscheint dieses Zeichen in verschiedenen Alltagswörtern, von formellen Dokumenten bis hin zu Songtexten und Dialogen in Animes.

Alltagsgebrauch und kulturelle Nuancen

Obwohl 女[おんな] einfach "Frau" bedeutet, trägt ihre Verwendung Nuancen, abhängig vom Kontext. In informellen Situationen kann sie allein verwendet werden, wie in "あの女[おんな]は誰?" (Wer ist diese Frau?). In formelleren oder höflicheren Kontexten ziehen Japaner jedoch oft Begriffe wie 女性[じょせい] oder 婦人[ふじん] vor, die respektvoller klingen. Dieser Unterschied ist entscheidend, um Missverständnisse in realen Gesprächen zu vermeiden.

In der Popkultur erscheint 女[おんな] häufig in Songtiteln, Dramen und sogar in den Namen von Charakteren. Ein berühmtes Beispiel ist das Lied "女[おんな]の子は誰でも" von Kyary Pamyu Pamyu, das mit der Idee der Weiblichkeit spielt. Es ist erwähnenswert, dass, obwohl der Begriff an sich nicht beleidigend ist, der Ton und die Intonation die Wahrnehmung komplett verändern können — etwas, das man nur durch die tägliche Auseinandersetzung mit der Sprache lernt.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Eine der besten Methoden, um 女[おんな] zu verinnerlichen, ist, sie mit zusammengesetzten Wörtern zu verbinden, die du bereits kennst. Zum Beispiel, 女の子[おんなのこ] (Mädchen) oder 女優[じょゆう] (Schauspielerin). Das Erstellen von Karteikarten mit diesen Kombinationen hilft, den Wortschatz zu erweitern, während es das Hauptkanji verstärkt. Eine weitere Strategie besteht darin, auf Radikale zu achten – 女 ist eines der am leichtesten erkennbaren und taucht in anderen Kanji wie 姉[あね] (ältere Schwester) und 妹[いもうと] (jüngere Schwester) auf.

Um zu üben, versuchen Sie, 女 auf Schildern, Verpackungen oder sogar in Szenen von Doramas zu erkennen. In Japan findet man dieses Kanji in Damen-WCs, Bekleidungsgeschäften und sogar auf Speisekarten (zum Beispiel in 女将[おかみ], der Wirtin). Je mehr Sie es in der realen Welt — oder in authentischen Inhalten — begegnen, desto natürlicher wird Ihr Erkennen und Gebrauch. Und wenn Sie unsicher sind, kann das Wörterbuch Suki Nihongo ein Verbündeter sein, um Beispielsätze und Aussprachen zu überprüfen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 女性 (Josei) - Frau (allgemein)
  • 女子 (Joshi) - Mädchen / Mädchen (in der Regel jung oder jugendlich)
  • 婦女 (Fujo) - Frau (formelle oder archaische Verwendung)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - Weibliche Bevölkerung
  • 女の人 (Onna no hito) - Weibliche Person
  • 女の子 (Onna no ko) - Menina (criança)
  • 女子供 (Woshikodo) - Mädchen
  • 女性の方 (Josei no kata) - Frau (respektvoller)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Frauen
  • 女性たち (Josei-tachi) - Frauen (Plural)
  • 女性陣 (Josei-jin) - Frauenkreis
  • 女性社員 (Josei shain) - Funcionária feminina
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Mitarbeiterin im öffentlichen Dienst
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empregada feminina
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabalhadora feminina
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atleta feminina
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - weibliche Künstlerin
  • 女性作家 (Josei sakka) - Es Schriftstellerin
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Forscherin
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Professorin
  • 女性医師 (Josei ishi) - Ärztin
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - Krankenschwester
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - Rechtsanwalt
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Unternehmerin
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Política feminina

Verwandte Wörter

貴女

anata

Du; gnädige Frau

女房

nyoubou

Ehefrau

長女

choujyo

Älteste Tochter

女史

jyoshi

IN.

女性

jyosei

Frau

女優

jyoyuu

Darstellerin

女王

jyoou

Königin

彼女

kanojyo

sie; Freundin; Liebste

女の子

onnanoko

Mädchen

女の人

onnanohito

Frau

Romaji: onna
Kana: おんな
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Frau

Bedeutung auf Englisch: woman

Definition: Über Frauen. Weibliches Geschlecht.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (女) onna

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (女) onna:

Beispielsätze - (女) onna

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は彼女を介抱した。

Watashi wa kanojo wo kaihō shita

Ich umarmte sie.

Ich habe es ihr gebracht.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 彼女 - Substantiv mit der Bedeutung "Freundin" oder "sie"
  • を - Direktes Objektpronomen, das das Objekt der Handlung angibt
  • 介抱した - Verb mit der Bedeutung "betreuen" oder "unterstützen", konjugiert in der Vergangenheitsform
私は彼女の手を掴んだ。

Watashi wa kanojo no te o tsukanda

Ich hielt ihre Hand.

Ich habe ihre Hand ergriffen.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
  • 彼女 - Substantiv mit der Bedeutung "sie" oder "Freundin"
  • の - Possessivpartikel, die anzeigt, dass die Hand ihr gehört
  • 手 - Substantiv, das "Hand" bedeutet.
  • を - Objektpartikel, die anzeigt, dass die Hand das Objekt der Handlung ist
  • 掴んだ - Verb mit der Bedeutung "ergreifen" oder "festhalten" in der Vergangenheitsform
私は彼女に告白した。

Watashi wa kanojo ni kokuhaku shita

Ich gestand ihr meine Gefühle.

Ich gestand ihr.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • 彼女 - Substantiv, das "sie" bedeutet.
  • に - Teilchen, das das Ziel der Handlung angibt, in diesem Fall "für sie"
  • 告白 - "Confissão" em alemão é "Geständnis".
  • した - Verb "suru" in der Vergangenheitsform, d.h. "tat"
私は彼女の絵を写すことができます。

Watashi wa kanojo no e o utsusu koto ga dekimasu

Ich kann ihr Gemälde kopieren.

Ich kann ihr Foto machen.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 彼女 - Substantiv mit der Bedeutung "sie" oder "Freundin"
  • の - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
  • 絵 - Substantiv, das "Bild" oder "Gemälde" bedeutet
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 写す - Verb, das "kopieren" oder "reproduzieren" bedeutet
  • こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" bedeutet.
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • できます - Verb mit der Bedeutung "in der Lage sein" oder "in der Lage sein"
私は彼女を待つ。

Watashi wa kanojo o matsu

Ich warte auf sie.

Ich warte auf sie.

  • 私 - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • は - ist eine Partikel, die anzeigt, dass das Thema des Satzes "ich" ist
  • 彼女 - bedeutet "Freundin" oder "sie" auf Japanisch
  • を - ist ein Objektpartikel, der angibt, dass „sie“ das direkte Objekt der Handlung „warten“ ist.
  • 待つ - Das bedeutet "warten" auf Japanisch.
私は彼女を指しています。

Watashi wa kanojo o sashite imasu

Ich zeige auf sie.

Ich zeige auf sie.

  • 私 - bedeutet auf Japanisch "ich".
  • は - Es ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
  • 彼女 - "ela" em português corresponde a "sie" em alemão.
  • を - es ist ein grammatikalisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes angibt, in diesem Fall "sie".
  • 指しています - es ist ein zusammengesetztes Verb, das "auf etwas zeigen" bedeutet, in diesem Fall "ich zeige auf sie".
私たちは彼女に愛を給うことができます。

Watashitachi wa kanojo ni ai o tamau koto ga dekimasu

Wir können ihr Liebe geben.

Wir können ihr Liebe geben.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 彼女に - "para ela" in Japanisch
  • 愛を - "amor" em japonês - Liebe
  • 給う - "geben" in Japanisch
  • ことができます - "kann" auf Japanisch
貴女は美しいです。

Anata wa utsukushii desu

Du bist schön.

Du bist schön.

  • 貴女 - japonisches Pronomen, das "Sie" oder "Dame" bedeutet
  • は - japanische Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "du"
  • 美しい - japanisches Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet.
  • です - Japanisches Verb, das eine höfliche und respektvolle Art bezeichnet, etwas zu sagen, in diesem Fall "ist".

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

ibiki

ronco

原典

genten

Bitte senden Sie den zu übersetzenden Text.

規範

kihan

Modell; Muster; Standard; Norm; Kriterium; Beispiel

義務

gimu

Pflicht; Verpflichtung; Verantwortung

oku

Innere; Innenteil

女