Übersetzung und Bedeutung von: 列 - retsu

Das japanische Wort 「列」, gelesen als "retsu", hat eine lange Geschichte in seiner Etymologie und Bedeutung. 「列」besteht aus der Kombination der Radikale 「歹」(Knochen) und 「刀」(Messer), die ursprünglich die Bedeutung hatten, zu schneiden oder in Teile zu teilen. Dieses Konzept entwickelte sich im Laufe der Zeit weiter und symbolisierte Ordnung und Reihenfolge, eine Idee, die bis heute in der japanischen Sprache bleibt. Die Art und Weise, wie diese Radikale mit dem Konzept der Organisation verknüpft sind, ist eine schöne Demonstration dafür, wie die Kanji im Laufe der Jahrhunderte abstraktere Bedeutungen entwickelt haben.

In Bezug auf die Definition wird 「列」verwendet, um eine Warteschlange oder eine Linie zu beschreiben, sowohl im physischen Sinne, wie Menschen, die in einer Reihe stehen, als auch im abstrakten Sinne, wie eine Folge von Zahlen oder Ideen. Dieses Wort kann auch mit konkreten Begriffen wie Zügen (列車, ressha) und Ereignissen wie Paraden (行列, gyouretsu) assoziiert werden, was den Einfluss auf verschiedene Aspekte des Alltags und der Kultur hervorhebt. In formelleren Kontexten kann 「列」auch in Ausdrücken gefunden werden, die Grad oder Position anzeigen, wie in Hierarchien oder Klassifikationen.

Historisch gesehen geht die Verwendung von 「列」auf das alte China zurück, wo das Schriftsystem der Kanji seinen Ursprung hatte und später in Japan übernommen wurde. Die Assimilation dieses Begriffs in den japanischen Wortschatz spiegelt die Komplexität der kulturellen Interaktionen zwischen diesen Regionen im Laufe der Geschichte wider. Bei der Übernahme von 「列」hat die japanische Sprache nicht nur die wörtliche Bedeutung von Organisation in einer Linie integriert, sondern auch zusätzliche Nuancen, die die japanische Kultur und Gesellschaft widerspiegeln. Es ist faszinierend zu beobachten, wie das Wort sich im Laufe der Zeit entwickelt und in die Sprache verwurzelt hat, wodurch es ein wesentlicher Bestandteil sowohl alltäglicher als auch formeller Ausdrücke geworden ist. Dies exemplifiziert den Reichtum und die kontinuierliche Evolution der japanischen Sprache, die sich ständig weiterentwickelt und neue Bedeutungen und Kontexte aufnimmt.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 行 (gyou) - Aktion des Gehens oder der Bewegung, kann sich auch auf Zeilen in einem Text beziehen.
  • 一列 (ichiretsu) - Eine einzige Warteschlange oder Linie.
  • 列車 (ressha) - Züge; Schienenverkehr.
  • 列挙 (retsugyō) - Aufzählung oder Listung von Elementen, normalerweise in einer Reihenfolge.
  • 列島 (rettou) - Archipel oder Inselkette.
  • 列記 (rekki) - Registrierung oder Auflistung von Informationen.
  • 列強 (rekkyo) - Große Mächte oder mächtige Länder, meist im historischen Kontext.
  • 列国 (rekoku) - Nationen oder Länder, die häufig in diplomatischen Kontexten aufgeführt sind.
  • 列伝 (retsuden) - Biografie oder Chronik, die das Leben mehrerer Personen auflistet.
  • 列婚 (rekikon) - Serienhochzeiten oder mehrere Hochzeiten in Folge.
  • 列席 (resseki) - Präsenz bei einer Veranstaltung, normalerweise in Bezug auf Zeremonien.
  • 列挙する (retsugyō suru) - Akt der Aufzählung oder Listung.
  • 列挙者 (retsugyōsha) - Die Person, die die Aufzählung oder Auflistung macht.
  • 列挙権 (retsugyōken) - Recht oder Befugnis, aufzulisten oder aufzuführen.
  • 列儀 (retsugi) - Formen oder formale Verfahren, um sich in Linien zu organisieren.
  • 列挙名簿 (retsugyōmeibo) - Liste von Namen zur Enumeration oder Registrierung.
  • 列挙結果 (retsugyōkekka) - Ergebnisse einer Aufzählung oder Auflistung.
  • 列挙方法 (retsugyōhōhō) - Methode zur Auflistung oder Aufzählung.
  • 列挙調査 (retsugyōchōsa) - Erhebung zur Aufzählung oder Datensammlung.
  • 列挙票 (retsugyōhyō) - Formular oder Zettel zur Zählung.
  • 列挙期間 (retsugyōkikan) - Zeitraum, während dem die Zählung durchgeführt wird.
  • 列挙対象 (retsugyōtaishō) - Ziel oder Zweck der Enumeration.
  • 列挙対象者 (retsugyōtaishōsha) - Personen oder Einrichtungen, die Gegenstand der Aufzählung sind.
  • 列挙対象外 (retsugyōtaishōgai) - Ausschlüsse in der Aufzählung, nicht berücksichtigte Positionen.
  • 列挙対象範囲 (retsugyōtaishōhan'i) - Umfang oder Reichweite der Aufzählungsliste.
  • 列挙対象地域 (retsugyōtaishōchiiki) - Zielgeografisches Gebiet für die Zählung.
  • 列挙対象世帯 (retsugyōtaishōsetai) - Familien oder Haushalte, die von der Zählung betroffen sind.
  • 列挙対象人口 (retsugyōtaishōjinkō) - Zielpopulation in der Aufzählung.
```

Verwandte Wörter

列車

resha

Zug (gemeinsam)

列島

rettou

Inselkette

並列

heiretsu

Anordnung; parallel

配列

hairetsu

Anordnung; Array (Programmierung)

陳列

chinretsu

Ausstellung; Ausstellung; zeigen

整列

seiretsu

in einer Linie bleiben; forme eine Linie

行列

gyouretsu

Linie; Prozession; Matrix (Mathematik)

テキスト

tekisuto

1. Text; 2. Lehrbuch

タイトル

taitoru

Titel

aza

Dorfabschnitt

Romaji: retsu
Kana: れつ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Reihe; Linie; Linie

Bedeutung auf Englisch: queue;line;row

Definition: Dinge oder Personen in eine Reihe stellen.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (列) retsu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (列) retsu:

Beispielsätze - (列) retsu

Siehe unten einige Beispielsätze:

急行列車が駅に到着しました。

Kyūkō ressha ga eki ni tōchaku shimashita

Der Expresszug kam am Bahnhof an.

  • 急行列車 - Express Zug
  • が - Subjektpartikel
  • 駅 - Station
  • に - Orts- oder Lokalpartikel
  • 到着 - Ankunft
  • しました - das Verb "ankommen" in der höflichen Vergangenheit
特急は速い列車です。

Tokkyū wa hayai ressha desu

Der Tokkyū ist ein Schnellzug.

Limited Express ist ein Schnellzug.

  • 特急 - Express Zug
  • は - Themenpartikel
  • 速い - schnell
  • 列車 - Zug
  • です - sein
私たちは長い列を連ねて待っていました。

Watashitachi wa nagai retsu o tsunagete matte imashita

Wir warteten in einer langen Schlange.

Wir warteten auf eine lange Schlange.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 長い列 - Eine lange Schlange
  • を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 連ねて - "In einer Reihe" auf Japanisch.
  • 待っていました - Wir haben gewartet.
私たちは列車に乗り込んだ。

Watashitachi wa ressha ni norikonda

Wir betraten den Zug.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 列車 - Zug
  • に - Teilchen, das Ziel oder Standort anzeigt
  • 乗り込んだ - "Wir sind eingetreten" auf Japanisch
行列を作って待っている。

Gyōretsu o tsukutte matte iru

Ich stehe in der Schlange und warte.

Ich erwarte eine Zeile.

  • 行列 - bedeutet "Reihe" oder "Reihe".
  • を - partítulo do artigo.
  • 作って - das Verb "作る" bedeutet "erstellen" oder "machen".
  • 待っている - Das Verb "待つ" in der verbalen Form bedeutet "warten" auf Deutsch.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

空港

kuukou

Flughafen

教え

oshie

Lehren; Vorschrift; Lektion; Doktrin

生地

kiji

Tuch; Material; Textur; wahrer Charakter; unglasierte Keramik

geki

1. Zufall oder Gelegenheit; Chink (in Rüstung); 2. Intervall; Lücke

英文

eibun

Entschuldigung, ich kann das nicht übersetzen.

列