Übersetzung und Bedeutung von: 分 - fun
Das Wort 「分」 (fun) im Kontext des Japanischen ist reichhaltig und facettenreich und spielt verschiedene Rollen innerhalb der Sprache und Kultur. In Bezug auf die Aussprache nimmt es unterschiedliche Betonungen an, wie 「ふん」 (fun) und 「ぶん」 (bun), je nach Kontext, in dem es verwendet wird. Seine Etymologie reicht bis zum Kanji zurück, das aus dem Radikal 「刀」 (katana - was "Schwert" bedeutet) und 「八」 (hachi - das "teilen" oder "in Stücke zerlegen" bedeuten kann) besteht. Auf diese Weise ist das Konzept der Unterteilung oder Trennung tief in dem Wort verwurzelt.
Na prática, 「分」 wird im japanischen Alltag häufig verwendet, um Einheiten wie Zeit, Prozentsätze und sogar Konzepte zu beschreiben, die sich auf einen Teil oder eine Portion von etwas Größerem beziehen. Wenn es verwendet wird, um Minuten anzuzeigen, lautet die Lesung 「ふん」 (fun) oder 「ぷん」 (pun), wie in "sanpun" (3 Minuten), was seine Funktion im Zeitmesssystem widerspiegelt. Diese spezifische Lesung ist sehr häufig in alltäglichen Situationen, sei es bei Busfahrplänen, Fernsehprogrammen oder einfach bei der Terminplanung im Alltag.
Andererseits, wenn 「分」 als 「ぶん」 (bun) gelesen wird, verschiebt sich die Bedeutung zum Konzept von Abschnitt oder Block. In diesem Kontext findet man das Wort häufig in Ausdrücken wie 「作文」 (sakubun), das Aufsatz oder Textkomposition bedeutet. Diese Variation unterstreicht die Flexibilität des Japanischen, Bedeutungen in unterschiedlichen Kontexten anzuen. Diese Fähigkeit, verschiedene Bedeutungen für ein einzelnes Kanji zuzuordnen, ist es, die die japanische Sprache zu einer Herausforderung macht, aber auch zu einem faszinierenden Studienfeld für diejenigen, die an asiatischen Kulturen und Sprachen interessiert sind.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 別 (betsu) - Anders, getrennt
- 区切り (kugiri) - Teilen, Trennung (allgemein)
- 部分 (bubun) - Teil, Abschnitt
- 仕切り (shikiri) - Teilung, Trennung (im Kontext von Management oder Kontrolle)
- 分け目 (wakeme) - Trennung, Trennlinie
- 分け隔て (wakehedate) - Teilung, Unterscheidung (häufig im sozialen Kontext)
- 分担 (buntan) - Teilen, geteilte Verantwortung
- 分割 (bunkatsu) - Teilung, Fraktionierung
- 分散 (bunsan) - Streuung, Trennung in verschiedene Teile
- 分配 (bunpai) - Verteilung, Zuordnung
- 分析 (bunseki) - Analyse, Aufteilung in Teile zum Studieren
- 分類 (bunrui) - Klassifizierung, Kategorisierung
- 分離 (bunri) - Trennung, Loslösung
- 分岐 (bunki) - Teilung, Verzweigung (im Kontext von Wegen)
- 分解 (bunkai) - Zerlegung, Aufspaltung in Teile
- 分裂 (bunretsu) - Teilung, Spaltung
- 分布 (bunbu) - Verteilung, Streuung (geografisch)
- 分量 (bunryou) - Menge, Maß für Teil
- 分度 (bundo) - Gradteilung, Winkelmaß
- 分野 (bunya) - Bereich, Domäne (von Studium oder Aktivität)
- 分身 (bunshin) - Teil von mir, Doppelgänger
- 分泌 (bunpi) - Sekretion, Freisetzung von Substanzen
- 分子 (bunshi) - Molekül, Einheit der Chemie
- 分数 (bunsuu) - Brüche, Darstellung von Teilen
- 分母 (bunbo) - Nenner, unterer Teil eines Bruchs
- 分業 (bungyou) - Arbeitsteilung, Spezialisierung
- 分限 (bungen) - Grenze, Teilungseinschränkung
- 分別 (bunbetsu) - Unterscheidung, Unterscheidung zwischen Teilen
- 分立 (bunritsu) - Unabhängige Teilung, Autonomie
- 分隊 (buntai) - Aufteilung in Einheiten, Gruppen
- 分局 (bunkyoku) - Unterteilung eines Organs oder einer Agentur
- 分校 (bunkou) - Schule oder Niederlassung, Bildungseinrichtung
- 分譲 (bunjou) - Verkauf in Raten, Eigentumsaufteilung
- 分割払い (bunkatsubarai) - Ratenzahlung, Aufteilung in Zahlungsannehmlichkeiten
- 分かち (wakachi) - Teilung, Trennung (eher im Sinne von Teilen)
Verwandte Wörter
Romaji: fun
Kana: ふん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Minute
Bedeutung auf Englisch: minute
Definition: teilen oder trennen etwas.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (分) fun
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (分) fun:
Beispielsätze - (分) fun
Siehe unten einige Beispielsätze:
Shōgyō wa keizai no jūyōna bun'ya desu
Der Handel ist ein wichtiger Wirtschaftszweig.
Der Wirtschaftsbereich ist ein wichtiger Bereich der Wirtschaftswissenschaften.
- 商業 - Geschäft
- は - Themenpartikel
- 経済 - Wirtschaft
- の - Besitzpartikel
- 重要な - wichtig
- 分野 - campo, área
- です - Verbo sein no presente.
Bunseki wa juuyou na sukiru desu
Die Analyse ist eine wichtige Fähigkeit.
Analyse ist eine wichtige Fähigkeit.
- 分析 (ぶんせき) - Analyse
- は - Themenpartikel
- 重要 (じゅうよう) - wichtig
- な - Adjektiv-Partikel
- スキル (すきる) - Habilidade
- です - Verbo sein no presente.
Bunpai wa kōhei de nakereba narimasen
Die Verteilung muss gerecht sein.
Die Verteilung muss gerecht sein.
- 分配 (bunpai) - Verteilung
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 公平 (kouhei) - gerecht, ausgewogen
- で (de) - Teilchen, das den Mittelweg oder die Art und Weise, wie etwas gemacht wird, anzeigt
- なければなりません (nakereba narimasen) - eine Ausdruck, der eine Verpflichtung oder Notwendigkeit, etwas zu tun, anzeigt
Wakaru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig zu verstehen.
Es ist wichtig zu verstehen.
- 分かる - wakaru - Verb, das "verstehen" oder "begreifen" bedeutet
- こと - koto - Substantiv, das Ding oder Thema bedeutet.
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 大切 - taisetsu - Das Adjektiv "wichtig" oder "wertvoll"
- です - Desu - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
Bunsuu wo keisan suru no wa muzukashii desu
Brüche zu berechnen ist schwierig.
Es ist schwierig, Brüche zu berechnen.
- 分数 - bedeutet auf Japanisch "Bruch".
- を - partítulo do artigo.
- 計算する - Verb mit der Bedeutung „berechnen“.
- のは - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt.
- 難しい - Das Adjektiv, das "schwierig" bedeutet, ist "difícil".
- です - Verb, das im Japanischen die höfliche Form von "sein" oder "sein" bezeichnet.
Jinsei wa toki ni wakareru michi o erabanakereba naranai
Manchmal im Leben
Das Leben muss manchmal einen Weg wählen.
- 人生 (jinsei) - Leben
- は (wa) - Thema-Partikel
- 時に (toki ni) - Manchmal
- 分かれる (wakareru) - dividir-se
- 道 (michi) - Weg
- を (wo) - Objektteilchen
- 選ばなければならない (erabanakereba naranai) - Sie müssen wählen
Kono kokoromi wa seikou suru ka dou ka wakarimasen
Ich weiß nicht, ob dieser Versuch erfolgreich sein wird.
Ich weiß nicht, ob dieser Versuch erfolgreich sein wird.
- この試み - Dieser Versuch
- は - Thema-Partikel
- 成功する - "Erfolgreich sein"
- かどうか - "Ob oder nicht"
- 分かりません - "Ich weiß nicht"
Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai
Seien Sie bitte vorsichtig beim Umgang mit diesem Produkt.
Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit diesem Produkt.
- この商品 - Dieses Produkt
- の - Besitzanzeigendes Partikel
- 取り扱い - Manuseio
- には - Partikel, das Fokus oder Aufmerksamkeit anzeigt
- 十分 - genug
- 注意 - Beachtung
- してください - Bitte machen.
Kono chiiki no jinkou bunpu wa kintou de wa arimasen
Die Bevölkerungsverteilung in dieser Region ist nicht einheitlich.
Die Bevölkerungsverteilung in diesem Bereich ist nicht gleich.
- この - Japanisches Wort mit der Bedeutung "dies".
- 地域 - Japanisches Wort, das "Region" bedeutet
- の - Artikel auf Japanisch, der Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt.
- 人口 - Japanisches Wort, das "Bevölkerung" bedeutet
- 分布 - Japanisches Wort, das "Verteilung" bedeutet
- は - Japanisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
- 均等 - Japanisches Wort, das "einheitlich" oder "gleich" bedeutet
- で - Partikel im Japanischen, die das Mittel oder die Methode angibt
- は - Japanisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
- ありません - Japanisches Verb mit der Bedeutung „existiert nicht“ oder „ist nicht“
Anata wa jibun no sentaku o shiboru hitsuyō ga arimasu
Sie müssen Ihre Auswahl einschränken.
- あなた (anata) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung "du".
- は (wa) - japonesa - japonesisch
- 自分の (jibun no) - Japanisches Possessivpronomen mit der Bedeutung "dein eigener".
- 選択 (senta ku) - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Wahl/Auswahl".
- を (wo) - Japanische Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angeben
- 絞る (shiboru) - Japanisches Verb mit der Bedeutung "einschränken/begrenzen".
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - Japanischer Ausdruck für "es ist notwendig".
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
