Übersetzung und Bedeutung von: 会う - au
Das japanische Wort 会う (あう) ist ein essentielles Verb für alle, die die Sprache kommunizieren möchten, und bedeutet "treffen" oder "interviewen". Wenn Sie schon einmal versucht haben, ein Treffen mit japanischen Freunden zu vereinbaren oder einen Dorama gesehen haben, haben Sie diese Redewendung wahrscheinlich auf natürliche Weise gehört. In diesem Artikel werden wir seine Etymologie, die Bedeutung hinter dem Kanji, wie es im Alltag verwendet wird und einige Tipps zur mühelosen Einprägung erkunden. Darüber hinaus finden Sie, falls Sie Anki oder ein anderes System der spaced repetition verwenden, praktische Beispiele, um Ihr Lernen zu verbessern.
Warum ist dieses Wort so wichtig? Nun, stellen Sie sich vor, Sie sind in Japan und möchten sich mit jemandem verabreden – sei es ein Freund, ein Arbeitskollege oder sogar in einem Vorstellungsgespräch. Zu wissen, wie man 会う richtig verwendet, kann einen großen Unterschied machen. Und das ist noch nicht alles: Das Kanji selbst erzählt eine interessante Geschichte, die hilft, die japanische Sprache als Ganzes besser zu verstehen. Lassen Sie uns das alles im Folgenden entschlüsseln.
Die Herkunft und das Kanji von 会う
Das Kanji 会 besteht aus zwei Elementen: dem Radikal für "Person" (人) und dem Bestandteil, der "Treffen" oder "Versammlung" darstellt. Gemeinsam bilden sie die Idee von Menschen, die sich treffen, was für das Verb 会う absolut Sinn macht. Dieses Zeichen taucht nicht nur in "jemanden treffen" auf, sondern auch in Wörtern wie 会議 (かいぎ, Besprechung) und 会社 (かいしゃ, Unternehmen), was zeigt, wie es mit sozialen Interaktionen verbunden ist.
Interessanterweise hat das Kanji chinesische Wurzeln, aber die Japaner haben seine Bedeutung an etwas Alltäglicheres anget. Während es im Chinesischen einen förmlicheren Ton haben kann, wird es in Japan sogar in alltäglichen Situationen verwendet, wie zum Beispiel "Wollen wir uns im Café treffen?" (喫茶店で会いましょう). Diese Flexibilität macht es zu einem der ersten Worte, die die Schüler lernen — und zu einem der nützlichsten.
Wie man 会う im Alltag verwendet
Anders als im Portugiesischen, wo "encontrar" sowohl für Personen als auch für verlorene Objekte verwendet werden kann, ist 会う ausschließlich für Treffen zwischen Personen oder lebenden Wesen. Zum Beispiel würde man dieses Wort nicht verwenden, um zu sagen "ich habe meinen Schlüssel gefunden" — dafür kommt ein anderes Verb wie 見つける ins Spiel. Aber wenn es darum geht, ein Treffen mit jemandem zu vereinbaren, sei es romantisch oder beruflich, ist 会う die richtige Wahl.
Ein häufiger Fehler von Anfängern ist es, 会う mit 合う zu verwechseln (was "kombinieren" oder "en" bedeutet). Die Aussprache ist identisch (あう), aber die Kanji und die Bedeutungen sind völlig unterschiedlich. Ein Tipp, um Verwechslungen zu vermeiden? Denken Sie daran, dass 会う den Radikal für "Person" (人) hat und deshalb nur verwendet wird, wenn Menschen beteiligt sind. 合う hingegen tritt in Kontexten auf wie "die Farben en zusammen" (色が合う) oder "der Zeitplan stimmt nicht" (時間が合わない).
Tipps zum Merken und Kuriositäten
Wenn du dieses Wort fünf Minuten nach dem Lernen bereits vergessen hast, versuche, es mit einer realen Situation zu verbinden. Erinnerst du dich an das letzte Mal, als du mit einem Freund verabredet hast? Genau, das war ein 会う. Emotionale oder visuelle Verbindungen zu schaffen, hilft, den Wortschatz zu festigen. Eine weitere Strategie ist die Verwendung von Flashcards mit Sätzen wie "明日、友達と会います" (Morgen treffe ich einen Freund), um den Gebrauch im Kontext zu üben.
Wusstest du, dass es sogar ein Wortspiel mit diesem Begriff gibt? In einigen regionalen Dialekten kann 会う einen lässigeren Ton annehmen, fast wie „auftauchen“. In Animes und Mangas sieht man oft, dass Charaktere 会う in dramatischen Situationen verwenden, wie bei unerwarteten Wiederbegegnungen. Wenn du ein Fan der japanischen Popkultur bist, können solche Details das Studium viel unterhaltsamer machen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 出会う (Deai suru) - Jemanden zufällig oder in einer unerwarteten Situation treffen.
- 対面する (Taimen suru) - Gespräch von Angesicht zu Angesicht, normalerweise in einem formellen oder geplanten Kontext.
- 接する (Sessuru) - Mit jemandem interagieren oder Kontakt haben, sei es direkt oder indirekt.
- 相見える (Aimi eru) - Sich treffen, normalerweise in einem intimeren oder persönlichen Kontext.
- 合う (Au) - Jemandem entsprechen oder sich anen, was normalerweise auf Kompatibilität hinweist.
- 逢う (Au) - Mit jemandem zusammenkommen, oft in romantischen oder emotionalen Kontexten verwendet.
Verwandte Wörter
machiawaseru
Treffen finden; sich zu einer vorab vereinbarten Zeit und an einem bestimmten Ort treffen
Romaji: au
Kana: あう
Typ: Substantivo
L: jlpt-n2, jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: encontrar; entrevistar
Bedeutung auf Englisch: to meet;to interview
Definition: Um sich einer anderen Person oder Sache zu stellen.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (会う) au
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (会う) au:
Beispielsätze - (会う) au
Siehe unten einige Beispielsätze:
Mata ni aeru hi wo tanoshimi ni shiteimasu
Ich bin ängstlich
Ich freue mich darauf, ihn wiederzusehen.
- 再び - wieder
- 会える - find, sehen
- 日 - Tag
- を - Objektteilchen
- 楽しみにしています - voll Spannung warten, erwartungsvoll warten
Saikai shimashou
Lassen Sie uns wieder zu treffen.
- 再会 - bedeutet "treffen sich wieder" oder "wieder vereint".
- しましょう - ist eine höfliche und freundliche Form des Verbs "machen" im Imperativ, die eine Empfehlung oder Einladung darstellt, etwas zusammen zu tun.
Deai wa guuzen de wa naku hitsuzen de aru
Begegnungen sind keine Zufälle
Begegnungen sind unvermeidlich und nicht zufällig.
- 出会い - Treffen
- は - Beschriftungsmarke
- 偶然 - acaso
- ではなく - Es ist nicht
- 必然 - unvermeidlich
- である - ist
Mettani aenai tomodachi wo taisetsu ni shiyou
Lassen Sie uns die Freunde schätzen, die wir selten finden können.
gut auf Freunde auf, die du selten kennen.
- 滅多に (metta ni) - selten
- 会えない (aenai) - nicht verfügbar
- 友達 (tomodachi) - Freund
- を (wo) - Objektteilchen
- 大切に (taisetsu ni) - vorsichtig, liebevoll
- しよう (shiyou) - lass uns es machen
Watashitachi wa kakushuu de aimasu
Wir treffen uns alle zwei Wochen.
- 私たちは - Wir
- 隔週で - Alle zwei Wochen
- 会います - Wir treffen uns
Mare ni shika aenai tomodachi ga imasu
Ich habe einen Freund, den ich nur selten sehe.
Ich habe einen Freund, der mich nur selten finden kann.
- 稀に (mareni) - selten
- しか (shika) - Nur
- 会えない (aenai) - kann nicht finden, sich nicht finden
- 友達 (tomodachi) - amigo(s)
- が (ga) - Subjektpartikel
- います (imasu) - existir, präsent sein
Andere Wörter vom Typ: Substantivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo