Übersetzung und Bedeutung von: 今日 - kyou

Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie sicherlich schon einmal auf das Wort 今日[きょう] gestoßen. Es ist einer dieser grundlegenden Ausdrücke für den Alltag, der jedoch auch interessante Nuancen über die japanische Sprache und Kultur trägt. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft, Schrift und Verwendung in verschiedenen Kontexten erkunden. Darüber hinaus werden Sie entdecken, wie dieses einfache Wort Aspekte der japanischen Mentalität offenbaren kann und wie Sie es effektiv einprägen können.

Das Wörterbuch Suki Nihongo, eine der besten Referenzen für Japanischlernende, hebt hervor, dass 今日[きょう] ein häufig verwendetes Wort in der Sprache ist. Sei es in informellen Gesprächen oder in formelleren Situationen, das Verständnis seiner korrekten Verwendung ist essentiell für alle, die sich natürlich ausdrücken möchten. Lassen Sie uns das alles im Folgenden entschlüsseln.

Bedeutung und Ursprung von 今日[きょう]

Das Wort 今日[きょう] bedeutet "heute" auf Deutsch und besteht aus den Kanji 今 (jetzt) und 日 (Tag). Ihr Ursprung reicht bis ins klassische Chinesisch zurück, aber ihre Verwendung im modernen Japanisch ist seit Jahrhunderten fest etabliert. Im Gegensatz zu einigen Wörtern, die große semantische Veränderungen erfahren haben, hat 今日 ihre zentrale Bedeutung im Laufe der Zeit bewahrt.

Es ist bemerkenswert, dass, obwohl die gebräuchlichste Lesung きょう ist, dieses Kanji auch als こんにち in spezifischen Kontexten gelesen werden kann, wie in dem Ausdruck こんにちは (konnichiwa), der wörtlich "dieser Tag" bedeutet. Diese Dualität der Lesungen ist ein charakteristisches Merkmal des Japanischen und unterstreicht die Wichtigkeit, die Kanjis in ihren verschiedenen Kontexten zu studieren.

Alltäglicher Gebrauch und Häufigkeit

Laut linguistischen Forschungen gehört 今日 zu den 500 am häufigsten verwendeten Wörtern im gesprochenen Japanisch. Es taucht ständig in alltäglichen Gesprächen auf, von einfachen Fragen wie "今日は何をする?" (Was machen wir heute?) bis hin zu formelleren Kontexten, wie in Geschäftstreffen. Seine Vielseitigkeit macht es für jeden Sprachschüler unverzichtbar.

Ein interessantes kulturelles Aspekt ist, dass die Japaner häufig 今日 verwenden, um sich auf den "gegenwärtigen Tag" im Gegensatz zu gestern oder morgen zu beziehen, was eine Mentalität widerspiegelt, die auf den aktuellen Moment fokussiert ist. Diese Vorstellung steht im Einklang mit Konzepten wie "ichi-go ichi-e" (einmal, ein Treffen) und schätzt die Einzigartigkeit jedes Tages.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Eine effektive Methode, um 今日 im Gedächtnis zu verankern, besteht darin, seine visuellen Komponenten mit der Bedeutung zu verbinden. Das Kanji 今 steht für "jetzt", während 日 "Tag" bedeutet – zusammen bilden sie wörtlich "der heutige Tag". Diese logische Zerlegung hilft, das Wort besser zu verstehen und zu behalten. Viele Schüler erstellen auch Lernkarten mit praktischen Sätzen, um das Lernen zu verstärken.

Interessanterweise kann in einigen regionalen Dialekten Japans, wie dem aus Osaka, 今日 etwas anders ausgesprochen werden, nämlich als "kyō" mit einem offeneren Akzent. Diese Variationen sind minimal, zeigen jedoch den sprachlichen Reichtum des Landes. Für Studienzwecke wird jedoch die Standardausprache (きょう) als die am meisten empfohlene für Lernende angesehen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 本日 (honjitsu) - Heute; verwendet in formelleren Kontexten.
  • きょう (kyou) - Heute; umgangssprachliche und gebräuchlichste Form.
  • こんにち (konnichi) - Heute; im Kontext der Begrüßung, wie in "Heute ist ein schöner Tag".

Verwandte Wörter

今日は

konnichiha

Hallo; Guten Morgen (Tageserkennung)

今朝

kesa

heute Morgen

去年

kyonen

Letztes Jahr

今日

Romaji: kyou
Kana: きょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Heute; dieser Tag

Bedeutung auf Englisch: today;this day

Definition: "Heute" ist ein Wort, das sich auf den aktuellen Tag bezieht.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (今日) kyou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (今日) kyou:

Beispielsätze - (今日) kyou

Siehe unten einige Beispielsätze:

今日は出社しなければなりません。

Kyou wa shussha shinakereba narimasen

Heute muss ich zur Arbeit gehen.

Ich muss heute zur Arbeit gehen.

  • 今日は - heute
  • 出社 - "zur Arbeit gehen" auf Japanisch
  • しなければなりません - "sollte tun" in Japanese, indicating an obligation.
今日の気温はどのくらいですか?

Kyō no kion wa dono kurai desu ka?

Wie hoch ist die Temperatur heute?

Wie hoch ist die Temperatur heute?

  • 今日の気温 - "Heutige Temperatur"
  • は - Thema-Partikel
  • どのくらい - "Wieviel"
  • ですか - Fragepartikel
株式市場は今日も活況を呈しています。

Kabushiki shijō wa kyō mo kakkō o tei shite imasu

Der Aktienmarkt boomt auch heute noch.

  • 株式市場 - Aktienmarkt
  • は - Themenpartikel
  • 今日 - Heute
  • も - auch
  • 活況 - Wohlstand, gute Leistung
  • を - Akkusativpartikel
  • 呈しています - zeigt/vorführt
私は今日の仕事を済ますつもりです。

Watashi wa kyō no shigoto o sumasu tsumori desu

Ich habe vor, meine Arbeit heute zu beenden.

Ich werde meine Arbeit heute beenden.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 今日 (kyou) - heute
  • の (no) - Filme de posse em japonês
  • 仕事 (shigoto) - "Arbeit" bedeutet "Arbeit" auf Japanisch.
  • を (wo) - direkte Objektpartikel auf Japanisch
  • 済ます (sumasu) - bedeutet "abschließen" oder "beenden" auf Japanisch.
  • つもり (tsumori) - bedeutet auf Japanisch "Absicht" oder "Planung".
  • です (desu) - Höfliche Form von "sein" oder "sein" auf Japanisch
私は今日当番です。

Watashi wa kyou touban desu

Ich bin heute für die Verschiebung verantwortlich.

Ich bin heute im Dienst.

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 今日 - japanisches Substantiv, das "heute" bedeutet
  • 当番 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "auf Abruf", "im Dienst".
  • です - japanisches Verb, das die höfliche und formale Form des Präsens angibt
私は今日着る服を決めていない。

Watashi wa kyō kiru fuku o kimete inai

Ich habe mich noch nicht entschieden, welche Kleidung ich heute tragen soll.

Ich habe mich nicht für die Kleidung entschieden, die ich heute trage.

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 今日 - 今日 (きょう)
  • 着る - Das japanische Verb, das "anziehen" bedeutet, lautet "kiru".
  • 服 - japanisches Substantiv, das "Kleidung" bedeutet
  • を - Direktes Objektpronomen, das das Objekt der Handlung angibt
  • 決めていない - Japanisches Verb, konjugiert in der Bedeutung "sich nicht entschieden haben".
私は今日友達の家に寄ります。

Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu

Ich fahre heute zu meinem Freund nach Hause.

Ich bin heute bei meinem Freund zu Gast.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
  • 今日 - Substantiv mit der Bedeutung "heute"
  • 友達 - Substantiv, das "Freund" bedeutet.
  • の - Partikel, die den Besitz anzeigt, in diesem Fall "des Freundes".
  • 家 - Das Substantiv "casa" auf Deutsch bedeutet "Haus".
  • に - Partikel zur Angabe des Ziels, in diesem Fall "nach"
  • 寄ります - Verb, das "besuchen" bedeutet

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

itoma

Freizeit; Freizeit; Lizenz; Verfügbare Freizeit; Auf Wiedersehen

興味

kyoumi

Interesse (an etwas)

ka

vernünftig

koto

Koto (japanische Harfe)

公募

koubo

öffentliche Anziehungskraft; öffentlicher Beitrag

今日